epp Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 ελαχιστες(εως μηδαμινες) κοινες λεξεις εχουμε με τα τουρκικα.. αντε και να ειναι καμια 50 λεξεις και καμια 5 φρασεις που καταλαβαινουμε ,οσο αφορα τη γραμματικη νομιζω ειναι σχετικα πιο απλη σε σχεση με τα ελληνικα ,οσοι ειναι ποντιοι παντως εχουν σιγουρα απο παππου/γιαγια ετοιμο καθηγητη για ιδιαιτερα στα τουρκικα
FedonasP Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 Γλώσσες που θα ήταν πολύ χρήσιμο να ξέρεις γενικά στην ζωή σου και στο internet ανεξαρτήτως επαγγέλματος και ενδιαφερόντων (ρωσικα, ιαπωνέζικα <- ελπίζω να μάθω σύντομα , γερμανικά ) Τα γερμανικά ξεγελούνε.. δηλαδή για κάποιον που δεν έχει ιδέα ακούγεται ιδιαιτερα "βαριά γλώσσα" (συνηθως τους ακουγοντε βαχτεν φουχτεν) και περίεργη... αν την μάθεις όμως είναι αρκετά εντυπωσιακή και πομπώδης μάλιστα μοιάζει αρκετά με την αρχαία ελληνική και γενικά είναι πλούσια και πολύτροπη (τα βασικά πχ επιπεδου lower άντε και λίγο παραπάνω τα μαθαίνεις εύκολα όμως) Τα ρωσικα δεν μπορώ να πω και πολλά επειδή δεν γνωρίζω... αλλα δεν φαίνεται και πολύ δύσκολη γλώσσα (πάντως υπάρχουν πολλά καλούδια στο internet στα ρωσικα οι ρώσοι είναι πρωτοπόροι σε πολλά πράματα.. μέσα σε αυτά που ενδιαφέρουν εμενα είναι τα περί hacking και γενικά υπολογιστών αλλα δεν περιορίζονται εκεί.. ) Τα γιαπωνέζικα μαρεσουν αρκετά φαίνονται αρκετά ενδιαφέροντα αλλα και αρκετά δύσκολα (έχουν 2 αλφαβητα αν δεν κάνω λάθος ) το θετικό τους είναι ότι δεν θα θέλεις μεταγλώττιση η να ψάχνεις υπότιτλους στα anime και ότι και σε αυτά υπάρχει πλούσιο ακαδημαϊκό υλικό (οι γιαπωνέζοι είναι πιονέροι σε παρα πολλά πράματα από robot μέχρι κηπουρική ) Τέλος μπορεί να είναι το κλειδί σου για να βρείς μια δουλειά (πόσοι ξέρουν να μιλούνε γιαπωνέζικα? ) Από εκεί και πέρα "κλασικές" γλώσσες είναι τα γαλλικά και τα ισπανικά... τα ισπανικά μου φαίνονται αρκετά "περίεργα" και δεν γνωρίζω... τα γαλλικά μου αρέσουν και γνωρίζω έως ένα βαθμό αλλα με χαλάνε λίγο οι συντάξεις τους και η ορθογραφία τους κατά τα αλλα είναι πολύ ενδιαφέρουσα γλώσσα και χρήσιμη σε ταξίδια στην ευρώπη (το πιο πιθανό αν συναντήσεις ευρωπαίο είναι να μιλάει είτε λίγα σπαστά αγγλικά είτε λίγα σπαστά γαλλικά) ιταλικά δεν ξέρω αλλα έχω ακούσει ότι τα μαθαίνεις μέσα σε ένα χρόνο με 2 το πολύ οποτε ίσως να τα αφήσεις για τρίτη γλώσσα Αυτά ελαχιστες(εως μηδαμινες) κοινες λεξεις εχουμε με τα τουρκικα.. αντε και να ειναι καμια 50 λεξεις και καμια 5 φρασεις που καταλαβαινουμε ,οσο αφορα τη γραμματικη νομιζω ειναι σχετικα πιο απλη σε σχεση με τα ελληνικα ,οσοι ειναι ποντιοι παντως εχουν σιγουρα απο παππου/γιαγια ετοιμο καθηγητη για ιδιαιτερα στα τουρκικα Εγώ είμαι πόντιος και στο χωριο της γιαγιάς μου που είναι όλοι πόντιοι δεν ξέρω κανέναν που να ξέρει τουρκικα... Από εκεί και πέρα η ποντιακή έτσι όπως ομιλείται σήμερα (ποντιακή αργκό θα την χαρακτήριζα προσωπικά) έχει λέξεις τουρκικες μέσα της(ελληνοποιημένες οι περισσότερες βεβαια) δεν θα πω αρκετές θα πω κάμποσες... αυτό γιατί κατά μέσο ορο 2-3 γενιές ποντιων περάσανε στο κυνηγητό (αλλα και συμβίωση) με τούρκους και ήταν ως επί το πλείστον αγράμματοι λογο των καταστασεων (δεν πρέπει να ξεχνάμε όμως ότι στον πόντο, πριν τον διωγμό, υπήρχαν λαμπρά -ελληνικά φυσικά- πανεπιστήμια για αιώνες -και χιλιετηρίδες αν λάβουμε υπόψιν μας τις αρχαίες στοές κτλ- ) οποτε αναγκαστικά αλλοιώθηκαν τα γλωσσικά τους στοιχεια.
