Προς το περιεχόμενο

25fps & 23fps ???


eviflash

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

η ταινία ειναι στα 25FPS και οι υπότιτλοι που βρήκα είναι στα 23,976 FPS

θα ήθελα να μου πείτε τι πρέπει να κάνω για να τους συγχρονίσω σωστά?

το extension της ταινίας είναι το ίδιο με τους υπότιτλους...

 

ευχαριστώ

Δημοσ.

Δύο λύσεις:

Ή βρίσκεις άλλους υπότιτλους (η καλύτερη λύση).

ή τους συγχρονίζεις ένα-ένα με το Subtitle Workshop (καλό κουράγιο). Δες τον οδηγό "ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ ΜΕ ΤΟ SUBTITLE WORKSHOP", από εδώ: www.kastel.gr

Δημοσ.
Δύο λύσεις:

Ή βρίσκεις άλλους υπότιτλους (η καλύτερη λύση).

ή τους συγχρονίζεις ένα-ένα με το Subtitle Workshop (καλό κουράγιο). Δες τον οδηγό "ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ ΜΕ ΤΟ SUBTITLE WORKSHOP", από εδώ: www.kastel.gr

 

ευχαριστώ για την απάντηση, έχω ήδη διαβάσει τον οδηγό αλλά πίστευα ότι θα υπήρχε άλλος τρόπος!!θα περιμένω να βγουν άλλοι υπότιτλοι τελικά:-?

Δημοσ.
η ταινία ειναι στα 25FPS και οι υπότιτλοι που βρήκα είναι στα 23,976 FPS

θα ήθελα να μου πείτε τι πρέπει να κάνω για να τους συγχρονίσω σωστά?

το extension της ταινίας είναι το ίδιο με τους υπότιτλους...

 

ευχαριστώ

 

Δοκίμασε να αλλάξεις τα FPS με το subtitle workshop...

Όταν το ανοίξεις, στα αριστερά στο "Input FPS", βάλε 23,976 (δλδ το αρχικό FPS των υποτίτλων)

Κάτω απο το "Input FPS" στο "FPS" βάλε 25,000(δλδ όσο θέλεις να το κάνεις) και θα μετατραπούν σε 25,000 FPS...

Δημοσ.
Δοκίμασε να αλλάξεις τα FPS με το subtitle workshop...

Όταν το ανοίξεις, στα αριστερά στο "Input FPS", βάλε 23,976 (δλδ το αρχικό FPS των υποτίτλων)

Κάτω απο το "Input FPS" στο "FPS" βάλε 25,000(δλδ όσο θέλεις να το κάνεις) και θα μετατραπούν σε 25,000 FPS...

Μια ερώτηση Monarxis όποτε και αν το έκανες αυτό, συγχρονίστηκαν οι υπότιτλοι;

Δημοσ.
Μια ερώτηση Monarxis όποτε και αν το έκανες αυτό, συγχρονίστηκαν οι υπότιτλοι;

 

Φίλε kastel, όταν η μετατροπή είναι απο 25,000--->23,976, συγχρονίστηκαν

πάντα μέχρι τώρα (π.χ. subs απο original dvd για συγχρονισμό σε κάποιο release).

Το πολύ-πολύ να θέλαν μετά κανένα "μαζικό" delay με ctrl+d.

 

Την αντίστροφη μετατροπή έχω καιρό να τη δοκιμάσω, αλλά απ' ότι θυμάμαι μια χαρά συγχρονίζονται...

 

PS eviflash: Δοκίμασέ το να δούμε κιόλας...

Δημοσ.
Φίλε kastel, όταν η μετατροπή είναι απο 25,000--->23,976, συγχρονίστηκαν

πάντα μέχρι τώρα (π.χ. subs απο original dvd για συγχρονισμό σε κάποιο release).

Το πολύ-πολύ να θέλαν μετά κανένα "μαζικό" delay με ctrl+d.

 

Την αντίστροφη μετατροπή έχω καιρό να τη δοκιμάσω, αλλά απ' ότι θυμάμαι μια χαρά συγχρονίζονται...

 

PS eviflash: Δοκίμασέ το να δούμε κιόλας...

ΟΚ μπορεί να ΄χεις και δίκιο. Πάντως σε μένα δε δούλεψε ποτέ.

Δημοσ.

ontos i metatropi ipotitlon apo 23 se 25 fps i to antistrofo den paizei panta.

mono an exeis avi apo dvrip kai ipotitlous apo dvdrip pali me diaforetiko fps to ka8ena.

 

eviflash@den mas les poia tainia einai na riksoume kai emeis mia matia gia subs?

Δημοσ.
ontos i metatropi ipotitlon apo 23 se 25 fps i to antistrofo den paizei panta.

mono an exeis avi apo dvrip kai ipotitlous apo dvdrip pali me diaforetiko fps to ka8ena.

 

eviflash@den mas les poia tainia einai na riksoume kai emeis mia matia gia subs?

 

Η μετατροπή γίνεται πάντα και γίνεται σωστά...

Τώρα αν έχει κάποιες παραπάνω ή κομμένες σκηνές είτε η αρχική ταινία

είτε το dvd απο όπου έγινε το rip προφανώς και δεν θα ταιριάξει...

 

Ας πούμε τα cam, ts, tc σπάνια ταιριάζουν με original dvd subs.

Τα dvdrips ταιριάζουν όλα, εκτός κι αν το release που θέλεις να συγχρονίσεις

είναι τίποτα "directors cut" ή "unrated" και έχει περισσότερες ή λιγότερες σκηνές αντίστοιχα.

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...