oasisAthens Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Ένας τρόπος που πιστεύω μπορεί να παρακαμθεί κάπως αυτός ο τρόπος είναι μιας και τα άτομα τα οποία είναι μέλοι εκεί δεν είναι μόνο Έλληνες οι οποίοι κατοικούν Ελλάδα, αλλά και Έλληνες οι οποίοι κατοικούν σε άλλες χώρες όπως Αγγλία ή Κύπρο, μπορεί να αποστέλλονται σε αυτούς οι υπότιτλοι μέσω mail ή MSN ή κάπως τέλως πάντων και να αναρτούνται σε blog τα οποία θα έχουν δημιουργηθεί εκεί κατά συνέπεια έξω από τα όρια της Ελληνικής Δικαιοσύνης... Άσχετο αλλά σε αυτή την περίπτωση μιλάμε ότι η Ελληνική Δικαιοσύνη όχι τυφλή απλώς είναι αλλά τρελάθηκε στην γκαβομάρα έτσι...
demolition23 Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Μία νομική ερμηνεία του θέματος υπάρχει στη διεύθυνση http://elawyer.blogspot.com/2008/10/e.html Το ζήτημα της μετακίνησης σε ηλεκτρονικές διευθύνσεις που δεν σχετίζονται με το "ελληνικό" διαδίκτυο, δηλ. που δεν βρίσκονται σε ονόματα χώρου με κατάληξη .gr είναι επίσης ανώφελο για την δικαιοδοσία των ελληνικών δικαστηρίων: αν ο δράστης έχει την κατοικία του στην Ελλάδα ή έχει την ελληνική ιθαγένεια, εφαρμοστέο είναι το ελληνικό δίκαιο και αρμόδια τα ελληνικά δικαστήρια. Δν υπαρχει κανενας Ελληνας με ιθαγενια στη Ζιμπαπουε να γραψουμε το σαιτ στο ονομα του?
KaizerSoze Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Χαχαχα, ωραίος! Εεε, δεν ξέρω αν αυτό θεωρείται "επεξεργασία του σεναρίου" για να κυνηγηθεί ο υπεύθυνος. Tι επεξεργασια ρε συ?Αμα ειναι ετσι καθε ταινια που ο καλος σκοτωνει τον κακο ειναι κλοπη copyright της 1ης ταινιας που εγινε αυτο ΥΓ. Για το θεμα των παρποιημενων υποτιτλων μιλαω σοβαρα. Εγω θα ημουν μεσα να 'πηδαω' 10 απο τους 500 υποτιτλους του Smallville προκειμενου να βρω παραθυρακι για να τους το τριψω στην ασχημη μαπα τους, δεν μου φτανει να παμε μεσω Τυνησιας Και πως ειναι παραγωγο εργο? Ετσι μου ερχεται να 'μπριζωσουμε' κανενα πιτσιρικι Λυκειου να πει οτι το 'Γ4' ή το 'Αγρια Παιδια' ειναι αντιγραφη της ζωης τους και να ζητησουν φραγκα. Επισης ΠΩΣ ειναι παραγωγο εργο?Ηταν εκει την ωρα που μεταφραζα?Ειναι συμπτωματικο οτι 490 στους 500 υποττλους ταιριαζουν, οριστε, 10 δεν ταιριαζουν. Να κοτσαρουμε και ενα "Καθε ομοιοτητα με υποττλους ξενης σειρας ειναι συμπτωματικη" και να τελειωνουμε ΥΓ2. ΡΕ ΣΥ ΣΟΒΑΡΑ!!!Αυτοι οι μπασταρδοι πως κολλανε οτι "καθε ομοιοτητα με προσωπα και καταστασεις ειναι συμπτωματικη" και καθαριζουν? Εμεις δεν μπορουμε να το κανουμε αυτο αυτο?Αν στο ονομα του sub δεν υπαρχει στοιχειο, τοτε δεν μπορουμε να επικαλεστουμε οτι ειναι τυχαια συμπτωση και ΔΗΛΩΜΕΝΑ οτι μοιαζουν με τους υποττιτλους του Supernatural?
