Exoskeletor Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 ellhnika thelo na grafo opote thelo ego an kai an prepei na grapso anagastika ti na kano tha to kano. osoi nomizoun pos grafoume greeklish epeidh den kseroume ellhnika must think twice
Members gsarig Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Members Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Εγώ νομίζω πως το θέμα είναι περισσότερο πρακτικό παρά "ιδεολογικό". Όσο πιο "σωστά" γραμμένο είναι ένα κείμενο (οι ελληνικές λέξεις στα ελληνικά και οι αγγλικές στα αγγλικά) τόσο πιο ευανάγνωστο θα είναι. Επιπλέον, και πολύ σημαντικό (ίσως το σημαντικότερο που θα προκύψει από αυτή την αλλαγή), θα βελτιωθεί πολύ η αποτελεσματικότητα της αναζήτησης στο forum.
Exoskeletor Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 h anazhthsh de mporo na katalabo pos tha beltiothh
paschalia Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Απ'όσο ξέρω , το ινσομνια είναι το μοναδικό(?) μεγάλο φορουμ που επέτρεπε κ γκρικλις . Δεν θα έπρεπε να παραπονιέστε λοιπόν που αποφασίστηκε να ακολουθήσουν τον γενικότερο κανόνα των υπολοίπων φορα , μιας κ τόσα χρόνια η γραμμή ήταν ελληνικά + γκρικλις παρά τις διαμαρτυρίες που πληθαίνανε .
Members gsarig Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Members Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 h anazhthsh de mporo na katalabo pos tha beltiothh π.χ. τώρα, αν θέλω να κάνω μια αναζήτηση που, μεταξύ άλλων, περιλαμβάνει και τον όρο "πρόβλημα" (τελείως ενδεικτικό παράδειγμα - θα μπορούσε να είναι μια οποιαδήποτε άλλη ελληνική λέξη), θα πρέπει να έχω στο μυαλό μου πως η ίδια λέξη μπορεί να συναντάται με διαφορετικές εκδοχές: provlima, problhma, problima, provlhma, πρόβλημα κλπ. και θα πρέπει να κάνω πολλές διαφορετικές αναζητήσεις για να έχω όσο το δυνατόν καλύτερα αποτελέσματα. Με την απαγόρευση των greeklish όμως, οι πιθανές εκδοχές μειώνονται στο ελάχιστο (άντε να την συναντήσεις ως "πρόβλιμα" ή "πρώβλημα" π.χ., πράγμα όμως πολύ σπάνιο). Επίσης, για όσους ανησυχούν για την ορθογραφία τους, υπάρχει το Greek - English spelling Dictionary για τον Firefox, που βοηθάει πάρα πολύ και ελαχιστοποιεί τα ορθογραφικά λάθη...
Super Moderators Thresh Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Super Moderators Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Απ'όσο ξέρω , το ινσομνια είναι το μοναδικό φορουμ που επέτρεπε κ γκρικλις .Δεν θα έπρεπε να παραπονιέστε λοιπόν που αποφασίστηκε να ακολουθήσουν τον γενικότερο κανόνα των υπολοίπων φορα , μιας κ τόσα χρόνια η γραμμή ήταν ελληνικά + γκρικλις παρά τις διαμαρτυρίες που πληθαίνανε . den paraponiemai gia ta ellhnika h ta greeklish...forum tou HAL einai, oti kanones 8elei vazei kai an 8elei kapoios na meinei 8a anagkastei na tous thrhsei eite tou aresei eite oxi... paraponiemai/gkriniazw gia auto pou ekanes kai esy...γκρικλις anti gia greeklish...
Exoskeletor Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 gsarig den mou leei kati ayto pou les. aytos pou tha psaksei gia προβλημα kalitera na psaksei kai gia προβλιμα κτλ an thelei na exei ola ta apotelesmata. Tespa simasia exei ayto pou leei o friend apo pano. we have to follow the rules. ego me kobo perisotero na grafo english apo tou xronou. elpizo na mhn apagoreyonte k ayta
Super Moderators Snoob Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Super Moderators Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Το θέμα της αναζήτησης θα βελτιωθεί από την κατάργηση των greeklish μεσοπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμα. Οπωσδήποτε θα διευκολυνθούμε όσοι από εμάς δεν έχουμε την ικανότητα να διαβάζουμε greeklish. Πάντως, μία ουσιαστική λύση για να βελτιωθεί η λειτουργία της αναζήτησης είναι να επιλέγει ο συντάκτης ενός thread tags από μια λίστα που θα υπάρχει, ώστε η αναζήτηση να γίνεται βάσει αυτών (όπως, λ.χ. στο youtube).
