Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Μόλις εγκατέστησα το Subtitle Workshop αλλά δεν υποστηρίζει ελληνικούς υπότιτλους ούτε έχει την ελληνική γλώσσα σαν επιλογή (greek) στα settings. Τι κάνουμε?

Δημοσ.

πάμε settings και αλλάζουμε στο charset το original charset από ANSI σε default.

για το δεύτερο, δε γνωρίζω αν έχει βγει κανένα language pack, μπορείς όμως να επικοινωνήσεις με urusoft, ή να το ψάξεις στο forum τους.

βασικά, έχει την επιλογή στα αριστερά, άμα δε θες να πηγαίνεις settings.

Δημοσ.

Ευχαριστώ, θα το δοκιμάσω!

Όχι δεν υπάρχει δεύτερο, το ίδιο εννοώ, δεν με ενδιαφέρει δλδ να έχω ελληνικό μενού στο πρόγραμμα απλά να εμφανίζει τους ελληνικούς υπότιτλους.

 

---------- Το μήνυμα προστέθηκε στις 18:49 ----------

 

Πάλι "κινεζιές" μου βγάζει.... :-(

Καμιά άλλη ιδέα?? Το αρχείο υποτίτλων είναι .ass

Δημοσ.

Αν δεν έχεις Ελληνικά Windows αλλά Αγγλικά (ή κάποιας άλλης γλώσσας), στα Regional Settings έχεις επιλέξει τα Ελληνικά ως default γλώσσα για τις non-Unicode εφαρμογές... ;

Δημοσ.

Αγγλικά Windows έχω αλλά τα regional settings είναι όλα ρυθμισμένα στα ελληνικά.

Τους υπότιτλους με κατάληξη .srt τους εμφανίζει κανονικά.

Να σημειώσω ότι τους υπότιτλους με τους οποίους έχω πρόβλημα τους έχω "εξάγει" από άλλο .mkv αρχείο. Όταν πάντως τους ανοίγω με notepad, όλα διαβάζονται κανονικότατα.

Δημοσ.

Σε αυτό που λέει ο sugata (Settings->General->Charsets) βάλε και το original και το translation σε Greek και όχι σε ANSI.

 

Αν συνεχίσεις να έχεις πρόβλημα ανέβασε σε zip τους υπότιτλους στο forum.

Δημοσ.

τώρα, να σου προτείνω να κατεβάσεις το aegisub;

αν έχεις χρόνο, ρίξε του μια ματιά.

πάνω κάτω, το ίδιο πράγμα με το subtitle workshop είναι.

κατά πάσα πιθανότητα, από mkv κάνεις extract τίποτα .ass, έτσι;

Δημοσ.
Σε αυτό που λέει ο sugata (Settings->General->Charsets) βάλε και το original και το translation σε Greek και όχι σε ANSI.

 

Αν συνεχίσεις να έχεις πρόβλημα ανέβασε σε zip τους υπότιτλους στο forum.

 

Δυστυχώς έχω ακόμα πρόβλημα, θα προσπαθήσω να τους ανεβάσω.

 

 

κατά πάσα πιθανότητα, από mkv κάνεις extract τίποτα .ass, έτσι;

Όντως.

Έχω κατεβάσει ένα αρχείο βίντεο σε HD και δεν βρίσκω πουθενά ελληνικούς υπότιτλους έτοιμους.

Βρήκα λοιπόν το ίδιο βίντεο σε SD, με ελληνικούς υπότιτλους μέσα στο .mkv και θέλω να τους εξάγω από αυτό και να τους συγχρονίσω με το HD βίντεο.

  • 4 χρόνια αργότερα...
Δημοσ.

      Η απάντηση είναι αυτή :

http://www.urusoft.net/download.php?lang=1&id=greek_sw

 

      Κατεβάζεις σε zip  την Ελληνική γλώσσα και μέσα  από program file το αποσυμπιέζεις στο φάκελο Langs , επανεκινείς το πρόγραμμα , αλλάζεις την γλώσσα σε Ελληνικά και έτοιμο !!!

      Προπαγάνδα δεχόμαστε μέχρι και από τις εταιρίες που βγάζουν τα προγράμματα  , τα Ελληνικά θα έπρεπε να είναι από τις πρώτες Γλώσσες που θα έπρεπε να συμπεριλαμβάνονται μέσα στην επιλογή Γλωσσών .

     Ο καθένας μπορεί να καταλάβει τόσα χρόνια γιατί η Ομορφότερη χώρα στον κόσμο είναι φτωχή από ενότητα , ικανότητα και δημιουργία , πέραν από τους Πολιτικούς μας τους ρουφιάνους ….φταίμε και εμείς . Αυτά τα ολίγα ευχαριστώ   

 Κουντουριάδης Άγγελος

greek.zip

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...