jiraya sama Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 ρε παιδια το dvd player μου δεν παιζει avi. πρεπει να τα μετατρεψω. αλλα πως να βαλω και τους υποτιτλους μαζι στην ταινια???? υπαρχει καποιο ειδικο προγραμμα??
jiraya sama Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 Μέλος Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 το δοκιμαζω αλλα δεν μου βγαζει ελληνικα και πρεπει να το αγορασω. αναγνωριζει σιγουρα ελληνικα??
Super Moderators paredwse Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 Super Moderators Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 το δοκιμαζω αλλα δεν μου βγαζει ελληνικα και πρεπει να το αγορασω. αναγνωριζει σιγουρα ελληνικα?? 1. To submerge κάνει γύρω στα 5,5 ευρώ (9 δολλάρια). Οπότε δεν είναι τίποτα να το αγοράσεις! 2. Αναγνωρίζει ελληνικούς υπότιτλους αρκεί το αρχείο των υποτίτλων να είναι αποθηκευμένο ως UTF-8. Δυστυχώς τα περισσότερα δεν είναι...
deus Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 ξέρει κανείς πρόγραμμα για ενσωμάτωση υπότιτλων? έχω το visual hub αλλα δεν βρίσκω άκρη για το συγκεκριμένο θέμα. σε divx.
Super Moderators paredwse Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 Super Moderators Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 Submerge - μόλις 9 δολλάρια, δηλαδή έξι (6) ευρώ.
jiraya sama Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 Μέλος Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 Submerge - μόλις 9 δολλάρια, δηλαδή έξι (6) ευρώ. εχει greek encording????
jiraya sama Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 Μέλος Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 1. To submerge κάνει γύρω στα 5,5 ευρώ (9 δολλάρια). Οπότε δεν είναι τίποτα να το αγοράσεις! 2. Αναγνωρίζει ελληνικούς υπότιτλους αρκεί το αρχείο των υποτίτλων να είναι αποθηκευμένο ως UTF-8. Δυστυχώς τα περισσότερα δεν είναι... δηλαδη κατι αναλογο για ελληνικους υποτιτλους δεν υπαρχει?
Super Moderators paredwse Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 Super Moderators Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 δηλαδη κατι αναλογο για ελληνικους υποτιτλους δεν υπαρχει? Το submerge είναι και για ελληνικούς υπότιτλους. Έκανα λάθος στο προηγούμενο μήνυμά μου, δεν έχει κανένα πρόβλημα. Αν, στο άνοιγμα του αρχείου των υποτίτλων διαλέξεις encoding ελληνικό (και συγκεκριμένα Greek (ISO 8859-7), οι ελληνικοί υπότιτλοι φαίνονται κα-νο-νι-κά. Ιδού ένα παράδειγμα: Πάτα την εικόνα για να μεγαλώσει Εάν δεις στο αριστερό μέρος, εκεί που λέει Encoding, έχω βάλει την επιλογή Greek (ISO 8859-7) και οι υπότιτλοι φαίνονται μια χαρά.
Super Moderators paredwse Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 Super Moderators Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2008 Ενώθηκαν τα δύο παρόμοια θέματα στο παρόν.
jiraya sama Δημοσ. 4 Φεβρουαρίου 2008 Μέλος Δημοσ. 4 Φεβρουαρίου 2008 ευχαριστω πολυ για την απαντιση!!!!
jiraya sama Δημοσ. 7 Φεβρουαρίου 2008 Μέλος Δημοσ. 7 Φεβρουαρίου 2008 Το submerge είναι και για ελληνικούς υπότιτλους. Έκανα λάθος στο προηγούμενο μήνυμά μου, δεν έχει κανένα πρόβλημα. Αν, στο άνοιγμα του αρχείου των υποτίτλων διαλέξεις encoding ελληνικό (και συγκεκριμένα Greek (ISO 8859-7), οι ελληνικοί υπότιτλοι φαίνονται κα-νο-νι-κά. Ιδού ένα παράδειγμα: Πάτα την εικόνα για να μεγαλώσει Εάν δεις στο αριστερό μέρος, εκεί που λέει Encoding, έχω βάλει την επιλογή Greek (ISO 8859-7) και οι υπότιτλοι φαίνονται μια χαρά. το αγορασα και δεν μου βγαζει ελληνικουσ υποτιτλους.. ειναι ακαταλαβιστηκα γραμματα. και εχω δοκιμασει ολα τα encording
Mercyful_Fate Δημοσ. 7 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 7 Φεβρουαρίου 2008 το αγορασα και δεν μου βγαζει ελληνικουσ υποτιτλους.. ειναι ακαταλαβιστηκα γραμματα. και εχω δοκιμασει ολα τα encording Αν διαλέξεις το σωστό encoding θα σου τα βγάλει σωστά!!!
Ic3m@N Δημοσ. 7 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 7 Φεβρουαρίου 2008 Ωραίο το submerge αλλά... γιατί το κάνει export σε mov το αρχείο; Δεν γίνεται να το σώσω ως avi?
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.