Προς το περιεχόμενο

Απορία γραμματικής


acid18

Προτεινόμενες αναρτήσεις

  • Απαντ. 30
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση
Δημοσ.
Γιατί μερικές φορές χρησιμοποιείται το «της Ελλάδος» και άλλες φορές το «της Ελλάδας»?

 

το πρωτο ειναι γραμματικα σωστο, το δευτερο ειναι δημιουργημα των νεοτερων χρονων...

Δημοσ.
κατάλοιπο από την καθαρεύουσα.

 

Απ' την Αρχαία Ελληνική, μη σου πω!

 

 

το πρωτο ειναι γραμματικα σωστο, το δευτερο ειναι δημιουργημα των νεοτερων χρονων...

 

Η επίσημη γλώσσα του Ελληνικού Κράτους είναι η Κοινή Νέα Ελληνική. Αυτήν διδασκόμαστε και χρησιμοποιούμε, γραμματικά σωστό επομένως είναι όχι ο,τι του καπνίζει του καθενός αλλά αυτό που ορίζει το επίσημο σχολικό εγχειρίδιο, δηλαδή η «Νεοελληνική Γραμματική» του Τριανταφυλίδη: «Η Ελλάδα -> της Ελλάδας...»

Δημοσ.
Απ' την Αρχαία Ελληνική, μη σου πω!

 

 

 

 

Η επίσημη γλώσσα του Ελληνικού Κράτους είναι η Κοινή Νέα Ελληνική. Αυτήν διδασκόμαστε και χρησιμοποιούμε, γραμματικά σωστό επομένως είναι όχι ο,τι του καπνίζει του καθενός αλλά αυτό που ορίζει το επίσημο σχολικό εγχειρίδιο, δηλαδή η «Νεοελληνική Γραμματική» του Τριανταφυλίδη: «Η Ελλάδα -> της Ελλάδας...»

 

 

Αρχαία Ελληνική

η Ελλάς, της Ελλάδος - Γ κλίση ουσιαστικών

 

Νέα Ελληνική

η Ελλάδα, της Ελλάδας - Α κλίση ουσιαστικών

 

Με το (αργό) πέρασμα από την Αρχαία στη Νέα Ελληνική ουσιαστικά της Γ' κλίσης (της Αρχαίας) άρχισαν να κλίνονται ως ουσιαστικά της Α' ή Β' κλίσης (Νέας).

Το τι είναι σωστό και τι όχι είναι μεγάλη συζήτηση...

Δημοσ.
Το τι είναι σωστό και τι όχι είναι μεγάλη συζήτηση...

 

Δε μιλάμε για την έννοια «γραμματικά σωστό», για την οποία υπάρχει - ευτυχώς - σταθερή αναφορά; Μήπως, χωρίς να το καταλαβαίνεις, βάζεις στην κουβέντα άλλες παραμέτρους; Μπορεί π.χ. όπου «σωστό» να εννοείς «ηθικά/ιστορικά σωστό ή δίκαιο», μπορεί το ίδιο ή κάτι παραπλήσιο να εννοούσε και ο/η karmaCode, οπότε πράγματι να είναι κάτι που σηκώνει συζήτηση. Διευκρινίστε το αν θέλετε, για να συνεννοηθούμε και να μην γράφει άλλα ο ένας και άλλα να καταλαβαίνει ο άλλος. Όμως συζητήσεις τύπου «Πρόστυχη Δημοτική, πω πω κακό που μας βρήκε!» κλπ. είναι λίγο passé νομίζω. :P Δεν ξέρω αν συμφωνείτε!

Δημοσ.

Για να είμαι ειλικρινής, συλλαμβάνω συχνά τον εαυτό μου να χρησιμοποιεί στο γραπτό λόγο αρχαΐζοντες τύπους (ή της καθαρεύουσας, αν προτιμάτε). Είναι σαν το κάπνισμα, κακή και αηδιαστική συνήθεια... :-D

Δημοσ.
Δε μιλάμε για την έννοια «γραμματικά σωστό», για την οποία υπάρχει - ευτυχώς - σταθερή αναφορά; Μήπως, χωρίς να το καταλαβαίνεις, βάζεις στην κουβέντα άλλες παραμέτρους; Μπορεί π.χ. όπου «σωστό» να εννοείς «ηθικά/ιστορικά σωστό ή δίκαιο», μπορεί το ίδιο ή κάτι παραπλήσιο να εννοούσε και ο/η karmaCode, οπότε πράγματι να είναι κάτι που σηκώνει συζήτηση. Διευκρινίστε το αν θέλετε, για να συνεννοηθούμε και να μην γράφει άλλα ο ένας και άλλα να καταλαβαίνει ο άλλος. Όμως συζητήσεις τύπου «Πρόστυχη Δημοτική, πω πω κακό που μας βρήκε!» κλπ. είναι λίγο passé νομίζω. :P Δεν ξέρω αν συμφωνείτε!

