Duskfall Δημοσ. 25 Σεπτεμβρίου 2007 Δημοσ. 25 Σεπτεμβρίου 2007 ΣΗΜΕΙΩΣΗ. 1ον::::: Ο ΟΔΗΓΟΣ ΑΥΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΚΑΘΑΡΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΣ ΚΑΙ ΔΟΚΙΜΑΣΜΕΝΟΣ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΕΜΕΝΑ (ΜΕΧΡΙ ΣΤΙΓΜΗΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ) ΟΠΟΤΕ ΔΕΝ ΕΓΓΥΩΜΑΙ ΤΙΠΟΤΑ.ΑΝ ΚΑΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΔΕΝ ΝΟΜΙΖΩ ΝΑ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΛΟΓΩ ΤΗΣ ΑΠΛΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΒΗΜΑΤΩΝ. 2ον::::: Ο ΟΔΗΓΟΣ ΑΥΤΟΣ ΣΒΗΝΕΙ ΤΑ ΜΕΝU ΑΠΟ ΤΟ DVD.ΟΠΟΙΟΣ ΘΕΛΕΙ ΜΕΝU ΔΕΝ ΘΑ ΒΟΗΘΗΘΕΙ ΜΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΟΔΗΓΟ. Επειτα απο πολλες ωρες ψαξιματος και διαβασματος οδηγων κτλ και εχοντας αγανακτησει με τις ωρες που εχασα λογω των mux demux etc αποφασισα να κανω εναν προχειρο οδηγο για ευκολη εισαγωγη υποτιτλων σε DVD χωρις να επηρεαζονται τα περιεχομενα του. Προγραμματα που χρειαζονται:Subtitle Workshop DVD Decrypter DVD-lab PRO 2 Σε αντιθεση με ολους τους οδηγους που δοκιμασα ανεπιτυχως το λεγομενο demux(δηλαδη ο χωρισμος αρχειου βιντεο,ηχου και υποτιτλων) γινοταν στο πρωτο προγραμμα οπου μετα εμπαινε στο DVD-lab PRO 2 ηδη αποσυμπιεσμενο.Με περιπου 20 προσπαθειες και πανω απο 15 προγραμματα για επεξεργασια DVD δεν τα καταφερα.Τη λυση ηρθε να φερει ο οδηγος του Kastel.Βεβαια το προγραμμα αυτο που χρησιμοποιει πλεον εχει γινει ενα ( οποιος το ψαξει θα καταλαβει τι λεω) και ετσι το αρχειο με καταληξη data ειναι περισσοτερο απο 1.Εμενα τουλαχιστον μου εκοψε 20 λεπτα απο τη ταινια Συνεπως.Δεν θα γινω πολυπλοκος γιατι ουτε πολυπλοκο ηταν αυτο που εψαχνα και εγω πριν μαθω δυο τρια πραγματα. Ξεκιναμε :oops: Βημα 1:Subtitle Workshop Μ'αυτο το προγραμμα μπορειτε να συγχρονισετε τους υποτιτλους με το DVD που επιθυμειτε.Ειναι ευκολο στη χρηση,το μονο που εχετε να κανετε (συνηθως ειδικα αν οι υποτιτλοι ειναι απο DVD και οχι απο xVid h TS η κατι αλλο) ειναι να ακουσετε τη πρωτη λεξη του dvd οταν μιλανε και να σημιωσετε το χρονο για την εκκινηση των υποτιτλων.Το ιδιο και για το τελος.Επειτα υπαρχει το κουμπι Adjust που κανει τη δουλεια μονο του.Τα κουμπια ειναι στο προγραμμα στο κεντρικο του menu. Περισσοτερες και χρησιμες λεπτομερειες στο ωραιο αυτο topic http://www.insomnia.gr/vb3/showthread.php?t=159814 Βημα 2: DVD Decrypter Μου βγηκε η πιστη με αυτα που μου λεγανε γιαυτο το προγραμμα!Πολυ απλα λοιπον:Βαζετε τη ταινια μεσα στο DVD Ανοιγετε το προγραμμα Επιλεγετε τη ταμπελα Mode click sto IFO Mode Παμε στη ταμπελα Stream Proccessing Επιλεγουμε τα αρχεια που θελουμε να κρατησουμε για τη ταινια Επιλεγουμε το φακελο αποθηκευσης Περιμενουμε να τελειωσει και εχουμε τωρα το DVD muxed ενωμενο σαν ενα μεγαλο αρχειο avi με εικονα και ηχο και υποτιτλους αμα εχουμε επιλεξει. Παει αυτο. Βημα 3: DVD-lab PRO 2 Αυτο το προγραμμα φαινεται δυσκολο στην αρχη αλλα τελικα μαθαινεται πολυ ευκολα. Θα κανω μια εισηγηση για το οταν ανοιγει τωρα. Ο οδηγος που βγαζει εχει καποιες επιλογες.