Προς το περιεχόμενο

mia boh8eia kai gia mena gia subtitles!!!


gokal

Προτεινόμενες αναρτήσεις

eftaxa mia polu wraia tainia kai twra 8elw na exw subtitles!!

Akolou8hsa pista tis odhgies tou directVobSub guide, ebala ta 3 arxeia (idx,sub,ifo) mazi me to avi me to idio onoma, alla....

o wmp9 krasarei kai den paizei thn tainia ka8olou,

o bsplayer pou dokimasa bgazei mhnumata la8ous kai ta agnow opote kai paizei mono thn tainia xwris upotitlous!

Shmeiwnw oti an afairesw ta 3 arxeia apo ton folder tou avi h' tous dwsw allo onoma, h tainia paizei kanonika kai stous 2 players (xwris mynhmata la8ous)!!

Profanws den fortwnoun kai oi 2 players tous upotitlous.

Exei kaneis na protinei kati gi'auto h' na xrhshmopoihsw allo programma gia upotitlous??

den eimai kai polu palios sto xwro opote ka8e protash 8a htan uperxrishmh!!!

 

thanx

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Μήπως έβαλες το λάθος idx αρχείο; Αν χρησιμοποιείς το Smart Ripper για να κάνεις rip το DVD σου σου προκύπτει αυτόματα ένα idx αρχείο. Αν δεν θες να στο ξανακάνει αυτό τότε στα Settings του ξεκλικάρεις το Create idx file.

Το αρχείο αυτό δεν πρέπει να το χρησιμοποιείς καθόλου!

 

Τώρα το σωστό idx file είναι αυτό με το μικρότερο μέγεθος. Σβήσε το άλλο. Δοκίμασε το...παίζει;

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Εγώ πάντως έχω το άλλο πρόβλημα:

 

Φτιάχνω ένα .bsi με τα εξής στοιχεία:

 

[Main]

NumberCDs=2

CD=1

 

Title=Blade II

Directory=.

FName=BladeII1.avi

AudioName1=English

AudioName2=None

[subtitles]

Directory=.

DefaultSub=BladeII1.srt

Font=0;Arial Greek;24;3;16777215

FontColor=00FFFFFF

BackColor=XXXXXXXX

StartTime=00:00:00.000

[Options]

FullScreen = 1

[Chapters1]

StartTime=0

[Chapters2]

StartTime=0

[Chapters3]

StartTime=0

 

Δηλαδή:

BladeII1.avi το αρχείο video

BladeII1.sub το αρχείο sub

 

Ενώ τα έχω στο ίδιο folder το .bsi , το .avi και το .sub , τρέχω το bsi και δεν μου δείχνει υπότιτλους!!?!

 

Τι να κάνω;;;

 

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Jim μην παίρνεις καθόλου υπόψη το idx του SmartRipper. Δεν λέει τίποτα. Σβήστο ή καλύτερα απενεργοποίησε το Creat idx file από τα settings.

 

Μόνο το idx που βγάζει το VobSub είναι valid!!

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

loipon.... to idx pou xrhsimopoiw einai to swsto. (tou vobsub)

anoigw to bsplayer kai bgazei pali mhnumata la8ous...ALLA otan xrhsimopoiw apo ta properties tou bsplayer to direct vobsub kai fortwnw to sub arxeio exw upotitlous. To problhma omws twra einai oti kapou kapou kolaei h tainia enw o hxos paizei kai meta xekolaei kai paizei ligo sto ff mexri na ftasei sto shmeio pou eprepe na htan. Me liga logia den blepetai h tainia!! Parathrhsa oti to problhma einai sto idx arxeio afou otan to afairesw apo to dir tou avi tote h tainia paizei kanonika xwris upotitlous fusika!!

 

kamia idea??

 

thanx

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

akou ... einai srt h sub ?

to srt einai etsi

1

00:02:51,860 --> 00:02:53,054

MοItο Bene!

 

2

00:02:53,260 --> 00:02:55,137

Bravissimi! L aItrο gruppο!

 

3

00:02:57,900 --> 00:03:00,050

- Sei grande Sam!

- Grazie!

 

 

enw to sub einai etsi

 

1606}{1659}Thebes: City of the Living.

{1690}{1751}Crownjewel of Pharaoh Seti the First.

{1829}{1916}Home of Imhotep, Pharaoh's high priest.

{1936}{1980}Keeper of the Dead.

{2029}{2108}Birthplace of Anck-su-namun,|Pharaoh's mistress.

{2126}{2190}No other man was allowed to touch her.

 

 

gia anoikse me to notepad to arxeio sou kai pes mou ti einai srt h sub ?

 

An einai srt tote kane

[Main]

NumberCDs=2

CD=1

 

Title=Blade II

Directory=.

FName=BladeII1.avi

AudioName1=English

AudioName2=None

[subtitles]

Directory=.

DefaultSub=BladeII1.srt

Font=0;Arial Greek;24;3;16777215

FontColor=00FFFFFF

BackColor=XXXXXXXX

StartTime=00:00:00.000

[Options]

FullScreen = 1

[Chapters1]

StartTime=0

[Chapters2]

StartTime=0

[Chapters3]

StartTime=0

 

 

an einai sub tote kane

 

[Main]

NumberCDs=2

CD=1

 

Title=Blade II

Directory=.

FName=BladeII1.avi

AudioName1=English

AudioName2=None

[subtitles]

Directory=.

DefaultSub=BladeII1.sub

Font=0;Arial Greek;24;3;16777215

FontColor=00FFFFFF

BackColor=XXXXXXXX

StartTime=00:00:00.000

[Options]

FullScreen = 1

[Chapters1]

StartTime=0

[Chapters2]

StartTime=0

[Chapters3]

StartTime=0

 

 

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Apoti katalaba exeis vobsub upotitlous oi opoioi den exoun sxesh me keimeno alla me eikona diafanh panw sth tainia...

Prepei na exeis fortwsei to vobsub gia na pai3ei kai na kaneis swsto setup. ...

Mono to filename.sub ftanei....to idx to kanei monos tou..prosoxh omws to sub den einai keimeno.....

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

@yannis27gr to microdvd einai safws xeirotero apo to bsplayer.

@Kontos_Harry oxi exei sub microdvd format apo oti katalaba.

 

@WizeMan dhl einai tupou :

 

{1690}{1751}Crownjewel of Pharaoh Seti the First.

{1829}{1916}Home of Imhotep, Pharaoh's high priest.

{1936}{1980}Keeper of the Dead.

{2029}{2108}Birthplace of Anck-su-namun,|Pharaoh's mistress.

{2126}{2190}No other man was allowed to touch her.

swsta ?

an nai tote apla ekanes kakws pou to onomases blade.srt !!!!!! prepei na to onomaseis blade.sub !!!!

Pantws kai pali de mou les 3eka8ara ti subs exeis.

An einai opws panw oi upotitloi onomase tous blade.sub

 

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...