Προς το περιεχόμενο

μεταφραση


mepante

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Χαιρετε! Θα πω απλα μια γνωμη,γιατι χωρις συμφραζομενα η συνταξη αυτη δε με οδηγει σε σιγουρα συμπερασματα!

Η κατασταση του server,μετα την επιστροφη, δεν αντιστοιχει στο αναμενομενο αποτελεσμα... Αν και το 'returning' ειναι λιγο εκκρεμες ετσι που χρησιμοποιειται.

Ελπιζω να ταιριαζει στο νοημα και να βοηθησα!

Δημοσ.
μηπως μπορεί να μ μεταφράσει κάποιος την παρακάτω πρόταση?

the status from server mismatches expected result,returning.

 

η κατασταση του διακομιστη διαφερει απο την αναμενομενη, επιστρεφω πισω.

Δημοσ.

ευχαριστω :-)

 

---------- Το μήνυμα προστέθηκε στις 13:55 ----------

 

αν μπορείτε να με πείτε και κατι τελευταίο.Τι σημαίνει η λέξη slaps και η πρόταση around a bit with a large trout.ευχαριστώ προκαταβολικά:P

Δημοσ.
ευχαριστω :-)

 

---------- Το μήνυμα προστέθηκε στις 13:55 ----------

 

αν μπορείτε να με πείτε και κατι τελευταίο.Τι σημαίνει η λέξη slaps και η πρόταση around a bit with a large trout.ευχαριστώ προκαταβολικά:P

 

irc -> 10 years flashback

 

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=large%20trout

 

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Fish-Slapping_Dance

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...