Προς το περιεχόμενο

AutoGK πρόβλημα μη ενσωματωμένων υποτίτλων


skyrider001

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Γεια χαρά σε όλους

 

Είμαι αρχάριος σε θέματα video και προσπαθώ να μετατρέψω κάποιες ταινίες που έχω από εφημερίδες σε avi μέσω του AutoGK. Ακολούθησα τον οδηγό του ελληνικού doom9. Δεν θέλω ενσωματωμένους υπότιτλους αλλά srt. Γι' αυτό χρησιμοποίησα το subrip. Το πρόβλημα που αντιμετωπίζω είναι ότι όταν παίζω με κάποιον player (vlc, mpc homecinema κλπ) τα αρχεία tainia.avi &tainia.srt οι υπότιτλοι του subrip δεν φαίνονται πάνω στο avi του AutoGK παρόλο που φαίνεται στον player ότι είναι φορτωμένοι. Τι μπορεί να φταίει;

Δημοσ.

Επέλεξε μία από τις ταινίες που έχεις μετατρέψει. Ξεκίνα να αναπαράγεις το AVI από την αρχή και μόλις φτάσει στο σημείο όπου ακούγεται η πρώτη ατάκα, πάγωσε τον player και σημείωσε κάπου τον χρόνο (δεν χρειάζεται ακρίβεια χιλιοστών του δευτερολέπτου, ακρίβεια δευτερολέπτου αρκεί). Τώρα άνοιξε το αντίστοιχο SRT με το Notepad των Windows: Ο χρονισμός της πρώτης ατάκας συμφωνεί με τον χρόνο που κατέγραψες πιο πάνω;

 

 

ΥΓ: Το AutoGK τί νόημα έχει στον τίτλο, αφού η ερώτηση δεν αφορά αυτό... ;

Δημοσ.

Καλά parsifal είσαι πολύ γάτα!!

Δε θα το πιστέψεις οι χρόνοι στο srt αρχείο αρχίζουν στη 1 ώρα και 39 λεπτά!!! (1:39:43) μόνο που η ταινία διαρκεί 1:37:24.... όπως ανέφερα και στην αρχή είμαι αρχάριος δηλ. άσχετος σε θέματα video. Νόμιζα ότι το AutoGK έφταιγε που δε φαίνονταν οι υπότιτλοι.

Προέρχομαι απ' το χώρο του Photoshop και του Corel και συνήθως όταν κάτι δε φαίνεται τότε είναι θέμα διάταξης των layers.. Πιο είναι απο πανω (προσκήνιο) και πιο από κάτω (φόντο)... Φανταζόμουν λοιπόν πως ίσως οι υπότιτλοι είναι απο κάτω..

Συγχωράμε για την άγνοια μου.

Τα άνοιξα με το subtitle workshop έβαλα αρνητικό delay 1:37:26 και όλα τέλεια!!

 

Σ' ευχαριστώ!

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...