Members gsarig Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Members Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Παίδες χάνετε το big picture. Μπορεί να υπάρχουν προγραμματάκια ή άλλα sites για να βρείτε υπότιτλους (τους υπάρχοντες μέχρι τώρα) αλλά χωρίς επίσημες ιστοσελίδες groups, teams κυρίως οργάνωση, θα μεταφράζονται 1/10 των ταινιών/σειρών που μεταφραζόταν μέχρι σήμερα. Σκεφτείτε λίγο το μέλλον. Αυτό ακριβώς είναι το πρόβλημα. Γιατί εντάξει, έτσι κι αλλιώς χρειάζεται να κινηθείς "υπόγεια" για να βρεις το ίδιο το επεισόδιο. Αν μπορείς να το κάνεις αυτό, μπορείς να βρεις και τους υπότιτλους, που πια θα κυκλοφορούν με τον ίδιο τρόπο. Το θέμα όμως είναι ότι πια δεν θα υπάρχει τόσο μεγάλη ποσότητα ελληνικών υποτίτλων. και μερικές απορίες που πάντα είχα: 1. αν βλέπω το Dexter μαζί με τη γιαγιά μου που δεν ξέρει αγγλικά και της το μεταφράζω προφορικά, παρανομώ; (δεν είναι κι αυτό επεξεργασία του σεναρίου - έστω προφορική; ) 2. Είναι παράνομο να μεταφράσω, για προσωπική μου χρήση ένα αγγλικό κείμενο ή βιβλίο (στο πανεπιστήμιο το έκανα συχνά πάντως); 3. Είναι παράνομο να δανείσω σε ένα φίλο μου μια ταινία ή ένα μουσικό CD που έχω αγοράσει; Αν ναι, μήπως τότε είναι επίσης παράνομο και το να βλέπω την ταινία μαζί του (μιας και εγώ είμαι ο αγοραστής, όχι εκείνος); (δεν τα ρωτάω ειρωνικά, πραγματικά θα ήθελα να ξέρω τί προβλέπει ο νόμος στις συγκεκριμένες περιπτώσεις)
KaizerSoze Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Και επισης, υπαρχει δικηγορος διαθεσιμος να το ψαξουμε νομικα επι πληρωμη? Εγω θα μιλησω με τα παιδια του site γιατι εχω παρα πολλους δικηγορους στο σοι
Krokodilos Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 ΥΓ. Για το θεμα των παρποιημενων υποτιτλων μιλαω σοβαρα. Εγω θα ημουν μεσα να 'πηδαω' 10 απο τους 500 υποτιτλους του Smallville προκειμενου να βρω παραθυρακι για να τους το τριψω στην ασχημη μαπα τους, δεν μου φτανει να παμε μεσω Τυνησιας Και πως ειναι παραγωγο εργο? ΥΓ2. ΡΕ ΣΥ ΣΟΒΑΡΑ!!!Αυτοι οι μπασταρδοι πως κολλανε οτι "καθε ομοιοτητα με προσωπα και καταστασεις ειναι συμπτωματικη" και καθαριζουν? Εμεις δεν μπορουμε να το κανουμε αυτο αυτο?Αν στο ονομα του sub δεν υπαρχει στοιχειο, τοτε δεν μπορουμε να επικαλεστουμε οτι ειναι τυχαια συμπτωση και ΔΗΛΩΜΕΝΑ οτι μοιαζουν με τους υποττιτλους του Supernatural? Και εμενα μου χτυπαει πολυ ασχημα και περιεργα αυτο!!!!! Πως διαολο ειναι παρανομο να διαθεσεις ενα αρχειο κειμενου μιας μεταφρασης που εκανες ΕΣΥ ακουγοντας μια ταινια????? Τελοσπαντων ολοι αυτοι που εγραφαν μεταφρασεις ας συνεχισουν να το κανουν δημιουργωντας ενα blog και βαζοντας στο SubDownloader τους υποτιτλους. Στο blog απλα θα υπαρχει απλη περιγραφη του πoιοι υποτιτλοι ειναι διαθεσιμοι, πότε βγηκαν και απο πoιους, κλπ. Απλες πληροφοριες δηλαδη οπου κανενας οσο κομπλεξικος και καραγκιοζης και αν ειναι δεν θα μπορει να πει κατι για αυτο το blog. Και αν θελει να τα βαλει με καποιον αυτος θα ειναι ο δημιουργος/υποστηρικτης του SubDownloader οπου θα βρισκονται τα πειστηρια του εγκληματος.:devil:
Toufas Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 πάντως γιατί τρελαίνεστε οι πιο πολλοί? αν δεν ξέρετε καλά αγγλικά, αρχίστε να βλέπετε με αγγλικούς υπότιτλους. σε 5-6 μήνες θα έχετε βελτιώσει και τα αγγλικά σας. εμενα πάντως η ελληνική "scene" με ενοχλεί (για torrents λεω) οι ομάδες γενικως έχουν μια τάση υπεροψίας και νομίζουν ότι έχουν πιάσει τον παπα από τα @@ (αυτό το έχω δει στα torrents βασικά, αλλα δεν θα μου φανεί περίεργο αν θα υπάρχει και στους υπότιτλους) ναι το κανεις από μεράκι κλπ, κάντο σωστά όμως. και φυσικά αν πας να τους δωσεις καμια συμβουλή το παίζουν υπεράνω και από κάτω να σε βρίζουν οι ημιμαθείς users... (φυσικά αυτό δεν γίνετε παντού) (in b4 shitstorm)
arxaggelos Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Ξεπουλήστε καμιά λίμνη ακόμη σε κανέναν τραγόπαπα billionaire και αν σας μείνει χρόνος ασχοληθείτε και με τους πιτσιρικάδες που γράφουν κανέναν υπότιτλο αφιλοκερδώς αν θες να εφαρμόσεις τον νόμο, fine, αλλά δεν αρχίζεις από την τελευταία τρύπα του ζουρνά και αφήνεις άλλα και άλλα στο ντούκου. Σαν δεν ντρεπόμαστε λίγο λέω εγώ
KaizerSoze Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 πάντως γιατί τρελαίνεστε οι πιο πολλοί? αν δεν ξέρετε καλά αγγλικά, αρχίστε να βλέπετε με αγγλικούς υπότιτλους. σε 5-6 μήνες θα έχετε βελτιώσει και τα αγγλικά σας. Δεν ειναι αυτο το θεμα Ειναι οτι λενε μαλακιες. Ειναι ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ. Δικοι μου. Ειναι σαν να δινω σε ενα φιλο cd με μουσικη. Δεν μου κανουν μηνυση που το κατεβασα και μου κανουν μηνυση που το εδωσα σε ενα φιλο?
Members gsarig Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Members Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 πάντως γιατί τρελαίνεστε οι πιο πολλοί? αν δεν ξέρετε καλά αγγλικά, αρχίστε να βλέπετε με αγγλικούς υπότιτλους. σε 5-6 μήνες θα έχετε βελτιώσει και τα αγγλικά σας. εμενα πάντως η ελληνική "scene" με ενοχλεί (για torrents λεω) οι ομάδες γενικως έχουν μια τάση υπεροψίας και νομίζουν ότι έχουν πιάσει τον παπα από τα @@ (αυτό το έχω δει στα torrents βασικά, αλλα δεν θα μου φανεί περίεργο αν θα υπάρχει και στους υπότιτλους) ναι το κανεις από μεράκι κλπ, κάντο σωστά όμως. και φυσικά αν πας να τους δωσεις καμια συμβουλή το παίζουν υπεράνω και από κάτω να σε βρίζουν οι ημιμαθείς users... (φυσικά αυτό δεν γίνετε παντού) (in b4 shitstorm) Εντάξει, ούτε κι εγώ έχω πρόβλημα, αλλά υπάρχουν άνθρωποι που δεν ξέρουν αρκετά καλά αγγλικά για να καταλάβουν μια σειρά, έστω και με αγγλικούς υπότιτλους (και το θέμα είναι να δεις τη σειρά για να περάσεις μια ευχάριστη ώρα, όχι να είσαι με ένα λεξικό στο χέρι προσπαθώντας να καταλάβεις τι λέει)
sheik Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Eιναι ελλεηνοι και τρισαθλιοι οσοι ειναι υπευθυνοι για αυτο το χαος που δημιουργηθηκε. Φαινεται αυτοι οι "κυριοι" ξεχασαν οτι χαρη σε αυτα τα παιδια και σε αυτα τα site εγιναν γνωστες στο ευρυ κοινο οι σειρες αυτες. Ειλικρινα,αν δεν υπηρχε το GTvS και οι αλλοι υποτιτλιστες,αυτη τη στιγμη ο ΑΝΤ1 δεν θα ειχε ΟΥΤΕ ΜΙΑ ξενη σειρα στο προγραμμα του(απο τις 10 που εχει τωρα) και δε θα'κονομαγε δραχμη. Οπως επισης τα dvdαδικα δεν θα ειχαν ουτε ενα dvd σειρας. Για θυμηθειτε λιγο,μεχρι πριν 3 χρονια αν πηγαινατε σε vide club ποιες σειρες θα βρισκατε?Μα φυσικα ΜΟΝΟ τα friends και τα xfiles,που ειχαν γινει μοδα παλιοτερα χαρη στο star.Oυτε Alias,ουτε lost,ουτε PB ουτε τπτ... Ευχομαι κουραγιο στα παλικαρια,ειμαστε μαζι τους και αυτο το ξερουν.Ελπιζω να ξεμπερδεψουν συντομα.
