k_antoni Δημοσ. 28 Απριλίου 2007 Share Δημοσ. 28 Απριλίου 2007 Καλησπέρα σας, η ερώτηση μου δεν είναι τεχνικής φύσης αλλά λεξιλογικής κ σωστής απόδοσης του όρου "configurable". Στη διπλωματική μου εργασία σχετικά με το linux και την κοινότητα του ανοιχτού λογισμικού αποδίδω τον όρο "configurable" ως "παραμετροποιήσιμος-η-ο". Ο όρος αυτός είναι σωστός ή θα πρέπει να τον αντικαταστήσω με το "διαμορφώσιμος" ? Δυστυχώς τον χρησιμοποιώ συχνά κ θα θελα τη γνώμη σας... Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
gtroza Δημοσ. 28 Απριλίου 2007 Share Δημοσ. 28 Απριλίου 2007 configuration > conformation, figure, shape, form (outline, contour, silhouette, profile, skyline) apo to Webster's New Dictionary of Synonyms to "diamorfosimos" einai mallon to sostotero alla kai to "parametropihsimos" isos apodidei ayto poy theleis, kai einai pio konta sta texnika themata san oros. (kata thn gnomh moy) kalh epityxia ! Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
polidis Δημοσ. 28 Απριλίου 2007 Share Δημοσ. 28 Απριλίου 2007 To sosto einai:διαμορφώσιμος. Se opio lexiko omos kai na kitaxeis afto tha sou dosi. Ara!!!! Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.