Προς το περιεχόμενο

Υποτιτλοι σε vlc player


aredhel_vlsi

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Γεια σε ολους! Ρε παιδια εχω προβλημα.. Ανοιγω αρχειο avi με vlc player, και ενω εχω το αρχειο srt στον ιδιο φακελο, δεν παιζει υποτιτλους. (Εχω vista 32 bit)

Δοκιμασα απο το μενου του vlc, media->advanced open file και επελεξα το αρχειο srt,

οπως επισης και απο : Διασυνδεση-> Preferences->Subtitles & OSD . Δε γινεται τιποτα. Τι αλλο μπορω να κανω?

 

Επισης, σχεδον ποτε δεν μπορω να παιξω αρχειο ταινιας σε windows media player, παρα μονο σε Vlc. γιατι μπορει να συμβαινει αυτο?

Δημοσ.

Το θέμα μεταφέρεται εδώ από την ενότητα Windows. Παρακαλώ πριν να ανοίξετε νέο θέμα, να ελέγχετε προσεκτικά τις περιγραφές των ενοτήτων στην κεντρική σελίδα του forum ώστε να επιλέγετε αυτήν που είναι καταλληλότερη για να φιλοξενήσει το θέμα σας.

Δημοσ.

Nαι, προφανως και εχουν! Τα εχω ανοιξει και παλια καποια και επαιζαν. Τωρα δεν ξερω αν πειραζει που καποια γραφουν και DVDRip πχ στο srt..αλλα τα πιο πολλα ειναι ολοιδια σε τιτλο.

Καποια βλακεια ξεχναω, σιγουρα.

Δημοσ.

δοκιμασε να αλλαξεις τελειως τα ονοματα.Δηλαδη γραψε π.χ aredhel_vlsi.avi ( οτι format ειναι και aredhel_vlsi.srt.Οπως ειπες μπορει να χαλαει τη δουλεια το DVDrip.

Δημοσ.

Χμμμμ... Κατι εγινε.Οι υποτιτλοι ειναι ενα προβληματακι. Σε καποια πιανει. Το δοκιμασα σε διαφορα.. Ενα αλλο θεμα ειναι ο συγχρονισμος.. Αρχιζει να μπαινει ο υποτιτλος πριν την ταινια. Τι μπορω να κανω γι αυτο?

Δημοσ.
Ενα αλλο θεμα ειναι ο συγχρονισμος.. Αρχιζει να μπαινει ο υποτιτλος πριν την ταινια. Τι μπορω να κανω γι αυτο?

 

Στον VLC, με τα πλήκτρα "h" και "g" μπορείς να εισάγεις θετικό ή αρνητικό delay στους υποτίτλους, με βήματα των 50 millisecond.

 

Αν θέλεις να διορθώσεις μόνιμα το συγχρονισμό στο ίδιο το αρχείο υποτίτλων, δες στο Insomnia Wiki το σχετικό HOWTO του Subtitle Workshop...

Δημοσ.

Πολυ χρησιμη παρατηρηση parsifal, αν και σε καποια δε διορθωνεται με τιποτα, σε αρκετα διορθωσα το προβλημα του συγχρονισμου. Και ο Luffy-san σωστος :-) Βασικα, επειδη ειχα ηδη κατεβασει αρκετες ταινιες ηδη, εψαχνα υποτιτλους που να ταιριαζουν, οποτε αναλογα με τον υποτιτλο αλλαξα τον τιτλο του avi, και οπου ημουν τυχερη επαιξε. Σε καποια αρχεια, πρεπει να ναι ολοιδιος ο τιτλος των αρχειων, χωρις ουτε παυλα ή τελεία αναμεσα στις λεξεις.

 

*Ερωτηση λιγο off topic: κανενα αλλο site για free torrent περα απο XXXXXXXX υπαρχει? To YYYYYYYY ηταν πολυ καλο, αλλα εδω και μερες ειναι πεσμενο. Να μην πω για το ZZZZZZZZ που εκλεισε.. :mad:

Δημοσ.
...αναλογα με τον υποτιτλο αλλαξα τον τιτλο του avi, και οπου ημουν τυχερη επαιξε. Σε καποια αρχεια, πρεπει να ναι ολοιδιος ο τιτλος των αρχειων, χωρις ουτε παυλα ή τελεία αναμεσα στις λεξεις.