 

Όχι, αυτό που εννοούσα ειναι η "διαμάχη" ανάμεσα σε επιστήμες για το τι είναι "σωστό". Η γλωσσολογία έχει ως σκοπό να καταγράψει (χωρίς να επέμβει ή να διορθώσει) τη χρήση μιας γλώσσας, ενώ ένας καθηγητής γλώσσας έχει ως σκοπό να διορθώσει σύμφωνα με μία γραμματική. Τί είναι όμως μια γραμματική? Η περιγραφή "του τι χρησιμοποιείται" και θεωρείται σωστό από τους ομιλητές-χρήστες μιας γλώσσας σε ένα χρονικό σημείο. Όμως, όταν ο χρόνος κυλήσει, η γλώσσα θα αλλάξει. Επίσης αυτό που θεωρείται σωστό σε μια περιοχή (π.χ. στην κεντρική Ελλάδα) δεν "ακούγεται" ή θεωρείται σωστό αλλού (π.χ. στη Βόρεια Ελλάδα).

Είναι ζήτημα που από όπου και να το πιάσεις λύση δεν θα βρεις γιατί ενώ θα το ψάχνεις, η γλώσσα θα αλλάζει μορφή... (καθημερινά).:-)

 

Για μένα και τα δύο είναι αποδεκτά γιατί και τα δύο εκφράζουν αυτό που θέλει να πει ο ομιλητής με κατανοητό τρόπο. Επίσης, ακολουθούν και τα δύο την γραμματική (έστω κι αν είναι γραμματική δύο διαφορετικών μορφών της Ελληνικής).

 

---------- Προσθήκη στις 08:44 ---------- Προηγούμενο μήνυμα στις 08:42 ----------

 

Για να είμαι ειλικρινής, συλλαμβάνω συχνά τον εαυτό μου να χρησιμοποιεί στο γραπτό λόγο αρχαΐζοντες τύπους (ή της καθαρεύουσας, αν προτιμάτε). Είναι σαν το κάπνισμα, κακή και αηδιαστική συνήθεια... :-D

 

Και εγώ... είναι κατάλοιπα του παρελθόντος και της εκπαίδευσης μας

Δημοσ.

Μάλιστα.

Και αναβιώνει ξανά -ύστερα από κατά τι κάποιον αιώνα- η κόντρα καθαρευουσιάνων vs δημοτικών.

 

Προσωπικά χρησιμοποιώ και τις δυο γραμματικές αλλά νιώθω πιο σωστή την γραμματική της καθαρεύουσας.

Δημοσ.
Όχι, αυτό που εννοούσα ειναι η "διαμάχη" ανάμεσα σε επιστήμες για το τι είναι "σωστό". Η γλωσσολογία έχει ως σκοπό να καταγράψει (χωρίς να επέμβει ή να διορθώσει) τη χρήση μιας γλώσσας, ενώ ένας καθηγητής γλώσσας έχει ως σκοπό να διορθώσει σύμφωνα με μία γραμματική. Τί είναι όμως μια γραμματική? Η περιγραφή "του τι χρησιμοποιείται" και θεωρείται σωστό από τους ομιλητές-χρήστες μιας γλώσσας σε ένα χρονικό σημείο. Όμως, όταν ο χρόνος κυλήσει, η γλώσσα θα αλλάξει. Επίσης αυτό που θεωρείται σωστό σε μια περιοχή (π.χ. στην κεντρική Ελλάδα) δεν "ακούγεται" ή θεωρείται σωστό αλλού (π.χ. στη Βόρεια Ελλάδα).

Είναι ζήτημα που από όπου και να το πιάσεις λύση δεν θα βρεις γιατί ενώ θα το ψάχνεις, η γλώσσα θα αλλάζει μορφή... (καθημερινά).:-)

 

Για μένα και τα δύο είναι αποδεκτά γιατί και τα δύο εκφράζουν αυτό που θέλει να πει ο ομιλητής με κατανοητό τρόπο. Επίσης, ακολουθούν και τα δύο την γραμματική (έστω κι αν είναι γραμματική δύο διαφορετικών μορφών της Ελληνικής).

 

Διαμάχη ανάμεσα σε επιστήμονες για το τι είναι σωστό ΔΕΝ υπάρχει.

Ο Πάρσιφαλ τα είπε μια χαρά, αλλά βλέπω συνεχίζεται η συζήτηση χωρίς λόγο.

Η Μορτίσια προσπαθεί περισσότερο να μπλέξει τα πράγματα παρά να δώσει βοήθεια.

Τί πάει να πει "αυτό που θεωρείται σωστό σε μια περιοχή της Ελλάδας δεν θεωρείται σωστό στην άλλη"; Άλλο πράγμα οι τοπικές διάλεκτοι, και άλλο η επίσημη ελληνική γλώσσα. Επίσης, το "από τη στιγμή που συνεννοούμαστε και καταλαβαίνει ο άλλος τι λέω, όλα σωστά είναι", είναι σαφέστατα λάθος και ψευτοεπιχείρημα.

