Προς το περιεχόμενο

απορια xorg


teliparas

Προτεινόμενες αναρτήσεις

σε διαφορα xorg.conf που εχω δει μου δημιουργηθηκαν καποιες αποριες τισ οποιες ομως δεν μπορεσα μετα απο αναζητηση στο δυκτιο να καλυψω

πιο συγκεκριμενα

 

Section "InputDevice"

Identifier "Generic Keyboard"

Driver "kbd"

Option "XkbRules" "xorg"

Option "XkbModel" "pc105"

Option "XkbLayout" "us,gr"

Option "XkbVariant" ",extended"

Option "XkbOptions" "grp:lwin_toggle,grp_led:scroll,compose:lwin,grp:control"

EndSection

 

στο

Option "XkbLayout" "us,gr"

αλλου το εχουν us,gr αλλου παλι us,el

πιο ειναι τελικα το σωστο??

 

στο

Option "XkbOptions" "grp:lwin_toggle,grp_led:scroll,compose:lwin,grp:control"

δεν καταλαβενω τι κανουν τα

grp_led:scroll

compose:lwin

grp:control

 

ευχαριστω

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Tι να σε πω...εγω εχω

 

 

 

Aπλα πραματα.

 

δε με καταλαβες δεν εχω προβλημα λειτουργικοτητας :-)

ολα οκ το θεμα ειναι πως ειναι το σωστο συμφωνα με τα στανταρντ

ΚΑΙ οχι πως δουλευει

οφειλουμε ολοι να τα ακολουθουμε αν ποτε θελουμε να αποκτηση το λινουξ συνοχη

 

εχω παντως την υποψια οτι σωστο πρεπει να ναι το

us,gr

διοτι στα locales

en_US.UTF-8 UTF-8

el_GR.UTF-8 UTF-8

αλλα με υποθεσεις δεν πας πουθενα

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

δε με καταλαβες δεν εχω προβλημα λειτουργικοτητας :-)

ολα οκ το θεμα ειναι πως ειναι το σωστο συμφωνα με τα στανταρντ

ΚΑΙ οχι πως δουλευει

οφειλουμε ολοι να τα ακολουθουμε αν ποτε θελουμε να αποκτηση το λινουξ συνοχη

 

εχω παντως την υποψια οτι σωστο πρεπει να ναι το

us,gr

διοτι στα locales

en_US.UTF-8 UTF-8

el_GR.UTF-8 UTF-8

αλλα με υποθεσεις δεν πας πουθενα

 

Ε..προφανως...Στο linux το σωστο ειναι αυτο που δουλευει!!! LOL

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

σε διαφορα xorg.conf που εχω δει μου δημιουργηθηκαν καποιες αποριες τισ οποιες ομως δεν μπορεσα μετα απο αναζητηση στο δυκτιο να καλυψω

πιο συγκεκριμενα

 

Section "InputDevice"

Identifier "Generic Keyboard"

Driver "kbd"

Option "XkbRules" "xorg"

Option "XkbModel" "pc105"

Option "XkbLayout" "us,gr"

Option "XkbVariant" ",extended"

Option "XkbOptions" "grp:lwin_toggle,grp_led:scroll,compose:lwin,grp:control"

EndSection

 

στο

Option "XkbLayout" "us,gr"

αλλου το εχουν us,gr αλλου παλι us,el

πιο ειναι τελικα το σωστο??

 

στο

Option "XkbOptions" "grp:lwin_toggle,grp_led:scroll,compose:lwin,grp:control"

δεν καταλαβενω τι κανουν τα

grp_led:scroll

compose:lwin

grp:control

 

ευχαριστω

 

Αν θυμάμαι καλά, παλαιότερα ίσχυε το el και σε ένα σημείο άλλαξε σε gr (το

οποίο προξένησε προβλήματα σε πολλούς εκείνη την περίοδο)

Το 1ο commit ήταν το eb829a739bf948b6dc2c5d03619a51513fb0a678

 

Αν δεις το /etc/X11/xkb/rules/base (ή xorg ή xfree86) θα δεις ότι μια γραμμή

λέει το εξής: * el = pc+gr

 

Επομένως το el και το gr είναι το ίδιο.