 

Σε όλα τα αρχεία πρέπει να είναι ολόιδιος ο τίτλος των αρχείων (το τμήμα πριν τη - συνήθως - τριγράμματη κατάληξη/extension)! Αυτό μπορείς να το εξασφαλίσεις εύκολα ως εξής: επιλέγεις στον Windows Explorer το αρχείο video, πατάς F2 (ή κάνεις ένα ακόμη μονό κλικ επάνω του ενώ είναι ήδη επιλεγμένο) , CTRL+C για να γίνει copy στο clipboard το επιλεγμένο (μπλε) κείμενο που αντιστοιχεί στο filename του. Τέλος κάνεις το ίδιο επάνω στο αντίστοιχο αρχείο υποτίτλων, αλλά αντί για CTRL+C πατάς CTRL+V και διορθώνεις την επέκταση από .avi (ή ό,τι άλλο είναι) σε .srt.

 

 

*Ερωτηση λιγο off topic: κανενα αλλο site για free torrent περα απο XXXXXXXX υπαρχει? To YYYYYYYY ηταν πολυ καλο, αλλα εδω και μερες ειναι πεσμενο. Να μην πω για το ZZZZZZZZ που εκλεισε.. :mad:

 

Τζιζ! Διάβασε τους Όρους Χρήσης του Insomnia σχετικά με πειρατικό υλικό!

Δημοσ.

Ναι, αυτο εκανα, μετ' ονομασια, απλως το πηγα με βαση τον υποτιτλο.

 

Censored? Ok, δεν το χα προσεξει ! Ψιλα γραμματα! :P Θενκς ενιγουει

Δημοσ.
Σε όλα τα αρχεία πρέπει να είναι ολόιδιος ο τίτλος των αρχείων (το τμήμα πριν τη - συνήθως - τριγράμματη κατάληξη/extension)! Αυτό μπορείς να το εξασφαλίσεις εύκολα ως εξής: επιλέγεις στον Windows Explorer το αρχείο video, πατάς F2 (ή κάνεις ένα ακόμη μονό κλικ επάνω του ενώ είναι ήδη επιλεγμένο) , CTRL+C για να γίνει copy στο clipboard το επιλεγμένο (μπλε) κείμενο που αντιστοιχεί στο filename του. Τέλος κάνεις το ίδιο επάνω στο αντίστοιχο αρχείο υποτίτλων, αλλά αντί για CTRL+C πατάς CTRL+V και διορθώνεις την επέκταση από .avi (ή ό,τι άλλο είναι) σε .srt.

 

Σε εμενα που ειναι ολοιδοι το avi και το srt γιατι δεν μου δειχνει καθολου υποτιτλους εστω και αλαμπουρνεζικα

Δημοσ.
Σε εμενα που ειναι ολοιδοι το avi και το srt γιατι δεν μου δειχνει καθολου υποτιτλους εστω και αλαμπουρνεζικα

 

Ακολούθησε κατά γράμμα τις παρακάτω οδηγίες, για να δούμε τί γίνεται:

 

 

  1. Δημιούργησε στο C:\ έναν νέο κατάλογο και αντέγραψε εκεί μέσα μόνο το αρχείο AVI και το αρχείο SRT
     
     
  2. Κάνε rename το AVI σε "video.avi" και το SRT σε "video.srt". Π.χ. σε εμένα μετά τα παραπάνω:
     
    post-4351-129063049819_thumb.png
     
     
  3. Τρέξε τον VLC και κάνε drag 'n' drop το AVI επάνω στο παράθυρο του VLC. Θα φορτώσει και θα αρχίσει να παίζει το video
     
     
  4. Πήγαινε στο μενού Video > Subtitles Track. Δείχνει ακριβώς τα ίδια με το παρακάτω screenshot;
     
    post-4351-129063049842_thumb.png
     
    Δηλαδή, ένα track υποτίτλων με όνομα "Track 1" και ένα checkmark/τικ μπροστά από αυτό;
     
     
  5. Αν όχι, τότε μάλλον το SRT είναι προβληματικό και το VLC το απέρριψε και δεν το φόρτωσε τελικά. Δοκίμασε να κατεβάσεις από αλλού το SRT. Αν δεν το βρίσκεις σε μορφή SRT, μπορείς να το κατεβάσεις σε κάποια άλλη μορφή όπως π.χ. SUB. Το VLC δεν υποστηρίζει μόνο SRT subtitles, αλλά και ένα σωρό άλλα subtitle formats
     
