Προς το περιεχόμενο

Παιδικες ταινιες


mynam3

Προτεινόμενες αναρτήσεις

  • Super Moderators
Δημοσ.

Ratatouille, Wall-e, The Incredibles από τις πιο πρόσφατες. Γενικά η Pixar δημιουργεί μικρά αριστουργήματα.

 

Εφόσον προορίζονται για παιδί η μεταγλώττιση είναι απαραίτητη αλλά, συνήθως, κάτω του μετρίου (θυμήθηκα το ζευγάρι Παπαδοπούλου-Αθερίδη από το Finding Nemo την εποχή που ήταν στα ντουζένια τους με το Σ'Αγαπώ Μ'Αγαπάς και ο Αθερίδης ήταν μια απελπισία...)

Δημοσ.

Για παιδι προοριζονται το οποιο ομως αν και 7 χρονων προτιμαει να τα διαβαζει παρα να τα ακουει.Και εγω ειμαι κατα της μεταγλωττισης μιας και σχεδον παντα ειναι τραγικη και κατω του μετριου.

  • Super Moderators
Δημοσ.
Για παιδι προοριζονται το οποιο ομως αν και 7 χρονων προτιμαει να τα διαβαζει παρα να τα ακουει.Και εγω ειμαι κατα της μεταγλωττισης μιας και σχεδον παντα ειναι τραγικη και κατω του μετριου.

 

Άτιμο πράγμα η προβολή των προσωπικών καταστάσεων στις ερωτήσεις των άλλων...Έγραψες παιδί, κι εγώ αμέσως σκέφτηκα τα 3χρονα-4χρονα (όπως η κόρη μου και οι παρέες της). Φυσικά αν είναι 7 χρονών το παιδί και μάλιστα προτιμάει τους υπότιτλους, είναι χίλιες φορές προτιμότεροι.

 

Δυστυχώς το cast των μεταγλωτίσσεων πάει με τις τηλεοπτικές μόδες της εποχής και μπορεί ο Αρναούτογλου, ας πούμε, να είναι καλός παρουσιαστής πρωϊνάδικου (φαντάζομαι, δεν τον έχω παρακολουθήσει) αλλά ως φωνή στο Ταξίδι του Αυτοκράτορα (εναλλακτική στα κινούμενα σχέδια) ήταν μετριότατος. Για τη Σημίτη δε θα πω τίποτε, καλή η σέξι βραχνάδα αλλά κούρασε...ειδικά όταν βλέπεις το πιγκουινάκι και φαντάζεσαι την Αφροδίτη σε άλλα κόλπα...

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...