epp Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 Εγώ είμαι πόντιος και στο χωριο της γιαγιάς μου που είναι όλοι πόντιοι δεν ξέρω κανέναν που να ξέρει τουρκικα... Από εκεί και πέρα η ποντιακή έτσι όπως ομιλείται σήμερα (ποντιακή αργκό θα την χαρακτήριζα προσωπικά) έχει λέξεις τουρκικες μέσα της(ελληνοποιημένες οι περισσότερες βεβαια) δεν θα πω αρκετές θα μπω κάμποσες... αυτό γιατί κατά μέσο ορο 2-3 γενιές ποντιων περάσανε στο κυνηγητό (αλλα και συμβίωση) με τούρκους και ήταν ως επί το πλείστον αγράμματοι λογο των καταστασεων (δεν πρέπει να ξεχνάμε όμως ότι στον πόντο υπήρχαν λαμπρά -ελληνικά φυσικά- πανεπιστήμια ) οποτε αναγκαστικά αλλοιώθηκαν τα γλωσσικά τους στοιχεια. μαλλον παρεξηγηθηκαν τα λεγομενα μου,ποντιος ειμαι, δεν εννοησα οτι οι ποντιοι ειναι τουρκοι-ουτε οτι τα ποντιακα ειναι τουρκικα , απλα λογω της συμβιωσης στον ποντο με τουρκους ηξεραν και την τουρκικη γλωσσα για να συννενοουνται μαζι τους,τα ποντιακα σαν γλωσσα εχουν απειροελαχιστες τουρκικες λεξεις και τολμω να πω οτι ειναι πιο καθαρη γλωσσα κ απο τα ελληνικα που μιλαμε σημερα οι δικοι μου παπουδες μια χαρα τα μιλανε(για την ακριβεια μιλανε και τα ας πουμε ''τουρκικα καθαρευουσας'') επι του θεματος πιστευω για καποιον που κανει μπιζνες στα βαλκανια ρουμανικα/βουλγαρικα ειναι καλη επιλογη , για τους υπολοιπους γερμανικα και ρωσσικα(και αραβικα ισως)
Επισκέπτης Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 Τα γερμανικά ξεγελούνε.. δηλαδή για κάποιον που δεν έχει ιδέα ακούγεται ιδιαιτερα "βαριά γλώσσα" (συνηθως τους ακουγοντε βαχτεν φουχτεν) και περίεργη... αν την μάθεις όμως είναι αρκετά εντυπωσιακή και πομπώδης μάλιστα μοιάζει αρκετά με την αρχαία ελληνική και γενικά είναι πλούσια και πολύτροπη (τα βασικά πχ επιπεδου lower άντε και λίγο παραπάνω τα μαθαίνεις εύκολα όμως) Τώρα γι' αυτό τι να γράψω; Με την αδερφή μου όταν ήμασταν μικρά, όταν θέλουμε να παραστήσουμε κάποιον Γερμανό λέγαμε ΣΤΑΝΤΑΡ κάθε φορά τις ίδιες λέξεις και αυτές ήταν: ζβάχτεν - ζβούχτεν. Κι εσύ μου γράφεις βάχτεν - φούχτεν. Δηλαδή, πόσο πιο κοντά να πέσει κανείς; Εντωμεταξύ μαθαίνω Γερμανικά τώρα και ακόμα δεν έχω βρει ούτε ζβάχτεν, ούτε ζβούχτεν. Προσωπικά, αν διάλεγα να μάθω μια γλώσσα για την ομορφιά της, θα ήταν τα Ρώσικα. Επίσης, για να μπορώ να διαβάσω τη λογοτεχνία τους. Και μια γλώσσα της Ασίας θα ήθελα να μάθω κάποτε, αλλά δε νομίζω να βρω ποτέ το χρόνο.
chill Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 Εγώ τραβάω τα μαλλιά μου γιατί διάλεξα να μάθω γερμανικά αντί γαλλικών...αυτός ο ματέους φταίει κ το mundial του '90. Είχα πορωθει τόσο που πήρα το grund από ταν ήμουν στο δημοτικό......Σήμερα βέβαια θα προτιμούσα να έλεγα ζετ εμ και μοναμουρ.....oh well μια ζωή λάθος επιλογές ffs
eu@ Δημοσ. 9 Ιουνίου 2011 Δημοσ. 9 Ιουνίου 2011 λιγο ασχετο αλλά εχει να κάνει με τις γλώσσες που λέμε..έβαλαν στο γυμνάσιο 4 γλωσσες επιλογης ως 2η γλώσσα,γαλλικα ή γερμανικά(που υπηρχαν ήδη)κ ιταλικά ή ισπανικά!
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.