edesp Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Ναι ρε γαμώτο... και εγώ έχω φάει τον κόσμο με αυτό το One Tree Hill... Θα περιμένουμε, τι άλλο να κάνουμε;;;
trustfm Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Ρε μάγκες ειναι απλούστατα τα πράγματα. Στο σιτε βάζετε ΜάτριξΤουμπεκί για την ταινία Μάτριξ. Δίνεται ενα srt που ειναι ακαταλαβίστικο και που όποιος τυγχάνει να έχει τον αποκοδικοποιητή (δεν θα δίνεται απο το σιτε) όλος τυχαίας ο υπότιτλος θα δουλεύει. Υπάρχει νομικο κενό ΚΑΙ ΠΆΝΤΑ ΘΑ ΥΠΑΡΧΕΙ γιατι απλά εγω εχω την δυνατότητα να γράφω ΟΤΙ μου κατέβει στο κεφάλι ασχετα αν μετα με υποπτες μετατροπές αλλάζω το τελικο αποτέλεσμα.
t0ny3 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Υπαρχουν καπου υποτιτλοι για το 6χ06 One tree hill αλλα ειναι ενσωματωμενοι στο επεισοδιο κι εγω δεν προκειται να ξαναμπω στη διαδικασια να κατεβασω το επεισοδιο ξανα ενω εχω τοσα αλλα να κατεβασω.απλα περιμενουμε.
xvagos Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Νομίζω η μετάφραση των αρχείων .srt συνεχίζεται κανονικά από τα παιδιά. Ήδη βγήκε το PB στο γνωστό ξένο μέρος.
great Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Νομίζω η μετάφραση των αρχείων .srt συνεχίζεται κανονικά από τα παιδιά. Ήδη βγήκε το PB στο γνωστό ξένο μέρος. ας βλέπουμε πρώτα και μετά να κρίνουμε Είναι ελεεινή μετάφραση από κάποιο site...καραγκιόζης όποιος το ανέβασε
fck23 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Τι σε κάνει να πιστεύεις πως αυτά που βρίσκεις τώρα ανεβασμένα αλλού δεν είναι δουλειά των γνωστών γκρουπ; Το γεγονός ότι δε βλέπεις credits; Έλεος!!! Όχι, δεν είναι των γνωστών γκρουπ, κάτι άλλο;
edesp Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Υπαρχουν καπου υποτιτλοι για το 6χ06 One tree hill αλλα ειναι ενσωματωμενοι στο επεισοδιο κι εγω δεν προκειται να ξαναμπω στη διαδικασια να κατεβασω το επεισοδιο ξανα ενω εχω τοσα αλλα να κατεβασω.απλα περιμενουμε. Σ' ευχαριστώ... ούτε εγώ πρόκειται να το παραγγείλω πάλι από το θείο... Θα περιμένω μέχρι να βρεθεί λύση. Σύντομα ελπίζω.!
yiayia Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Kάποιος μ…..ς έβαλε το Prison Break το 4x8 σε γνωστό ξένο site ο τύπος μάλλον πλάκα θα έκανε είχε μεταφράσει όλο το επεισόδιο από κάποιο πρόγραμμα τύπου google translator φρικτη απόδοση με έπιασαν τα γέλια καλύτερα να το δεις με αγγλικούς υπότιτλους πιο πολλά θα καταλάβεις . Το θέμα είναι ότι τον πήραν χαμπάρι και από το site και μάλλον το έβγαλαν γιατί δεν το είδα που μπήκα πριν από λίγο.
yiayia Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Αυτή η υπότιτλοι που έχουν μπει τώρα φαίνονται μια χαρά καμιά σχέση με τους προηγούμενους
tatis_gr Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 ΟΚ ΑΛΛΑΖΩ ΤΟ ΜΥΝΗΜΑ... ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ SITE ΠΟΥ ΟΛΟΙ ΓΝΩΡΙΖΕΤΑΙ. ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΟΠΩΣ ΤΟ greektvsubs ΒΕΒΑΙΑ ΑΛΛΑ ΤΗΝ ΔΟΥΛΕΙΑ ΜΑΣ ΤΗΝ ΚΑΝΟΥΜΕ... Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΡΒ ΑΛΛΑΞΕ ΚΑΙ ΔΕΙΧΝΕΙ ΜΙΑ ΧΑΡΑ
Super Moderators Thresh Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Super Moderators Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 YES Captain Capslock!
loverman210 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Δεν μπορώ άλλο!! Θέλω τους υπότιτλους των παιδιών!! "Αυτούς ξέρω, αυτούς εμπιστεύομαι!"
edesp Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2008 Ανέβηκαν και στο άλλο γνωστό site... λέτε αυτοί να είναι καλύτεροι;;;
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.