     
  6. Αν ναι, τότε υπάρχουν δύο ενδεχόμενα: Είτε οι χρονισμοί στο SRT είναι τόσο εξώφθαλμα λάθος, που π.χ. ο χρόνος εμφάνισης της πρώτης ατάκας είναι μετά ακόμη και από το συνολικό playtime του video (οπότε, το video δεν φτάνει χρονικά ποτέ σε εκείνο το σημείο, ώστε να εμφανιστεί ο πρώτος υπότιτλος). Είτε υπάρχουν προβληματικές ρυθμίσεις στα Display Settings του VLC για τους υποτίτλους (Tools > Preferences > Subtitles & OSD)

Δημοσ.
Ακολούθησε κατά γράμμα τις παρακάτω οδηγίες, για να δούμε τί γίνεται:

 

 

  1. Δημιούργησε στο C:\ έναν νέο κατάλογο και αντέγραψε εκεί μέσα μόνο το αρχείο AVI και το αρχείο SRT
     
     
  2. Κάνε rename το AVI σε "video.avi" και το SRT σε "video.srt". Π.χ. σε εμένα μετά τα παραπάνω:
     
    [ATTACH]24340[/ATTACH]
     
     
  3. Τρέξε τον VLC και κάνε drag 'n' drop το AVI επάνω στο παράθυρο του VLC. Θα φορτώσει και θα αρχίσει να παίζει το video
     
     
  4. Πήγαινε στο μενού Video > Subtitles Track. Δείχνει ακριβώς τα ίδια με το παρακάτω screenshot;
     
    [ATTACH]24341[/ATTACH]
     
    Δηλαδή, ένα track υποτίτλων με όνομα "Track 1" και ένα checkmark/τικ μπροστά από αυτό;
     
     
  5. Αν όχι, τότε μάλλον το SRT είναι προβληματικό και το VLC το απέρριψε και δεν το φόρτωσε τελικά. Δοκίμασε να κατεβάσεις από αλλού το SRT. Αν δεν το βρίσκεις σε μορφή SRT, μπορείς να το κατεβάσεις σε κάποια άλλη μορφή όπως π.χ. SUB. Το VLC δεν υποστηρίζει μόνο SRT subtitles, αλλά και ένα σωρό άλλα subtitle formats
     
     
  6. Αν ναι, τότε υπάρχουν δύο ενδεχόμενα: Είτε οι χρονισμοί στο SRT είναι τόσο εξώφθαλμα λάθος, που π.χ. ο χρόνος εμφάνισης της πρώτης ατάκας είναι μετά ακόμη και από το συνολικό playtime του video (οπότε, το video δεν φτάνει χρονικά ποτέ σε εκείνο το σημείο, ώστε να εμφανιστεί ο πρώτος υπότιτλος). Είτε υπάρχουν προβληματικές ρυθμίσεις στα Display Settings του VLC για τους υποτίτλους (Tools > Preferences > Subtitles & OSD)

 

Τα εκανα ολα αυτα που μου γραφεις αν και μου ηταν γνωστα γιατι ασχολουμαι καιρο με αυτα.

Το αρχειο δεν δειχνει υποτιτλους στο VLC.Το ιδιο παιζει με υποτιτλους στο Media Clasic Player στο απλο Media Player και στο Winamp.

Και τωρα το πιο κουφο. Οταν παω να παιξω το ιδιο αρχειο με το Divx Player δεν ξεκιναει καν, ενω αν αφαιρεσω τους εξωτερικους υποτιτλους απο το φακελο ξεκιναει να παιζει(φυσικα χωρις υποτιτλους αφου τους εχω αφαιρεσει ).Ειχα αναφερει σε προηγουμενο ποστ το εξης:Ενα αλλο που εχω παρατηρησει ειναι οτι βλεπω διαφορετικη γραμματοσειρα στο Browser οταν ανοιγω σελιδες.Να αναφερω κατι ακομα.Παλια εβλεπα υποτιτλους στο VLC και το χρησιμοποιουσα για να τσεκαρω τους υποτιτλους στα mkv αρχεια.Ποτε δεν ειχα αλλαξει τις ρυθμισεις.Απλως πατουσα πανω στο αρχειο για να ξεκινησει.Οποτε τωρα ειπα να ανοιξω τις ρυθμισεις .Στο πεδιο Subtitles & OSD στην επιλογη Preferred sub language ειναι κενο (και δεν εχει επιλογη για να βαλω εγω).Πιο κατω στο Display settings στην θεση γραμματοσειρα ειναι κενο (δεξια εχει επιλογη για περιηγηση).

Δημοσ.

Αν βγαζει αλαμουρνεζικα στους υποτιτλους ( αν ειναι ελληνικοι.... ) τοτε πηγαινεις στο subtiles & OSD και στο default encoding βαζεις το ISO-8859-7.Ετσι λυνεις το προβλημα :-D

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...