Προς το περιεχόμενο

Subrip matrix


The_Mentor

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Exei 4500 chars an de kanw la8os ... basika htan to palio matrix tou hal pou eixe postarei edw palia kai egw to katebasa kai tou exw pros8esei alles 50 tainies .

Isws na tou leipoun ellhnikoi xarakthres alla apo 3enous pistepse me tous exei sxedon olous . :D

Emploutise to esu :D

To mono tou la8os einai kammia fora mplekei to l me to I alla kati trexei sta guftika ....

 

byeeee

Δημοσ.

re paidia kai ego exo problhma me auto to ilithio programa to subrip, olo ta diabazei dio dio ta gramata kai pola tetoia. Loipon auto to matrix pou dineis exei sostous ellinhkous xaraktires?? dioti les ""Isws na tou leipoun ellhnikoi xarakthres alla apo 3enous pistepse me tous exei sxedon olous"" Tou loipoun ligoi enoeis h telios?? Tha mporesoume na kanoume kana sosto rip ellhnikou subtitle?

 

BTW to katebasa, kano open matrix kai mou leei "this is not a valid Char matrix file"". subrip 0.94 b exo.

 

thx gia oti nfo doseis

Δημοσ.

nai works mono me updated subrip .Apla den exw polla ellhnika grammata perasmena ... enhmerwse me an ebales polla grammata epipleon :D

bye !

egw px sta 3ena rips bazw to polu 5 grammata ana tainia twra pia ! (kai polla sou bala ! )

Δημοσ.

ekana rip ta subs tou mike basset:england manager kai den mou bgale pola problhmata. To mono htan oti ta ellhniko υ mou to bgaze y kai to θ το βγαζε aggliko u. Alla to diorthosa meso world ekana replace ta y me υ, kai ta agglika u me θ kai ta kane ola automata. to replace einai ctl + h gia opoion den to kserei, kalo option gia na kaneis antikatastash enos gramatos h kati allo epitopou se olo to keimeno.

Δημοσ.

ok pantws mporeis na anoikseis to subrip kai meta na anoikseis to matrix kai na to dior8wseis etside 8a 3anakanei la8h ! (8a anoikseis to matrix file 8a kaneis edit kai 8a pas px sta 8hta kai 8a deis pio einai la8os kai 8a to kaneis correct... )

Δημοσ.

Εγώ προσπαθώ να κάνω τους υπότιτλους στο (The lord of the rings) .......

Τα παράτησα γιατί έτσι που πάει θέλω μόνο δύο μέρες συνέχεια να γράφω και μάλιστα όχι ένα ένα χαρακτήρα αλλά μου βγάνει ολόκληρες τις λέξεις. Μιλάω τώρα για Ελληνικούς υπότιτλους ... Μπάς και δεν έχει ούτε ένα γράμμα ελληνικό μέσα; Τί στο καλό γίνεται; Μήπως κάπου έχω κάνει μ*****α..; Δεν μπορώ να καταλάβω τι στο καλό γίνεται.... Δεν είναι δυνατόν να μου ζητάει να κάνω όλη την ταινία και να την γράψω από την αρχή. Αφήστε που τις ίδιες λέξεις μου τις ζητάει συνέχεια ....!!!!!

 

Καμιά καλή ιδέα ρε παιδιά για την περίπτωση....

Παιδιά γρήγορα η ιδέα όσο έχω πρόβλημα με την μέση μου και κάθομαι όλη μέρα στο PC ...... :grin: :grin: :grin: :confused:

Δημοσ.

nai klasiko error ....

apla de dialexes swsto color sto subrip ! exw kanei thn tainia kai eixa idio prob !

8a bazeis color mauro fonto me ASPRA GRAMMATA kai oxi aspro perigramma grammatwn !!!!! (Dhl aspra gemata grammata se mauro fonto) koinws allaxe color (bale color 2 px sto subrip) .

To grafw kai ston odhgo mou

bye

Δημοσ.

Ναι σωστός όντως είχα κάνει μαλακία. Τελικά διάλεξα την 3 επιλογή και έγιναν όλα σωστά μέσα σε δέκα λεπτά. Η επόμενη κίνηση θα δείξει τώρα ......

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...