Προς το περιεχόμενο

Μια απλή ερώτηση για MPlayer


sdim

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Καλησπέρα σε όλους.

Να πω κατ'αρχήν ότι είμαι χρήστης Mint 6,και έχω υπάρξει περιστασιακός χρήστης Open Suse 11,Ubuntu (βέβαια) και Fedora.Μια απλή ερώτηση έχω για τον MPlayer.

Ως front-end χρησιμοποιώ τον SMPlayer και όλα είναι ΟΚ:Ελληνικοί υπότιτλοι,ποιότητα εικόνας,κλπ.Αυτό που δεν καταλαβαίνω είναι γιατί ενώ όλα πάνε καλά στον SMPlayer,με τον απλό Mplayer,δεν γίνονται κάποια πράγματα σωστά,τουλάχιστον όσον αφορά το video:

1) Καθόλου Ελληνικοί υπότιτλοι,ό,τι κι αν δοκιμάσω.

2) Ανοίγοντας ένα π.χ. .avi,δεν γίνεται αυτόματο resize της ταινίας στο δικό της

μέγεθος,αλλά παίζει full screen,τραβώντας και παραμορφώνοντας την εικόνα,πράγμα που δεν αλλάζει με τίποτα.

Και λέω,τώρα...

Δηλαδή,χωρίς SMPlayer,δεν θα μπορούσε κάποιος να κάνει κάποια τέτοια πράγματα σε Linux (εάν δεν υπήχαν άλλοι players),άσε δε,που και στα WinXP,ο SMplayer πάλι δεν παίζει Ελληνικούς υπότιτλους...Υπάρχει ο MPC,βέβαια...

Πώς ένα πρόγραμμα του βεληνεκούς του MPlayer,δεν μπορεί να κάνει κάποια τέτοια πράγματα...;

Απλώς αναρωτιέμαι...

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

τα προβλήματα με τους υποτίτλους είναι συνήθως θέμα encoding (... vs utf8), είτε με μετατροπή σε διαφορετικό encoding

είτε με την ανάλογη επιλογή στον player, οι υπότιτλοι εμφανίζονται κανονικά.

 

για τα υπόλοιπα:

>man mplayer

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Πώς ένα πρόγραμμα του βεληνεκούς του MPlayer,δεν μπορεί να κάνει κάποια τέτοια πράγματα...;

Μπορεί φυσικά, μέχρι και διαφορετικά set ρυθμίσεων ("profiles") υποστηρίζει. Όμως πρέπει να του ορίσεις τα options που θέλεις στο αρχείο ρυθμίσεών του (π.χ. στο ~/.mplayer/config).

 

man 1 mplayer

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

άσε δε,που και στα WinXP,ο SMplayer πάλι δεν παίζει Ελληνικούς υπότιτλους...Υπάρχει ο MPC,βέβαια...

 

μια χαρα παιζει ο smplayer ελληνικους υποτιτλους κοιτα λιγο τις ρυθμισεις (vista αλλα δε νομιζω οτι δε μπορει στα xp)

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Ευχαριστώ,παιδιά.

Πάντως,αλλάζοντας font από Modern Greek ISO 8859-7 σε unicode,οι υπότιτλοι

φαίνονται κανονικά.

Παραμένει όμως το θέμα με το ότι δεν γίνεται αυτόματο resizing της ταινίας στο original format της.

***αυτόματη ένωση μηνυμάτων***

Πατώντας F αλλάζει στο κανονικό μέγεθος της ταινίας,αλλά δεν το κάνει εξ'αρχής.Ακόμα κι αν στο Preferences-->Misc βάλεις start in full screen,δεν μπορείς μετά να κάνεις ό,τι πριν,δηλ. να κάνεις load την ταινία,κλπ.Πρέπει να ξεκινήσει σε normal screen και μετά να το γυρίσεις εσύ πατώντας F.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Ευχαριστώ,παιδιά.

Πάντως,αλλάζοντας font από Modern Greek ISO 8859-7 σε unicode,οι υπότιτλοι

φαίνονται κανονικά.

Παραμένει όμως το θέμα με το ότι δεν γίνεται αυτόματο resizing της ταινίας στο original format της.

***αυτόματη ένωση μηνυμάτων***

Πατώντας F αλλάζει στο κανονικό μέγεθος της ταινίας,αλλά δεν το κάνει εξ'αρχής.Ακόμα κι αν στο Preferences-->Misc βάλεις start in full screen,δεν μπορείς μετά να κάνεις ό,τι πριν,δηλ. να κάνεις load την ταινία,κλπ.Πρέπει να ξεκινήσει σε normal screen και μετά να το γυρίσεις εσύ πατώντας F.

 

Από τα λεγόμενα σου καταλαβαίνω ότι

1ον) Αναφέρεσαι στον gmplayer, το default (και ολίγον τραγικό) gui του mplayer, και όχι την κανονική (command line) έκδοση

2ον) Αδυνατείς να ξεχωρίσεις ένα πρόγραμμα ελεύθερου λογισμικού από τον εκάστοτε συνδυασμό έκδοσης και ρυθμίσεων που παρέχει η διανομή σου

 

Προσωπικά χρησιμοποιώ mplayer (είτε manual builds από το svn είτε τα πακέτα του debian είτε πιο πρόσφατα αυτά του marillat γιατί βαρέθηκα να το κάνω build), και δεν είχα κανένα από τα προβλήματα που αναφέρεις, εκτός από το θέμα των ελληνικών στους υπότιτλους (προφανώς δεν χρησιμοποιώ mint). Αυτό μάλλον σημαίνει ότι η συγκεκριμένη διανομή (ή ακόμα και εσύ εν αγνοία σου) έχει επιλέξει κάποιες περίεργες ρυθμίσεις ή και build options.

 

Σε κάθε περίπτωση είναι πολύ πιθανό τα προβλήματα σου να λύνονται με το κατάλληλο configuration. Οι συνήθεις τοποθεσίες αρχείων ρυθμίσεων του mplayer είναι το /etc/mplayer/mplayer.conf και το ~/.mplayer/config ή ~/.mplayer/gui.conf για το gmplayer.

 

Το συνηθέστερο πρόβλημα με τους ελληνικούς υπότιτλους είναι ότι χρησιμοποιούν το cp1253 codepage (ένας από τους τρόπους κωδικοποίησης ελληνικών στα Windows), ενώ εσύ έχεις utf8 locale. Η λύση είναι να βάλεις

>
subcp = cp1253

στο αρχείο ρυθμίσεων, είτε να περάσεις το -subcp cp1253 command line option καθώς τον καλείς. Επιπλέον σιγουρέψου ότι το font που έχεις επιλέξει υποστηρίζει ελληνικά, π.χ. με

>
fontconfig = yes
font = FreeSans

Η επιλογή για να ξεκινάει σε fullscreen είναι

>
fs = yes

οπότε αν δεν βρίσκεις κάπου μια τέτοια εγγραφή για να την αφαιρέσεις, απλά γράψε fs = no. Συμβουλέψου το man page για όλες τις δυνατές επιλογές, όπως σου πρότειναν και προηγουμένως.

 

Το smplayer προφανώς κρατάει διαφορετικές επιλογές ρυθμίσεων, ανεξάρτητες από αυτές στα αρχεία ρυθμίσεων του mplayer.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Σε ευχαριστώ mike Xx για τη διαφωτιστικότατη απάντηση.

***αυτόματη ένωση μηνυμάτων***

Βρέθηκε και τη αλλαγή για το μέγεθος γραμματοσειράς:

Preferences->Font->Text Scale

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...