polakis21 Δημοσ. 29 Νοεμβρίου 2009 Δημοσ. 29 Νοεμβρίου 2009 Έκανα demux τον υπότιτλο από ένα bluray δισκάκι (waterworld) και μετά άνοιξα το suprip το προγραμματάκι για να μετατρέψω τον pgs sub σε srt. Το θέμα είναι ότι όταν κάνω auto-OCR μου βγάζει όλους τους υπότιτλους αλαμπουρνέζικα. Ξέρει κανείς πως θα εμφανιστούν ελληνικά? Γίνεται?
micos000 Δημοσ. 29 Νοεμβρίου 2009 Δημοσ. 29 Νοεμβρίου 2009 Πως το έκανες demux και τι κατάληξη έχουν οι υπότιτλοι;
polakis21 Δημοσ. 30 Νοεμβρίου 2009 Μέλος Δημοσ. 30 Νοεμβρίου 2009 Στο tsmuxer έχει την επιλογή demuxer εκεί που επιλέγεις τί μορφή θέλεις να κάνεις extract. Διαλέγεις τον pgs υπότιτλο και το κάνεις demuxer. Μετά σου βγάζει ένα .sup file. Αυτό το αρχείο το ανοίγεις με το suprip για να το δουλέψεις. Όταν ανοίγω το suprip (κι όχι το subrip) μου εμφανίζει με ελληνικά του υπότιτλους στην 1η οθόνη, αλλά όταν πατάς auto-OCR για να τους κάνει μια λίστα για srt βγαίνουν σε τετραγωνάκια κι όχι ελληνικά οι υπότιτλοι...
micos000 Δημοσ. 30 Νοεμβρίου 2009 Δημοσ. 30 Νοεμβρίου 2009 Απ' ότι ξέρω το OCR για να δουλέψει σωστά πρέπει να του ορίζεις ότι γράμματα δεν καταλαβαίνει. Μήπως με το Auto τα κάνει μαντάρα στην αναγνώριση; Πάντως, υπάρχουν οι υπότιτλοι της ταινίας για hd rip.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.