Exoskeletor Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 nai omos iparxoun toses xiliades helpfull thread idi ta opoia eine se greeklish. tha anigonte synexeia nea threads epeidh tha psaxnoun oi perisoteroi sta ellhnika
Super Moderators Snoob Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Super Moderators Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Για τα υπάρχοντα χρήσιμα (helpful) θέματα που είναι γραμμένα σε μια γραφή την οποία εγώ, τουλάχιστον, αδυνατώ να παρακολουθήσω για περισσότερες από δυο-τρεις γραμμές, μπορεί να ξεκινήσει μια συστηματική προσπάθεια από τη διεύθυνση, να τοποθετηθούν tags ώστε να εντάσσονται και αυτά στα αποτελέσματα που θα δίνει η αναζήτηση.
Members gsarig Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Members Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 gsarig den mou leei kati ayto pou les. aytos pou tha psaksei gia προβλημα kalitera na psaksei kai gia προβλιμα κτλ an thelei na exei ola ta apotelesmata. Όλα τα αποτελέσματα ποτέ δεν μπορείς να τα έχεις. Το θέμα είναι να έχεις όσο το δυνατόν περισσότερα και πιο σχετικά. Επίσης, όπως λεει και ο Snoob, το αποτέλεσμα δεν θα είναι άμεσο, αλλά μάλλον μεσοπρόθεσμο. Γεγονός είναι πάντως ότι με την κατάργηση των greeklish, γλιτώνεις αυτομάτως από όλες τις greeklish εκδοχές μιας λέξης (που αποτελούν σημαντικό όγκο - πολύ μεγαλύτερο από ότι οι ανορθόγραφες εκδοχές της στα ελληνικά). Φυσικά, το ίδιο πρόβλημα δημιουργούν και οι αγγλικές λέξεις γραμμένες με ελληνικούς χαρακτήρες (είναι εξίσου προβληματικό να πρέπει να δοκιμάσω αναζήτηση με τη λέξη "Γουίντοους") - ευτυχώς όμως αυτό το φαινόμενο δεν είναι τόσο διαδεδομένο (αν και κάτι μου λέει πως με την κατάργηση των greeklish τα "κρούσματα" θα αυξηθούν, μιας και πολλοί θα είναι αυτοί που θα παραλείπουν την εναλλαγή γλώσσας).
Exoskeletor Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 an eine na sbinonte ta greeklish tha prepei na sbinonte kai ta γκρικλις. to na baloume tags eine kiayto mia lysh. an mazeytoune ekatontades atoma se kamia 50ria xronia tha to kataferoun
Super Moderators Snoob Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Super Moderators Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Οπότε, αφήνουμε τα πάντα ως έχουν, ο καθένας γράφει όπως γουστάρει γιατί "ελευθερία έχουμε" (έχει απαντηθεί και αυτό το δήθεν επιχείρημα, αλλά δεν πειράζει) και συνεχίζουμε ευτυχείς. Εναλλακτικά, εγκαταλείπουμε το στείρο αρνητισμό και τα παιδιάστικα "επιχειρήματα" του στυλ, "άμα σβήνουν τα δικά μου ακαταλαβίστικα, να σβήσουν και της Αννούλας" και καταθέτουμε κάποια πρόταση για να βελτιωθεί ο χόρος που μας φιλοξενεί.
paschalia Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2007 Το να γραφτεί μια λέξη αγγλική με ελληνικούς χαρακτήρες σε ολόκληρο κείμενο δεν είναι τόσο πρόβλημα αναφορικά με ένα κείμενο ολόκληρο σε greeklish (για να μη πιαστούν από εκεί όμως κ να κάνουν την τρίχα τριχιά το έγραψα στ'αγγλικά) . Το θέμα είναι ότι τα greeklish δεν μπορούν να διαβαστούν . Ιδιαίτερα τα μεγάλα κείμενα . Απ'όταν άνοιξε το Μπλαμπλα κ ήταν κανόνας μόνο ελληνικά κ όχι γκρικλις ,για μένα προσωπικά ήταν σδύνατον να παρακολουθήσω τόπικ που ήταν γραμμένα σε τέτοιο στυλ .
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.