cerby Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Καλημέρα, Απλά ένα μεγάλο ευχαριστώ στα παιδιά που έχυσαν τόσο ιδρώτα να μεταφράζουν τόσο καιρό, στο greektvsubs και αλλού. Μόλις έτρεξα λίγο το Subdownloader, και οκ το πρόγραμμα είναι θεικό. Για όποιον δεν ξέρει, απλά επιλέγεις το αρχείο video που έχεις (για παράδειγμα έβαλα το τελευταίο Heroes επεισόδιο που έχω) και σου βγάζει ότι subtitles υπάρχουν για αυτό, αμέσως. Συγκεκριμένα μου έβγαλε σε πολλές γλώσσες + Αγγλικά + Ελληνικά (κάποιος δικός μας !!) Μπράβο μάγκες, πάντα οι Έλληνες έβρισκαν τρόπους να χτυπάνε την χούντα, αν είναι το Subdownloader; Ας το κάνουμε έτσι, και τα παιδιά από greektvsubs ας το υποστηρίξουν και ας κρατήσουν το Forum για κουβεντούλα αλλά και ενημέρωση πως το τάδε επεισόδιο, μπήκε (είτε εκεί που ξέρετε ή και καθαρά πως μπήκε στο Subdownloader) Τι θα κάνουν δηλαδή; Μήνυση στο google; Ας περάσουν τα λαμόγια !!!
pelasgos000 Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 " Άρθρο 28Α: Αναπαραγωγή προς όφελος τυφλών και κωφαλάλων Επιτρέπεται η αναπαραγωγή του έργου προς όφελος τυφλών και κωφαλάλων προσώπων, για χρήσεις που συνδέονται άμεσα με την αναπηρία και δεν έχουν εμπορικό χαρακτήρα, στο βαθμό που απαιτείται λόγω της συγκεκριμένης αναπηρίας. Με απόφαση του Υπουργού Πολιτισμού μπορούν να καθορισθούν οι όροι εφαρμογής της ρύθμισης καθώς και η εφαρμογή της σε άλλες κατηγορίες προσώπων με αναπηρίες . " Αν κάποιος εχει συγγενή η φίλο στο υπουργείο, γρήγορα να τον προσυλητήσει στις ξένες σειρές. Άναρωτιεμαι αν θα μπορούσε να βγει και ενα ακόμη άρθρο: Άρθρο: Αναπαραγωγή προς όφελος απόρων συνανθρώπων. Γιατί τυχαίνει να μην εχω την δυνατότητα να διαθέσω χρήματα στην αγορά DVD με νόμιμους υπότιτλους. Όπως η εκλησίες διαθέτουν ρουχισμό και τροφή, έτσι και ένας οργανισμός να διαθέτει δωρέαν ψυχαγωγία. (Αλλα αυτο θα ηταν δυνατό μονο σε μια δημοκρατία) Κρίμα που δεν μπορώ να τους μυνήσω για την χρήση του όρου δημοκρατία στο πολίτευμά τους, αλλα παλι εχουν περάσει τα 70 έτη απο τον θάνατο των Σόλωνα και Κλεισθένη οποτε δεν εχουν πνευματικά δικαιώματα... Δεν θα βρέθει νομική λύση αφου το χρήμα θα ειναι πάντα πιο "ακριβό" απο την ψυχή των ανθρώπων. Συγχαρητήρια σε όλους τους μεταφραστές που διαθέτουν χρόνο και σας ευχαριστούμε.