 

grp_led:scroll δηλώνει ότι η ένδειξη για το scroll lock θα συμβολίζει την αλλαγή

ομάδας, δηλαδή με λίγα λόγια όταν αλλάζεις σε Ελληνικά θα ανάβει το λαμπάκι

του scroll lock.

 

compose:lwin δηλώνει ότι το αριστερό πλήκτρο windows θα είναι το πλήκτρο

compose με το οποίο μπορείς να πληκτρολογήσεις διάφορους συνδυασμούς.

Εδώ http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key φαίνονται κάποιοι

βασικοί συνδυασμοί.

 

Το grp:control δεν ξέρω τι κάνει και ούτε υπάρχει ως ορισμός στο

/etc/X11/xkb/rules . Υπάρχουν ορισμοί που αλλάζουν τη λειτουργία

του control αλλά αρχίζουν με ctrl:

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Αν θυμάμαι καλά, παλαιότερα ίσχυε το el και σε ένα σημείο άλλαξε σε gr (το

οποίο προξένησε προβλήματα σε πολλούς εκείνη την περίοδο)

Το 1ο commit ήταν το eb829a739bf948b6dc2c5d03619a51513fb0a678

 

Αν δεις το /etc/X11/xkb/rules/base (ή xorg ή xfree86) θα δεις ότι μια γραμμή

λέει το εξής: * el = pc+gr

 

Επομένως το el και το gr είναι το ίδιο.

 

grp_led:scroll δηλώνει ότι η ένδειξη για το scroll lock θα συμβολίζει την αλλαγή

ομάδας, δηλαδή με λίγα λόγια όταν αλλάζεις σε Ελληνικά θα ανάβει το λαμπάκι

του scroll lock.

 

compose:lwin δηλώνει ότι το αριστερό πλήκτρο windows θα είναι το πλήκτρο

compose με το οποίο μπορείς να πληκτρολογήσεις διάφορους συνδυασμούς.

Εδώ http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key φαίνονται κάποιοι

βασικοί συνδυασμοί.

 

Το grp:control δεν ξέρω τι κάνει και ούτε υπάρχει ως ορισμός στο

/etc/X11/xkb/rules . Υπάρχουν ορισμοί που αλλάζουν τη λειτουργία

του control αλλά αρχίζουν με ctrl:

 

μαλλον το σλακ ειναι το τελιο εκπαιδευτικο εργαλειο:lol:

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

δε με καταλαβες δεν εχω προβλημα λειτουργικοτητας :-)

ολα οκ το θεμα ειναι πως ειναι το σωστο συμφωνα με τα στανταρντ

ΚΑΙ οχι πως δουλευει

οφειλουμε ολοι να τα ακολουθουμε αν ποτε θελουμε να αποκτηση το λινουξ συνοχη

 

εχω παντως την υποψια οτι σωστο πρεπει να ναι το

us,gr

διοτι στα locales

en_US.UTF-8 UTF-8

el_GR.UTF-8 UTF-8

αλλα με υποθεσεις δεν πας πουθενα

 

Τα locales δεν έχουν σχέση με αυτό αν και ακολουθούν πάνω κάτω την ίδια

ονοματολογία (στα locale είναι γλώσσα_χώρα.κωδικοποίηση).

Αν δεις στο commit που σου έδωσα αναφέρει το εξής:

>
+The filenames use the following convention:
+
+Country layouts:
+
+ Keyboard layouts for a country must use the 2-letter code from the
+ ISO-3166 standard.
+

 

Η χώρα μας έχει ως συμβολισμό το GR για αυτό έγινε η αλλαγή.

 

μαλλον το σλακ ειναι το τελιο εκπαιδευτικο εργαλειο:lol:

 

Αν εννοείς το Slackware όντως είναι :-D:-D αν και αυτό δεν έχει να κάνει με το

Slackware. Xorg/XFree86 υπάρχει παντού από διανομές του Linux μέχρι BSD μέχρι

Solaris και δεν ξέρω και εγώ τι.

 

Απλά, οι συγκεκριμένες λειτουργίες δεν έχουν και πολύ καλή τεκμηρίωση.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...