Υπάρχει και κόσμος που επικοινωνεί μια χαρά με το "Omg,lolz,d th pistepsis t egine smr st mathima!!lol!" αλλά αυτά ούτε ελληνικά είναι ούτε τίποτα.

Η γλώσσα εξελίσσεται διαρκώς και συχνά πράγματα αλλάζουν και στην επίσημη γραμματική, αλλά ανά πάσα στιγμή γνωρίζουμε τι είναι σωστό και τι λάθος.

Δεν μπορεί ο καθένας να έχει την δική του γραμματική, ούτε αρκεί "το να συνεννοούμαστε", γιατί σύντομα θα επικοινωνούμε με 15 λέξεις. Σήμερα, το σωστό είναι "της Ελλάδας", όλα τα άλλα είναι απλά λάθος. Ούτε αρχαία μιλάμε, ούτε καθαρεύουσα χρησιμοποιούμε, ούτε τίποτα.

Δημοσ.
Διαμάχη ανάμεσα σε επιστήμονες για το τι είναι σωστό ΔΕΝ υπάρχει.

Ο Πάρσιφαλ τα είπε μια χαρά, αλλά βλέπω συνεχίζεται η συζήτηση χωρίς λόγο.

Η Μορτίσια προσπαθεί περισσότερο να μπλέξει τα πράγματα παρά να δώσει βοήθεια.

Τί πάει να πει "αυτό που θεωρείται σωστό σε μια περιοχή της Ελλάδας δεν θεωρείται σωστό στην άλλη"; Άλλο πράγμα οι τοπικές διάλεκτοι, και άλλο η επίσημη ελληνική γλώσσα. Επίσης, το "από τη στιγμή που συνεννοούμαστε και καταλαβαίνει ο άλλος τι λέω, όλα σωστά είναι", είναι σαφέστατα λάθος και ψευτοεπιχείρημα.

Υπάρχει και κόσμος που επικοινωνεί μια χαρά με το "Omg,lolz,d th pistepsis t egine smr st mathima!!lol!" αλλά αυτά ούτε ελληνικά είναι ούτε τίποτα.

Η γλώσσα εξελίσσεται διαρκώς και συχνά πράγματα αλλάζουν και στην επίσημη γραμματική, αλλά ανά πάσα στιγμή γνωρίζουμε τι είναι σωστό και τι λάθος.

Δεν μπορεί ο καθένας να έχει την δική του γραμματική, ούτε αρκεί "το να συνεννοούμαστε", γιατί σύντομα θα επικοινωνούμε με 15 λέξεις. Σήμερα, το σωστό είναι "της Ελλάδας", όλα τα άλλα είναι απλά λάθος. Ούτε αρχαία μιλάμε, ούτε καθαρεύουσα χρησιμοποιούμε, ούτε τίποτα.

 

1ον δεν προσπάθησα να μπλέξω τα πράγματα.

2ον διαμάχη υπάρχει αφού η κάθε επιστήμη έχει διαφορετικούς σκοπούς (γλωσσολόγοι και καθηγητές γλωσσών). Το αιτιολογώ στο προηγούμενο μήνυμα.

3ον πώς ορίζεις την επίσημη Ελληνική γλώσσα? Γιατί μία συγκεκριμένη μορφή μιας γλώσσας είναι διάλεκτος και όχι επίσημη γλώσσα?

 

Θα σου πω κάτι που είπα σε κάποιον που κατέκρινε τα "μη-Ελληνικά" που μιλάνε οι νέοι :

Εάν μια γλώσσα δεν ανταποκρίνεται στις ανάγκες των ομιλητών της ή θα αλλάξει ή θα αντικατασταθεί από μία άλλη. Έχουμε τόσα, μα τόσα, πολλά παραδείγματα νεκρών γλωσσών.

 

Όσο για το "Επίσης, το "από τη στιγμή που συνεννοούμαστε και καταλαβαίνει ο άλλος τι λέω, όλα σωστά είναι", είναι σαφέστατα λάθος και ψευτοεπιχείρημα."

Όχι, έτσι αλλάζει μια γλώσσα (άρα κρατιέται ζωντανή) με μια αλλαγή στην γραμματική, στο λεξιλόγιο, στην σύνταξη την οποία αντιλαμβάνονται και αποδέχονται οι άλλοι ομιλητές και σιγά σιγά την χρησιμοποιούν. Έτσι αλλάζουν οι γλώσσες. Έτσι περάσαμε από την Αρχαία στη Νέα Ελληνική. Εάν αυτό που λες συνέβαινε, η Νέα Ελληνική θα ήταν ένα τεράστιο λάθος από τη δημιουργία της...

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...