Αδμιν Δημοσ. 4 Φεβρουαρίου 2009 Share Δημοσ. 4 Φεβρουαρίου 2009 Πριν 2 περιπου μηνες ειχα αναλαβει τη ελληνικη μεταφραση του installation guide της Fedora 10 απο το my-guides.net. Δυστυχως για αρκετους λογους που ειναι περα απο τις δυναμεις μου, δεν εχω χρονο για να τελειωσω τη μεταφραση και να πραγματοποιησω και καποιες διορθωσεις που χρειαζονται. Αν λοιπον καποιος αλλος θελει να συνεχισει τη μεταφραση, το κειμενο ειναι εδω σε μορφη HTML. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
soturin Δημοσ. 4 Φεβρουαρίου 2009 Share Δημοσ. 4 Φεβρουαρίου 2009 Χμμμ... δηλαδή απλά να επεξεργαστούμε το αρχείο αντικαθιστώντας το κείμενο; Μετά πώς πάει; Έστω ότι το μεταφράζω (έστω, γιατί δεν ξέρω κατά πόσο μπορώ να κάνω τη δουλειά αυτή) ή κάποιος τέλος πάντων, το ανεβάζει στο site; εδώ; Πώς θα γίνει το check κτλ; Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Αδμιν Δημοσ. 8 Φεβρουαρίου 2009 Μέλος Share Δημοσ. 8 Φεβρουαρίου 2009 Ναι, μετα τη μεταφραση θα το βαλει ο axel στο server (φυσικα μπορουμε να το βαλουμε και το Wiki του insomnia) Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
soturin Δημοσ. 11 Φεβρουαρίου 2009 Share Δημοσ. 11 Φεβρουαρίου 2009 Μια ερώτηση, θεωρούμε ότι η μετάφραση αναφέρεται σε αγγλικό σύστημα; Δηλαδή, παράδειγμα, σε κάποιο preferences window, αυτό και τα tabs μένουν ως έχουν έτσι; Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Αδμιν Δημοσ. 11 Φεβρουαρίου 2009 Μέλος Share Δημοσ. 11 Φεβρουαρίου 2009 Ναι. Εφω τουλαχιστον ετσι μεταφρασα οσα μεταφρασα. Μονο σε ελαχιστες περιπτωσεις ισως να χρησημοποιησα την ελληνικη μεταφραση του GNOME χωρις να το καταλαβω. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
soturin Δημοσ. 11 Φεβρουαρίου 2009 Share Δημοσ. 11 Φεβρουαρίου 2009 Θα κοιτάξω να το προχωρήσω καθώς η μετάφραση δε με κουράζει και πιστεύω έχω και τις γνώσεις να το κάνω, μόνο τα συγκεκριμένα τεχνικά ζητήματα (όπως αυτό που ρώτησα) φοβάμαι αλλά δε νομίζω να αποτελέσουν ιδιαίτερο πρόβλημα. Αλλά από κυριακή και μετά θα μπορώ να βάλω μπρος. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Axelfc Δημοσ. 22 Μαρτίου 2009 Share Δημοσ. 22 Μαρτίου 2009 Έχει ασχοληθεί τελικά κανείς με τη μετάφραση στα Ελληνικά; soturin; Παρεπιπτόντως μετά την Κινέζικη και Δανέζικη μετάφραση μου έστειλαν και Αραβική! Εδώ το link: Fedora 10 Installation Guide (in Arabic) Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
soturin Δημοσ. 23 Μαρτίου 2009 Share Δημοσ. 23 Μαρτίου 2009 Κατέληξα κι εγώ να έχω πολύ δουλειά για να ασχοληθώ, δυστυχώς. Θα το ξανακοιτάξω όταν γυρίσω βόλο που το έχω να κοιτάξω να το προχωρήσω λίγο. Μπορεί και να ανεβάσω όσο έχω κάνει άμα θέλει κάποιος να το χει λίγο πιο δουλεμένο. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Axelfc Δημοσ. 24 Μαρτίου 2009 Share Δημοσ. 24 Μαρτίου 2009 Ok Soturin, ενημέρωσε εδώ πέρα όποτε έχεις κάτι. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
soturin Δημοσ. 27 Μαρτίου 2009 Share Δημοσ. 27 Μαρτίου 2009 Γύρισα σπίτι και ανεβάζω αυτό που είχα κάνει. Είχα κάνει από το 4 έως και το 8 τελικά. Επίσης πρέπει λογικά να φτιαχτεί το μενού γιατί κάνει link στο site με το αγγλικό. Λογικά πρέπει να πηγαίνει στο αντίστοιχο κεφάλαιο της ίδιας της σελίδας. http://rapidshare.com/files/213953285/sotfedora10_gr.html Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Axelfc Δημοσ. 27 Μαρτίου 2009 Share Δημοσ. 27 Μαρτίου 2009 Το menu είναι το μόνο εύκολο. Σ' ευχαριστώ για τον κόπο σου. Δυστυχώς έχω πολύ δουλειά για να κάνω τη μετάφραση αυτό τον καιρό. Ελπίζω στο Fedora 11 να μπορέσω να το κάνω και στα Ελληνικά. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
gtroza Δημοσ. 28 Μαρτίου 2009 Share Δημοσ. 28 Μαρτίου 2009 κάνω μιά προσπάθεια αν και έχω puppy linux ! . Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Axelfc Δημοσ. 28 Μαρτίου 2009 Share Δημοσ. 28 Μαρτίου 2009 Κάθε βοήθεια ευπρόσδεκτη! Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
gtroza Δημοσ. 31 Μαρτίου 2009 Share Δημοσ. 31 Μαρτίου 2009 fedoristas γειά ! η μετάφραση τελείωσε χρειάζεται λίγο "χτένισμα" α. για ορθογραφικά β. για "συνέπεια" στους όρους γ. τακτοποίηση των συνδέσμων δ. έλεγχο από fedorista puppygeorge 1 μέρα πριν τη πρωταπριλιά ! Σημείωση: το αρχείο δεν είναι zip.αφαιρούμε το .zip με rename και είναι κανονικό html. . sotfedora10_gr .html.zip Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
soturin Δημοσ. 31 Μαρτίου 2009 Share Δημοσ. 31 Μαρτίου 2009 Δεν ξέρω αν ντρέπομαι περισσότερο για το ότι ο gtroza το ξεπέταξε τόσο γρήγορα ή το ότι δε σκέφτηκα ένα απλό rename κόλπο για να επισυνάψω το αρχείο Συγχαρητήρια gtroza, είμαι άνευ σύνδεσης στο σπίτι (γράφω από αλλού) και δε θα ναι εύκολο προς το παρόν να κάνω τις όποιες διορθώσεις. Αν στο μεταξύ δεν καταφέρει άλλος ευχαρίστως θα το αναλάβω μόλις είμαι και πάλι online. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.