Προς το περιεχόμενο

Πως γραφω συλλαβες hiragana σε GNOME?


Αδμιν

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Αυτο που λεει ο τιτλος :mrgreen:

Ολα τα Japanese keyboard layouts μου εμφανιζουν αγγλικους χαρακτηρες (λες και δεν εχουν καμια διαφορα απο το USA kb) πλην του "Japan Kana" που εμφανιζει συλλαβες katakana.

Πως μπορω λοιπον να γραψω hiragana σε Linux+GNOME?

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Αυτο που λεει ο τιτλος :mrgreen:

Ολα τα Japanese keyboard layouts μου εμφανιζουν αγγλικους χαρακτηρες (λες και δεν εχουν καμια διαφορα απο το USA kb) πλην του "Japan Kana" που εμφανιζει συλλαβες katakana.

Πως μπορω λοιπον να γραψω hiragana σε Linux+GNOME?

 

 

Για ριξε μια ματια σε αυτό:

 

how to input japanese hiragana or katakana characters

This document assumes that you are using a graphical X

display with gnome instead of kde.

It also assumes that you have a locale which does not

normally support the characters you want to input.

Finally there is the assumption you have installed at

least some other language besides english.

 

We begin by checking the locale on your fc10 system.

 

Open a terminal window

Applications -> System Tools -> Terminal

 

Type on the command line locale

a list of settings will be displayed and in my case the

first is LANG=en_US.UTF-8 which means I have a

US english locale and UTF-8 encoding which is a set of

unicode characters designed for unix systems which won't

interfere with ascii non print characters like newline

etc.

 

------------------------------------------------------------

Character Map method

 

This is most likely the simplest method of all

 

01. on the menu bar go to the character map

application

 

Applications -> Accessories -> Character Map

 

The left hand side has a scrolling list of

languages which you can mouse click on to

display the character table. The english

locale default is Latin and you can use the

right hand side scroll bar to see the full

list. A mouse click on any single character

displays the Unicode and the key combination

to input for that character.

 

If you double click the letter it will go into

the bottom box called Text to copy. You can then

copy a letter or string of letters into the

application document you are editing.

 

------------------------------------------------------------

SCIM method

 

This next input method lays out the steps to get

scim up and running and briefly how to use it.

For details go to http://www.scim-im.org/

 

01. It is assumed that you have an installed fc10 system

Begin by checking for prerequisite rpm packages.

 

Open a terminal window

Applications -> System Tools -> Terminal

 

You do not have to be root to run these commands

in a terminal window.

 

rpm -qa | grep scim

 

here is the list on my system

 

scim-1.4.7-35.fc10.i386

scim-rawcode-1.4.7-35.fc10.i386

scim-python-pinyin-0.1.13rc1-1.fc10.i386

scim-qtimm-0.9.4-11.fc10.i386

scim-python-0.1.13rc1-1.fc10.i386

scim-bridge-gtk-0.4.15-8.fc10.i386

scim-m17n-0.2.2-3.fc9.i386

scim-lang-japanese-1.4.7-35.fc10.i386

scim-bridge-qt-0.4.15-8.fc10.i386

scim-chewing-0.3.1.901-0.fc10.i386

scim-libs-1.4.7-35.fc10.i386

scim-anthy-1.2.6-1.fc10.i386

scim-bridge-0.4.15-8.fc10.i386

scim-hangul-0.3.2-4.fc9.i386

 

If you have any problems with starting or

using scim check the list here and install

any missing rpms.

 

02. in a terminal window check if scim is started

probably not as yet, so don't worry if you don't

see the list as I have shown.

 

ps aux | grep scim

 

here is the list from my fc10 system after I had

enabled scim.

 

user 5634 0.0 0.1 6104 1296 ? S 07:35 0:00 /usr/bin/scim

user 5644 0.0 3.8 81200 29760 ? Ss 07:35 0:00 /usr/lib/scim-1.0/scim-launcher -d -c simple -e all -f socket --no-stay

user 5645 0.0 0.4 23124 3164 ? S 07:35 0:00 /usr/lib/scim-1.0/scim-launcher -c socket -e socket -f x11

user 5648 0.0 0.2 19572 2084 ? Ss 07:35 0:00 /usr/lib/scim-1.0/scim-helper-manager

user 5649 0.1 1.5 49208 11776 ? Ssl 07:35 0:15 /usr/lib/scim-1.0/scim-panel-gtk --display :0.0 -c socket -d --no-stay

user 5661 0.0 3.9 81788 30504 ? S 07:35 0:05 scim-bridge

user 9201 0.0 0.5 19012 4628 ? Ss 07:40 0:00 /usr/lib/scim-1.0/scim-helper-launcher --daemon --config socket --display :0.0 anthy-imengine-helper 24a65e2b-10a8-4d4c-adc9-266678cb1a38

user 15075 0.0 0.0 4212 708 pts/1 S+ 10:38 0:00 grep scim

 

03. From the desktop menu bar select

 

System -> Preferences -> Personal -> Input Method

 

This should open a window titled

IM Chooser - Input Method

 

click the box - Enable input method feature

and the box - Show the status icon

 

I noticed the terminal window became unresponsive

while typing and I had to open another tty to kill

scim so I could close this document.

