oneofthem Δημοσ. 4 Ιουλίου 2010 Δημοσ. 4 Ιουλίου 2010 γεια, προσπαθώ αγωνιωδώς λόγω σπαστικών προβλημάτων να κάνω την πρώτη μετατροπή mp4 σε dvd -που γενικά δεν πολυχρησιμοποιώ- με το convertxtodvd αλλά προς το παρόν το μόνο που έχω να ρωτήσω είναι αν γίνεται αυτό δλδ να μπουν soft subs για dvd με το convertxtodvd ή αν είναι περιορισμός του format (dvd) οι σπαστικές γραμμές? ευχαριστώ
Proikothiras27 Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 δεν νομιζω να καταλαβε κανεις το προβλημα σου... πες με απλα λογια τι θες να κανεις ...αυτα που λες δεν βγάζουν νοημα..
Proikothiras27 Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 δεν νομιζω να καταλαβε κανεις το προβλημα σου... πες με απλα λογια τι θες να κανεις ...αυτα που λες δεν βγάζουν νοημα..
iceman79 Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Είναι περιορισμός. Στα DVD οι υπότιτλοι στην ουσία είναι εικόνες και όχι χαρακτήρες
iceman79 Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Είναι περιορισμός. Στα DVD οι υπότιτλοι στην ουσία είναι εικόνες και όχι χαρακτήρες
oneofthem Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Μέλος Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 ok thnx iceman τελικά έβαλα και λίγο μεγαλύτερο μέγεθος και διαφορετικά opacity σε σκιές κλπ και δεν ενοχλεί τόσο δεν νομιζω να καταλαβε κανεις το προβλημα σου... πες με απλα λογια τι θες να κανεις ...αυτα που λες δεν βγάζουν νοημα.. σε πιστεύω αφού δεν απάντησε κανείς με τόσα views αλλά τι να εξηγήσω περισσότερο από το 'να μπουν soft/aa subs για dvd με το convertxtodvd' που έγραψα? μακάρι να ήξερα που είναι δυσνόητο εκτός αν δεν ξέρει κάποιος τι σημαίνει antialiased, convertxtodvd κτλ
oneofthem Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Μέλος Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 ok thnx iceman τελικά έβαλα και λίγο μεγαλύτερο μέγεθος και διαφορετικά opacity σε σκιές κλπ και δεν ενοχλεί τόσο δεν νομιζω να καταλαβε κανεις το προβλημα σου... πες με απλα λογια τι θες να κανεις ...αυτα που λες δεν βγάζουν νοημα.. σε πιστεύω αφού δεν απάντησε κανείς με τόσα views αλλά τι να εξηγήσω περισσότερο από το 'να μπουν soft/aa subs για dvd με το convertxtodvd' που έγραψα? μακάρι να ήξερα που είναι δυσνόητο εκτός αν δεν ξέρει κάποιος τι σημαίνει antialiased, convertxtodvd κτλ
Proikothiras27 Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Αν καταλαβα καλα...μετα απο ώρα όμως...Θέλεις να προσθέσεις υποτιτλους srt σε Vob/ifo(dvd) αρχειο .... Για να γινει κατι τετοιο θα πρεπει να μετατρεψεις το αρχειο srt σε sup και μετα θα πας σε ενα προγραμμα authoring dvd και θα προσθέσεις τον υποτιτλο μεσα.. Για δες εδω και εδω Αλήθεια το antialiased τι ειναι?? ....και σε ποιες οι σπαστικές γραμμές αναφερεσαι?
Proikothiras27 Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Αν καταλαβα καλα...μετα απο ώρα όμως...Θέλεις να προσθέσεις υποτιτλους srt σε Vob/ifo(dvd) αρχειο .... Για να γινει κατι τετοιο θα πρεπει να μετατρεψεις το αρχειο srt σε sup και μετα θα πας σε ενα προγραμμα authoring dvd και θα προσθέσεις τον υποτιτλο μεσα.. Για δες εδω και εδω Αλήθεια το antialiased τι ειναι?? ....και σε ποιες οι σπαστικές γραμμές αναφερεσαι?
