Προς το περιεχόμενο

Προόβλημα Με Το Flask


psou

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Σε μία συγκεκριμένη ταινία, το "Every Body" μου εμφανίζει γραμμές.Ιδιαίτερα όταν είναι γρήγορη η κίνηση.Είναι σα να κάνει encode την ταινία με φωτογραφίες εν κινήσει.Τι λέτε να φταίει;

Δημοσ.

Otan les grammes ti akribws ennoeis? An oi grammes einai orizonties tote, pi8anwn, h tainia na einai interlaced, pou shmainei oti prepei na kaneis deinterlace to arxiko video prin to kwdikopoihseis. H epilogh deinterlace tou DivX 4 den doulevei kala kaneis resize to video. Gia resize sou proteinw xrhsh tou DVD2AVI, VFAPI kai VirtualDub me ta filtra DeInterlace kai Resize me ayth th seira.

An pali oi grammes einai ka8etes, dhladh h kinhsh einai poly argh kai xanontai frames sto playback, tote einai pi8ano na mhn energopoihtai swsta to overlay. Sigourepsou oti oi diastaseis tou video diairountai me to 16 (px. 512x288) - an exeis Matrox G400 sigourepsou oti diairountai me to 32. Ena kalo programmatati pou energopoiei to overlay einai to DivXG400. Kanei kalh douleia se oles ths kartes grafikwn.

An den symbainei kati apo ta parapanw, parakalw gine pio safhs sthn perigrafh tou problhmatos sou.

Elpizw na boh8hsa rolleyes.gif" border="0

Δημοσ.

Αν φτιάξω το avi από το flask και μετά το περάσω από το virtualdub θα έχω το ίδιο αποτέλεσμα;<p>Το VFapi, τι ακριβώς κάνει;

Δημοσ.

An xrhsimopoihseis to flask tha sou parei poly wra kai den nomizw oti tha petyxeis tipota.<p>Epeidh otan swzeis to arxeio apo to DVD2AVI (save project) bgainei me mia katalhksh an thymamai .d2v. Xrhsimopoieis to VFAPI kai to metatrepei se .avi (h mallon se pseyto-avi)

Δημοσ.

Μπορεί, αλλά το δοκίμασα με ένα μικρό βιντεάκι και κάτι έκανε...όσο για την άλλη μέθοδο, τη δοκίμασα και το VFapi μου έβγαλε ένα avi το οποίο όμως ήταν πολύ μικρό εν συγκρίσει με την ταινία & το αναμενόμενο αποτέλεσμα...

Δημοσ.

To arxeio VPAFI PREPEI na einai para poly mikro. Opws eipa einai pseyto-avi. An metetrepes thn tainia oloklhrh se avi xwris sympiesh tha hthelles dekades h kai ekatontades gb ston sklhro sou. Omws me ayton ton tropo mporeis na epeksergaseteis thn tainia san na htan asympiesth se avi morfh. Einai poly kalos tropos gia na mporeis na xrhsimopoieis to virtualdub.<p>Den eimai sigouros gia to pws leitourgei. Apo oso exw katalabei pairnei ena ena ta kare kai ta aposympiezei.<p>Endeiktika aneferw oti gia tin metatroph ths tainias se d2v xreiazesai peripoy 3 lepta kai gia d2v se avi merika deyterolepta.

smile.gif" border="0

Δημοσ.

Οκ ευχαριστώ για όλα!Τώρα το VirtualDub έχει αναλάβει τη δουλειά και σε 10 ώρες περίπου θα έχω στην οθόνη μου το αποτέλεσμα(p2@400 έχω).Τώρα πάω να δω τι θα κάνω με τους υπότιτλους+τον ήχο smile.gif" border="0

Δημοσ.

Το ψευδο-AVI που παράγεται από το D2V είναι μικρό σε μέγεθος γιατι το μόνο που περιέχει είναι αναφορές προς το αρχικό VOB, το οποίο πρέπει να υπάρχει στο δίσκο για να παίξει και το AVI. Απαραίτητη προϋπόθεση να είναι εγκατεστημένος και ο VFAPI codec, που αναλαμβάνει αυτή τη διαδικασία. Έτσι ανοίγοντας το ψευδο-AVI από το VirtualDub στην πραγματικότητα ανοίγεις έμμεσα το VOB της ταινίας. Οπότε αφού ορίσεις τα φίλτρα του βίντεο και το αρχείο με τον ήχο, ορίζεις συμπιέσεις σε βίντεο και ήχο και σώζεις κανονικά το AVI με την ταινία. Λόγω μη υποστήριξης YUV/YV12, η ταχύτητα είναι παρόμοια με αυτή του παλιού FlaskMPEG και όχι με του νέου XMPEG. Πάντως είναι ένας πολύ καλός τρόπος να "κάνεις backup" ταινιών σε DivX, όταν το VOB έχει ιδιορυθμίες στην κωδικοποίησή του. Βέβαια με αυτόν τον τρόπο είναι ακόμα πιο δύσκολο να έχεις και υπότιτλους πάνω στο βίντεο, αλλά ποίος το κάνει αυτό τώρα πιά; tongue.gif" border="0

Δημοσ.

Λοιπόν, τελευταία ερώτηση:Έχουμε το avi και τον ήχο σε ένα αρχείο.Τους υπότιτλους πως τους βάζουμε;Τους έχω κάνει extract με το subrip και είναι της μορφής *.sup μαζί με ένα *.srt.

Δημοσ.

Egw xrhsimopoiw to plug in tou virtualdub (vobsub). Etsi ekei pou bazw ta filtra bazw kai tous ypotitloys poy epithymw. Etsi to teliko arxeio bgainei kateytheian me tous ypotitloys kai leipei mono o hxos. Prosexe omws na to baleis teleytaio filtro (afou kopseis kai rythmiseis to megethos).

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...