Leite33 Δημοσ. 22 Αυγούστου 2008 Δημοσ. 22 Αυγούστου 2008 Καλημέρα. Οπως γραφει και ο τίτλος μου αρέσει να χρησιμοποιώ το συγκεκριμένο προγραμμα και να μετατρέπω ταινίες από αρχεία avi σε αρχεια dvd(vob).. To συγκεκριμένο προγραμμα δε το γνωρίζω πολυ καλά και έχω μια απορία. Δε μπορώ να μεγαλώσω σωστά τους υποτιτλους κατα την μετατροπή της ταινίας. Κάθε φορά με τις ίδιες ρυθμίσεις παίρνω αλλά αποτελέσματα. Τι φταίει;;; Επηρέαζει η ποιότητα μετατροπης... Δε νομίζω. Απλώς θέλω οι υποτιτλοι όταν ειναι στην τηλεόραση να είναι φυσιολογικοί όπως στις ταινίες που βάζουν τα κανάλια και όχι ψείρες.... Ακόμα θελω τη γνωμη σας για το ποια γραμματοσειρά ειναι η καλυτερη για υποτιτλους.. Ευχαριστώ....
gf030 Δημοσ. 22 Αυγούστου 2008 Δημοσ. 22 Αυγούστου 2008 Εγω χρησιμοποιω την εκδοση 2.χχ, δεν ξερω αν ειναι το ιδιο. Θα πας ρυθμισεις\υποτιτλοι, καπου περπει να λεει "text subtitles rendering settings", το πατας και βγαινει ενας πινακας με πολλες ρυθμισεις. Απο εκει επιλεγεις το ειδος γραμματοσειρας, μεγεθος, παχος, χρωμα, ποσο μηκος θελεις να πιανει στην οθονη, σε ποιο υψος της οθονης να φαινεται κλπ. Οτι ρυθμισεις πειραξεις οι αλλαγες φαινονται στο δεξι μερος του παραθυρου.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.