jiraya sama Δημοσ. 8 Φεβρουαρίου 2008 Μέλος Δημοσ. 8 Φεβρουαρίου 2008 Αν διαλέξεις το σωστό encoding θα σου τα βγάλει σωστά!!! οκ τα καταφερα... πατησα το render και τα εφτιαξε ολα....
stamatis_uoa Δημοσ. 8 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 8 Φεβρουαρίου 2008 και για υποτιτλους σε .srt τι κανουμε?
jiraya sama Δημοσ. 8 Φεβρουαρίου 2008 Μέλος Δημοσ. 8 Φεβρουαρίου 2008 και για υποτιτλους σε .srt τι κανουμε? βαλε τους υποτιτλους... επελεξε το greek encording iso 8859-7 απο settings και πατα στο render και θα σου τα βγαλει ελληνικα....
Super Moderators paredwse Δημοσ. 8 Φεβρουαρίου 2008 Super Moderators Δημοσ. 8 Φεβρουαρίου 2008 Ωραίο το submerge αλλά... γιατί το κάνει export σε mov το αρχείο; Δεν γίνεται να το σώσω ως avi? File > Export και στο βγάζει σε διάφορα είδη video αρχείων.
Ic3m@N Δημοσ. 8 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 8 Φεβρουαρίου 2008 αχα... ούτε που μου πέρασε απ'το μυαλό thanx edit. Άκυρο ενώ όταν το σώζω με το save to disk το σώζει κανονικά (έστω και στο .mov) όταν το κάνω export μου βγάζει error...
RockSoundStudio Δημοσ. 9 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 9 Φεβρουαρίου 2008 Quick Time Pro. Βάζεις το avi στον ίδιο φάκελο με το srt και από το QTκάνεις : File - save as και θα το σώσει σαν mov με ενσωματωμένους υπότιτλους
kdiamant Δημοσ. 22 Απριλίου 2009 Δημοσ. 22 Απριλίου 2009 Καλησπέρα! Χριστός Ανέστη! Θέλω ένα πρόγραμμα για MAC που να μετατρέπει διαφόρους τύπους video για το iPhone αλλά να μπορεί να διαβάσει-ενσωματώσει και υπότιτλους srt.
Super Moderators paredwse Δημοσ. 22 Απριλίου 2009 Super Moderators Δημοσ. 22 Απριλίου 2009 Καλησπέρα! Χριστός Ανέστη! Θέλω ένα πρόγραμμα για MAC που να μετατρέπει διαφόρους τύπους video για το iPhone αλλά να μπορεί να διαβάσει-ενσωματώσει και υπότιτλους srt. Λέγεται Submerge και είναι υπέροχο.
kdiamant Δημοσ. 22 Απριλίου 2009 Δημοσ. 22 Απριλίου 2009 Σφέρα απάντηση! Σε ευχαριστώ πολύ! ---------- Το μήνυμα προστέθηκε στις 16:37 ---------- Τώρα μπόρεσα να δοκιμάσω το Submerge αλλά δεν δέχεται avi. Κανένα πρόγραμμα ποθ να δέχεται avi και srt? ΑΚΥΡΟ λάθος δικό μου
dream21 Δημοσ. 22 Απριλίου 2009 Δημοσ. 22 Απριλίου 2009 Ένα επιπλέον στοιχείο που μας ενδιαφέρει ιδιαίτερα και συμπεριλαμβάνεται από την έκδοση 1.5 του submerge και μετέπειτα, είναι ο εξελληνισμός του περιβάλλοντος της εφαρμογής. Αυτό οφείλεται φυσικά σε έναν Έλληνα (ακόμα), τον Ευριπίδη Αργυρόπουλο, που προσέφερε τη βοήθειά του στους προγραμματιστές της Bitfield. πηγη:wewantapplegreece
kdiamant Δημοσ. 22 Απριλίου 2009 Δημοσ. 22 Απριλίου 2009 Άδικα χάρηκα τελικά. Έχω μια ταινία DIvX και ενω την ανοίγει το Submerge δείχνει μάυρο όταν παίζει όπως κάνει αντίστοιχα και ο QT. Λογικά επειδή είναι DivX ή κάτι άλλο σε AVI πάντα που δεν αναγνωρίζει. Τι να κάνω? Ενοείται ότι δεν μου κάνει export παρά κολάει... EDIT: Πέρασα το DivX και τώρα όλα ok! I love Mac! ---------- Το μήνυμα προστέθηκε στις 22:21 ---------- Πολύ ωραίο πρόγραμμα αλλά πολύ αργό στο convert. Σχεδόν σε real time. Να κάνει πιο γρήγορα convert γίνεται? Αν όχι άλλο πρόγραμμα γρηγορότερο?
Vasilisxd Δημοσ. 22 Απριλίου 2009 Δημοσ. 22 Απριλίου 2009 Άδικα χάρηκα τελικά. Έχω μια ταινία DIvX και ενω την ανοίγει το Submerge δείχνει μάυρο όταν παίζει όπως κάνει αντίστοιχα και ο QT. Λογικά επειδή είναι DivX ή κάτι άλλο σε AVI πάντα που δεν αναγνωρίζει. Τι να κάνω? Ενοείται ότι δεν μου κάνει export παρά κολάει...EDIT: Πέρασα το DivX και τώρα όλα ok! I love Mac! ---------- Το μήνυμα προστέθηκε στις 22:21 ---------- Πολύ ωραίο πρόγραμμα αλλά πολύ αργό στο convert. Σχεδόν σε real time. Να κάνει πιο γρήγορα convert γίνεται? Αν όχι άλλο πρόγραμμα γρηγορότερο? Δοκίμασε το VisualHub
Super Moderators paredwse Δημοσ. 23 Απριλίου 2009 Super Moderators Δημοσ. 23 Απριλίου 2009 [...] [/color]Πολύ ωραίο πρόγραμμα αλλά πολύ αργό στο convert. Σχεδόν σε real time. Να κάνει πιο γρήγορα convert γίνεται? Αν όχι άλλο πρόγραμμα γρηγορότερο? Tο μόνο που μπορείς να κάνεις είναι να πάρεις κάποιο πρόσθετο hardware για να βοηθήσει στην επιτάχυνση της διαδικασίας. Προσωπικά έχω το elgato turbo.264, πραγματικά δραματική διαφορά. Tώρα έχει βγει η νέα έκδοση, το turbo.264 HD.
alkisgti Δημοσ. 22 Απριλίου 2010 Δημοσ. 22 Απριλίου 2010 Καλησπρα στ παρεα!μετα απο αρκετο ψαξημο για το γιατι μου βγαζει τους υποτιτλους με οτι χαρακτηρα ναναι προσεξα οτι αν κατεβασω υποτιτλους και τ τρεξω σε qt με perian παντα παιζουν μια χαρα.αν ομως τους βαλω στο submerge η το isubtitle μου βγαινουν οπως ναναι!μπορει καποιος να βοηθεισει γιατι συμβαινει αυτο;;;
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.