oneofthem Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Μέλος Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 αχ! έβαλες και smiley για το aa βρε ενώ μάλλον δεν κατάλαβες τι λέμε από τον τίτλο 'aa subs σε dvd' και το 'να μπουν soft subs για dvd με το convertxtodvd' εσύ καταλαβαίνεις ότι θέλω να προσθέσω srt στο dvd βρε ή πως ρωτάω αν μπορούν να είναι... a n t i - a l i a s e d τα subs στο dvd? που το διάβασες αυτό βρε μάτι που... κατάλαβες κιόλας αλλά μετά από ώρα? αν ξέρεις τι είναι το aa πως τα μπερδεύεις έτσι? μπέρδεψες το soft που έγραψα με το 'χωρίς encoding'? αφού εννοώ aa δες τι έγραψε ο iceman anyway αφού απάντησε τι ψάχνεις *θες να τα πω σκαλοπάτια αντί σπαστικές γραμμές, ok σκαλοπάτια τέσπα δεν έχω ταλέντο στη συνεννόηση, άστο
oneofthem Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Μέλος Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 αχ! έβαλες και smiley για το aa βρε ενώ μάλλον δεν κατάλαβες τι λέμε από τον τίτλο 'aa subs σε dvd' και το 'να μπουν soft subs για dvd με το convertxtodvd' εσύ καταλαβαίνεις ότι θέλω να προσθέσω srt στο dvd βρε ή πως ρωτάω αν μπορούν να είναι... a n t i - a l i a s e d τα subs στο dvd? που το διάβασες αυτό βρε μάτι που... κατάλαβες κιόλας αλλά μετά από ώρα? αν ξέρεις τι είναι το aa πως τα μπερδεύεις έτσι? μπέρδεψες το soft που έγραψα με το 'χωρίς encoding'? αφού εννοώ aa δες τι έγραψε ο iceman anyway αφού απάντησε τι ψάχνεις *θες να τα πω σκαλοπάτια αντί σπαστικές γραμμές, ok σκαλοπάτια τέσπα δεν έχω ταλέντο στη συνεννόηση, άστο
parsifal Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Αν καταλαβα καλα...μετα απο ώρα όμως...Θέλεις να προσθέσεις υποτιτλους srt σε Vob/ifo(dvd) αρχειο .... Για να γινει κατι τετοιο θα πρεπει να μετατρεψεις το αρχειο srt σε sup και μετα θα πας σε ενα προγραμμα authoring dvd και θα προσθέσεις τον υποτιτλο μεσα.. Έχει γράψει πως χρησιμοποιεί ως πηγή αρχείο MP4, άρα γιατί να μπλέξει με αυτά που λες παραπάνω και να μην χρησιμοποιήσει εξαρχής ένα πρόγραμμα μετατροπής AVI/MP4/MKV/whatever -> DVD, που να υποστηρίζει παραγωγή selectable DVD subs από textual format (SRT,SUB κλπ) ; Το πρόβλημα με τα DVD subtitles είναι ότι, όπως εξήγησε και ο iceman79, πρόκειται για bitmap-based format, και επιπλέον είναι bitmaps με αρκετά χαμηλή αναλυτικότητα. Επομένως, δε μπορείς να έχεις όμορφα, antialiased fonts ως selectable subs στα DVD σου.
parsifal Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Αν καταλαβα καλα...μετα απο ώρα όμως...Θέλεις να προσθέσεις υποτιτλους srt σε Vob/ifo(dvd) αρχειο .... Για να γινει κατι τετοιο θα πρεπει να μετατρεψεις το αρχειο srt σε sup και μετα θα πας σε ενα προγραμμα authoring dvd και θα προσθέσεις τον υποτιτλο μεσα.. Έχει γράψει πως χρησιμοποιεί ως πηγή αρχείο MP4, άρα γιατί να μπλέξει με αυτά που λες παραπάνω και να μην χρησιμοποιήσει εξαρχής ένα πρόγραμμα μετατροπής AVI/MP4/MKV/whatever -> DVD, που να υποστηρίζει παραγωγή selectable DVD subs από textual format (SRT,SUB κλπ) ; Το πρόβλημα με τα DVD subtitles είναι ότι, όπως εξήγησε και ο iceman79, πρόκειται για bitmap-based format, και επιπλέον είναι bitmaps με αρκετά χαμηλή αναλυτικότητα. Επομένως, δε μπορείς να έχεις όμορφα, antialiased fonts ως selectable subs στα DVD σου.
oneofthem Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Μέλος Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 μάλλον μπερδεύτηκε με το soft που έγραψα, μερικοί το εννοούν χωρίς reencoding αν κατάλαβα τη ψιλοκαταλάβαινα την απάντηση έψαχνα περισσότερο μήπως υπήρχε κάποια μικροεξέλιξη πχ και είπα να ρωτήσω *αρχικά για άλλο θα ρώταγα γιατί έφαγα κόλλημα, οι υπότιτλοι έβγαιναν σε άσχετο χρώμα ροζ με πράσινη σκιά, psychο εντελώς, πονοκέφαλος λέμε κι έψαχνα να βρω τι φταίει, ιστορία ολόκληρη..
oneofthem Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 Μέλος Δημοσ. 5 Ιουλίου 2010 μάλλον μπερδεύτηκε με το soft που έγραψα, μερικοί το εννοούν χωρίς reencoding αν κατάλαβα τη ψιλοκαταλάβαινα την απάντηση έψαχνα περισσότερο μήπως υπήρχε κάποια μικροεξέλιξη πχ και είπα να ρωτήσω *αρχικά για άλλο θα ρώταγα γιατί έφαγα κόλλημα, οι υπότιτλοι έβγαιναν σε άσχετο χρώμα ροζ με πράσινη σκιά, psychο εντελώς, πονοκέφαλος λέμε κι έψαχνα να βρω τι φταίει, ιστορία ολόκληρη..
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.