On fc8 it was necessary to logout and login to use

scim so that may explain the odd behavior.

 

04. On the desktop menu bar there should be two new icons

The scim bridge looks like a square. Left clicking

on it brings up a list of languages for input and

right clicking on it a menu with checkboxes.

 

The other icon looks a bit like a microphone or

perhaps something else. Left clicking on it shows

a status message as to whether input method is

active or not. Right clicking brings up the

menu.

 

For the moment you do not need to do anything with

these icons.

 

05. To trigger the input method use ctrl + spacebar

 

To test this open the character map application

and find a character to input I am going to try

hiragana which is a japanese character set.

 

Clicking the top left character in the character

table shows on the bottom of the window

U+3041 HIRAGANA LETTER SMALL A

 

so to input this character just press the letter a

 

To avoid fouling up anything else you might be

working on, open a new terminal window, get focus

on it and type anything to insure you are still

in normal mode. Then press ctrl + spacebar

also called ctrl + space. Either left ctrl or

right ctrl key will work. In case the key

combination is not entirely clear you will press

and hold the ctrl key then press the spacebar

and release both keys. The trigger key combination

is a toggle so the applet will open or close each

time the trigger is used.

 

A desktop applet should popup; on my system near the

bottom right of the screen.

 

The default setting is to hide the applet when the

input application loses focus. So if you move

your mouse away from the terminal window the applet

hides itself and when you move the mouse back to

the terminal window it reappears.

 

06. If the applet does not show up it may be a bit

delayed if your system is slow or short on

memory like mine.

 

The applet has multiple buttons and the number can

change depending on the language chosen for input.

 

The first left hand button opens a menu when you

right click on it. Left clicking on it allows the

applet to be moved around on the desktop.

 

The second button from the left allows you to choose

an input language. I noticed the default language on

the button was the first on the list inscript and

was not able to remove it from the top set of

preferences.

 

Right click brings up the menu again and left click

brings up a list of languages. Clicking on a language

adds it to the top list of preferences. You may

have to click it again once it is in the top list

to have it show up on the applet. I choose japanese

which changes the list of buttons on the applet

 

The second button should now look like a crown and

the text should be anthy. A left click on the next

button to the right selects the input character set

hiragana, katakana and some other options.

 

07. OK we are ready to input japanese characters, in the

character map window you can see the keyboard

character or characters you need to type which results

in the hiragana character. I am going to enter the

characters for fedora, which appears to be a bit of

a problem as I couldn't find a character for fe so

I used fu and added e afterwards.

 

fu e do ra

ふえどら

 

I should mention an anomaly here, I was using a pdf

chart found on the internet which has the romaji

vowel sound associated with the hiragana character

and to my surprise the character fu has more than

one form. The one in the fedora character map differs

from that shown in the random house japanese-english

dictionary by seigo nakao and also in the berlitz

essential japanese by lynee strugnell. It was the

same character in japanese verbs by tim matheson.

 

08. If you want to enter raw unicode you can change the

input language to raw code and just enter the numbers

for the desired characters. So for hiragan fu enter

3075 a window pops open with samples just click the

hiragana character. I believe this is primarily

available for developer testing.

 

09. After you are done typing press ctrl + spacebar

to turn off the im applet.

 

Από http://fedoraforum.org/forum/showthread.php?t=209746

 

 

και σε αυτό

 

 

« Extending Nautilus With Scripts (Part 1)

Understanding /proc »

ひらがな (Hiragana), カタカナ (Katakana), and 漢字 (Kanji) Input in Gnome

 

A few days ago I decided to start learning Japanese. I expected to have a difficult path ahead of me, as Japanese is a notoriously difficult language for westerners to learn. After running up to my local bookstore, and picking up several books and CDs on the Japanese language, and getting the Adobe Shockwave plugin installed using Crossover Office (A great version of wine, I definitely recommend it if you find the vanilla wine to be too cumbersome); and making myself slightly poorer buy getting a subscription to the online version of Rosetta Stone I found myself facing a difficulty that I hadn't originally expected. My English version of Slackware with Dropline Gnome and a US keyboard layout allowed me no easy way to insert Japanese script into documents. This meant that I would have difficult learning to read and write Japanese, as well as practicing Japanese by talking with my Japanese speaking friends online.

