Προς το περιεχόμενο

Μετάφραση Αγγλικών υποτίτλων από εισαγόμενο DVD.


Dr_73

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Επειδή κάποιες παλιές ταινίες που θέλω αποκλείεται να κυκλοφορήσουν ποτέ σε DVD με Ελληνικούς υποτίτλους , ούτε φυσικά και σε Blu-Ray ή το επόμενο μετά το Blu-Ray φορμάτ που θα βγεί σε 2-3 χρόνια, σκέφτομαι να τις αγοράσω από το εξωτερικό , με Αγγλικούς υποτίτλους και να τους μεταφράσω μόνος μου.

 

Αν υποθέσουμε ότι ριπάρω την ταινία , μόνο με το αυθεντικό soundtrack και τους Αγγλικούς υπότιτλους στο σκληρό.

 

Πως μπορώ να πάρω ένα αρχείο με τους υποτίτλους για να το μεταφράσω και να φτιάξω νέο DVD;

Δημοσ.

να κάνω μια σημείωση; σε τέτοια θέματα που είναι και sticky, δεν είναι προτιμότερο να γράφεται ο τίτλος σε αμειγώς ελληνικά; βέβαια πρέπει να υπάρχει κ η συγκατάθεση του δημιουργού του τόπικ αλλά δεν νομίζω να είχε αντίρηση. δεν είναι όλοι γνώστες της αγγλικής και πιστεύω θα περιόριζε έστω και λίγο το άνοιγμα περιττών τόπικ.

Δημοσ.

Νομίζω ότι ρωτάει κάτι άλλο το παιδί εδώ μέσα.

Το πρόβλημά σου είναι απλό. Για μετάφραση υποτίτλων έχω το Subtitle Workshop. Απλά ανοίγεις τους ξένους υπότιτλους με το πρόγραμμα και καθώς θα μεταφράζεις, θα περνάς τους ελληνικούς υπότιτλους πάνω από τους ξένους.

Τώρα βέβαια έχω και πάρει κι εγώ dvd από το εξωτερικό αλλά σπάνια είχαν και τους αγγλικούς υπότιτλους μέσα.

Γι αυτό πριν αγοράσεις κάτι, ελεγξέ το προσεκτικά.

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...