Προς το περιεχόμενο

προβλημα με μετονομασια υποτιτλων srt


vitalogy

Προτεινόμενες αναρτήσεις

ως γνωστον για να παιξουν οι υποτιτλοι srt θα πρεπει να ειναι στον ιδιο φακελο με την ταινεια και να εχουν ακριβως την ιδια ονομασια.

Οταν επιχειρω να κανω ομως την μετονομασια μου βγαζει προβλημα με την καταληξη. λεει δηλαδη οτι δεν μπορεις να αλαξεις την καταληξη.

Πως πρεπει να το κανω?

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Super Moderators
ως γνωστον για να παιξουν οι υποτιτλοι srt θα πρεπει να ειναι στον ιδιο φακελο με την ταινεια και να εχουν ακριβως την ιδια ονομασια.

Οταν επιχειρω να κανω ομως την μετονομασια μου βγαζει προβλημα με την καταληξη. λεει δηλαδη οτι δεν μπορεις να αλαξεις την καταληξη.

Πως πρεπει να το κανω?

 

Sorry αλλά δεν κατάλαβα το ερώτημά σου:

 

Τι μετονομασία προσπαθείς να κάνεις; Από subtitles.txt θες να κάνεις το αρχείο subtitles.srt ; Ή κάτι άλλο;

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Όταν επιλέγεις με return να μετονομάσεις ένα αρχείο, μαρκαρισμένο είναι το όνομα χωρίς το extension [.avi, .srt, .mp4 κτλ]. Αυτό το μαρκαρισμένο κομμάτι πρέπει να κάνεις αντιγραφή.

 

Μετά πηγαίνεις στο αντίστοιχο αρχείο που πρέπει να μετονομάσεις και πατάς return. Και πάλι μαρκαρισμένο είναι το κομμάτι του ονόματος χωρίς την κατάληξη. Αυτό είναι που αντικαθιστάς με το ήδη copyαρισμένο όνομα από το προηγούμενο αρχείο.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Όταν επιλέγεις με return να μετονομάσεις ένα αρχείο, μαρκαρισμένο είναι το όνομα χωρίς το extension [.avi, .srt, .mp4 κτλ]. Αυτό το μαρκαρισμένο κομμάτι πρέπει να κάνεις αντιγραφή.

 

Μετά πηγαίνεις στο αντίστοιχο αρχείο που πρέπει να μετονομάσεις και πατάς return. Και πάλι μαρκαρισμένο είναι το κομμάτι του ονόματος χωρίς την κατάληξη. Αυτό είναι που αντικαθιστάς με το ήδη copyαρισμένο όνομα από το προηγούμενο αρχείο.

 

αυτο ηταν τελικα...ευχαριστω

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Σε καταλαβαίνω απόλυτα. Οι πρώτες 50 φορές είναι δύσκολες. Μετά συνηθίζεις.

 

Υ.Γ.: Έχω κάνει αυτή τη διαδικασία για περισσότερες από 5 τηλεοπτικές σεζόν 3 σειρών...

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Μιας και αναφέρθηκε θέμα υποτίτλων, σας παίζουν οι υπότιτλοι σε .sub με Mplayer? :confused:

Εμένα τους εμφανίζει κανονικά, αλλά σε μαύρο χρώμα!!! :fear:

Εννοείται ότι το Mplayer παίζει τους srt κανονικά, ενώ οι sub παίζουν μια χαρά στον VLC. :rolleyes:

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Super Moderators
Μιας και αναφέρθηκε θέμα υποτίτλων, σας παίζουν οι υπότιτλοι σε .sub με Mplayer? :confused:

Εμένα τους εμφανίζει κανονικά, αλλά σε μαύρο χρώμα!!! :fear:

Εννοείται ότι το Mplayer παίζει τους srt κανονικά, ενώ οι sub παίζουν μια χαρά στον VLC. :rolleyes:

 

Κατέβασε το Jubler και μετέτρεψε τους .sub σε .srt. ;)

 

Δωρεάν, open source (GNU public licence), multiplatform (MacOS X, Windows, Linux) και... ελληνικό (!): http://www.jubler.org

 

Και συγχαρητήρια στον δημιουργό του Παναγιώτη Κατσαλούλη.

 

;)

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Καλά, τους συγκεκριμένους υπότιτλους που έχω σε sub τους έχω ετσι κι αλλιώς σε srt, απλώς αναρωτιόμουν εντελώς πληροφοριακά...

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...