 

Knowing that there had to be a solution to this problem, I set out on the internet to find out. Unfortunately, the general (and reasonable) assumption is that if you want to be able to input Japanese characters, you probably read Japanese. For someone just learning the language, I found a lot of the documentation rather incomprehensable. With some effort I figured out how to get everything working, and have here a guide that should help others who want to enable Japanese character input.

 

To start with, you will need 3 packages. I've provided a mirror of the packages here since I had some trouble tracking them down.

 

* Canna Server is a daemon that converts english characters into Kana

* Im-Ja A utility to allow you to type in romanji and get the appropriate characters

* scim A utility used by im-ja to talk to the canna server

 

If you don't have it, you will also need the xmkmf utility; this was already available on slackware, and is probably available for your distribution as well.

 

Start by installing the canna server, scim, and im-ja in that order. Building the packages is fairly simple, just extract them, and run:

 

xmkmf

make Makefiles

make

make install

 

 

 

After the packages have been installed, you need to edit your gtk.immodules command:

 

sudo vim /etc/gtk-2.0/gtk.immodules

 

and append the following lines:

 

"/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-ja.so"

"im-ja" "Japanese" "gtk+" "/usr/share/locale" "ja"

 

Note: replace 2.10.0 with your version of Gtk+

 

Next, run the im-ja-conf utility, and set your shortcut keys. In my configuration, I have:

 

* Switch to next input mode - CTRL space

* Set direct input mode - MOD4 (windows key) n

* Toggle hiragana/direct mode - MOD4 h

* Toggle full/half-width katakana mode MOD4 k

 

Log out of Gnome and back in so that all of your applications will have the appropriate libraries available.

 

Once you are back in Gnome, if you want to enter some japanese characters, in a text box, right click and choose Input Mode -> Japanese Start typing in romanji and the characters will appear in a small floating text box. Use space to select characters or finish entering a word.

 

With these tools in hand, you can easily begin learning Japanese, or set up a machine that is usable for someone already familiar with the language. If you are learning Japanese, you might also find the Kanatest program useful. It will allow you to test and practice your knowledge of japanese characters!

Από http://www.tuxtips.org/?p=9

 

これは私がしてもいいすべてである。 天気の良い日を過しなさい。

 

Hasodikis

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Arigato, Hasodikis-san. Watashi ga yatte mimasu.

 

(ελπιζω να τα εγραψα σωστα. τωρα ξεκινησα να μαθαινω)

***αυτόματη ένωση μηνυμάτων***

Δεν πετυχε. Το ξαναδοκιμαζω μηπως εκανα εγω καποιο λαθος, αν και δεν το νομιζω.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

gtroza το κατακορυφο γραψιμο ειναι το καλυτερο σου, ε;

 

Το δοκιμασα ξανα, τιποτα. Εκει που λεει για 2 icons στο panel, εγω εχω μονο ενα, και το keyboard shortcut δεν ενεργοποιει οτιδηποτε.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Arigato, Hasodikis-san. Watashi ga yatte mimasu.

 

(ελπιζω να τα εγραψα σωστα. τωρα ξεκινησα να μαθαινω)

***αυτόματη ένωση μηνυμάτων***

Δεν πετυχε. Το ξαναδοκιμαζω μηπως εκανα εγω καποιο λαθος, αν και δεν το νομιζω.

 

όλο το παραμελώ, αλλά πρέπει κι εγώ κάποια στιγμή να ασχοληθώ με αυτό το θέμα

 

(watashi wa νομίζω καλύτερα, το ga δίνει έμφαση στο θέμα, το watashi.

)
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Το βρηκα το προβλημα. Πρεπει να ξεκινω τις εφαρμογες καπως ετσι:

$LC_CTYPE=ja_JP.UTF-8 gedit

 

Σε Qt εφαρμογες οπως ο browser μου ομως, δεν λειτουργει. Θα το παλεψω ομως, γιατι δε λεει να κανω copy-paste...

 

Domo arigato για τη διορθωση Soturin-san. Δεν εχω διαβασει πολλη γραμματικη ακομη :o

(ειχα την εντυπωση οτι το wa μπαινει εκει που στα ελληνικα εχουμε παθητικη/μεση φωνη και το ga στην ενεργητικη)

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...