m0rpheas Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Φαινεται αυτοι οι "κυριοι" ξεχασαν οτι χαρη σε αυτα τα παιδια και σε αυτα τα site εγιναν γνωστες στο ευρυ κοινο οι σειρες αυτες. Ειλικρινα,αν δεν υπηρχε το GTvS και οι αλλοι υποτιτλιστες,αυτη τη στιγμη ο ΑΝΤ1 δεν θα ειχε ΟΥΤΕ ΜΙΑ ξενη σειρα στο προγραμμα του(απο τις 10 που εχει τωρα) και δε θα'κονομαγε δραχμη. Οπως επισης τα dvdαδικα δεν θα ειχαν ουτε ενα dvd σειρας. Δεν το ξέχασαν φίλε. Απλά τώρα τους βολεύει να μας κλείσουν. Γιατί να δω ένα επεισόδιο την εβδομάδα με διαφημίσεις στο χ κανάλι ενώ μπορώ να δω όλη τη σειρά όποτε θέλω με υπότιτλους τουλάχιστον ισάξιους και ίσως και καλύτερους των "επαγγελματιών"; Κάναμε τις αμερικάνικες σειρές μόδα και τώρα νομίζουν ότι θα μας ξεφορτωθούν εν μία νυκτί για να οικονομήσουν. ΛΑΘΟΣ! Εδώ θα είμαστε, πιο ορεξάτοι από ποτέ! Εγώ συνεχίζω τις σειρές που μετέφραζα, και απ' όσο ξέρω πάρα πολλοί θα κάνουν το ίδιο. Και με τον καιρό θα επιστρέψουμε στην κατάσταση που ήμασταν προχθές το βράδυ. Οργανωμένοι και πανέτοιμοι για όλες τις σειρές. Τώρα το site που θα αναλάβει να μας ενώσει θα λέγεται ακόμα greektvsubs.gr; Μακάρι. Αλλά αν λέγεται greektvsubs2.ru ή κάτι τέτοιο, δηλαδή μεταναστεύσει, ε δεν θα χαλάσει κανέναν. Μακάρι να βρεθεί μόνιμη λύση όσο το δυνατόν πιο γρήγορα πάντως, γιατί αυτή την παγομάρα στο φόρουμ του gtvs δεν την μπορώ....
vavoom Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Δημοσ. 15 Οκτωβρίου 2008 Ρε παιδια τι αγχωνεστε? Το προβλημα ειναι απλα οτι χαλανε μερικες ωραιες ελληνικες προσπαθειες. Αυτο που θα γινει στην τελικη ειναι να ανοιξει ενα τμημα σε καποιο ξενο site το οποιο θα φιλοξενει τις ελληνικες μεταφραστικες ομαδες. Υπαρχουν απειρες σελιδες forom.com, opensubtitles.org/el, divxsubtitles.net, allsubs.org, tvsubtitles.net, subtitlesource.org. Η λιστα τελειωμο δεν εχει.. Το μονο που κανουν ειναι να μας ξεβολευουν. Θα παρει πολυ νομιζετε να γινει μια μεταφορα ή να μαθευτει? Οι ανθρωποι ειναι ηλιθιοι. Γιατι κατι αντιστοιχο δεν εχει γινει στο εξωτερικο? Επειδη ξερουν οτι δεν εχουν καμια τυχη! Στην ελλαδιτσα ειναι ζωα, δημοσιευει καποιος κατι στο blog του και αυτοι κλεινουν ολο το blog hoster, τους πειραζουν τα φρουτακια κλεινουν τα net cafe, νομιζουν οτι θα κανουν τι με αυτο? ΑΠΛΑ ΕΙΝΑΙ ΑΣΧΕΤΟΙ! Δεν εχουν καμια ειδικευση πανω στο θεμα, επαναλαμβανω ειναι ζωα. Συμφωνώ απόλυτα. Ήταν το πρώτο πράγμα που μου ήρθε στο μυαλό, όταν άρχισα να ψάχνω για εναλλακτικές λύσεις.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.