Εμεις επιλεγουμε το simple movie και προσεχουμε το εξης. Αν η ταινια που εχουμε ειναι NTSC επιλεγουμε αυτο ειδαλλως το PAL. Το NTSC ειναι αμερικανικο φορματ απο οτι καταλαβα και το αλλο ευρωπαικο.Στο προγραμμα τωρα οταν ανοιγει παμε κατω στον κενο ασπρο χωρο και κανουμε insert. Επιλεγουμε το αρχειο που δημιουργησε το DVD decrypter(ειναι ολη η ταινια). Μας βγαζει ενα παραθυρο για το οτι το αρχειο VOB που βαλαμε εχει μεσα video,sound κτλ.Εμας μας νοιαζει να χωριστουν.Οποτε επιλεγουμε την επιλογη demux και βγαζουμε την επιλογη που λεει να δημιουργησει joined file.Η διαδικασια κραταει καμια μιση ωρα.Επειτα εχουμε 2 αρχεια(η και παραπανω αναλογα τι εχουμε βαλει).Κανουμε drag τη ταινια στο movie project πανω δεξια ειναι,μετα τον ηχο απο κατω απο το movie εκει που λεει audio,και μετα παταμε διπλι κλικ στους υποτιτλους(subs κατω απο το audio μπλε γραμμη). Ανοιγει ενα νεο παραθυρο.Κανουμε insert τους υποτιτλους που εχουμε συγχρονισει αν χρειαζεται να συγχρονιστουν επιλεγουμε to set this subtitle always ON as default πανω δεξια για να εμφανιζονται με τη μια χωρις να χρειαστει να τους βαζουμε εμεις,απεπιλεγουμε στη μεση και δεξια τo zoom 1:1 που εχει,πανω δεξια βαζουμε γλωσσα στα Greek και παταμε το generate subtitle stream.Αφου τελειωσει αποθηκευουμε το αρχειο που δημιουργειται.Τωρα εχουμε χωριστα υποτιτλους,εικονα και ηχο.Παμε στο project και παταμε Compile DVD.Περιμενουμε 30-40 λεπτα και μετα το DVD ειναι ετοιμο.Καψτε το πρωτα σε image recorder η σε DVD αν βαριεστε και καλη διασκεδαση! Ο,τι προβληματα εχετε παρακαλω post. My System: AMD 64 -bit Win xp sp2 x64 pro ati x800 SE 1gb RAM 590GB Sata
michos Δημοσ. 26 Σεπτεμβρίου 2007 Δημοσ. 26 Σεπτεμβρίου 2007 kai egw me tous odhgous ta exw psilopaiksei kai tha dokimasw thn lush sou. pantws kai to dvd lab kai to dvd decrypter einai polu kala. epishs xrhsimopoiw kai to subtitle workshop kuriws gia divx upotitlous. me ton hxo kai th fwnh den exw kapoio problhma, alla mono me ton sugxronismo twn upotitlwn. phga na xrhsimopoihsw to subtitle workshop gia suxronismo twn divx upotitlwn wild hogs (apo to insomnia) kai xrhsimopoiwntas ta vob apo thn tainia. me thn arxh den eixa problhma. me to telos htan h duskolia giati to kathe vob exei aneksarthto telos kai arxh se oti afora too xrono, enw o divx upotitlos einai ena arxeio me mia arxh kai ena telos se oti afora ton xrono. An mporeis na me bohthiseis mhpws kati den kanw swsta sto subtitle workshop tha hmoun eugnwmwn.
Duskfall Δημοσ. 26 Σεπτεμβρίου 2007 Μέλος Δημοσ. 26 Σεπτεμβρίου 2007 Afou kaneis to bhma 2 me to dvd decrypter ta vob arxeia ginontai ena megalo vob k etsi den nomizw na exeis problhma me ton sygxronismo ;-)
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.