eviflash Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 καλησπερα και χρόνια πολλά.. έχω κατεβάσει υποτιτλους σε .srt ,για την ταινια όμως τι ειδους format να επιλέξω...για να ταιριάξουν..
Serpe_7 Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 Το πιο διαδεδομένο format για την αναπαραγωγή ταινιών με παράλληλη εμφάνιση υποτίτλων είναι το avi σε divx ή xvid, προσωπικά εγώ δεν έχω κατεβάσει κάποια τανία που να μην είναι σε συτόν τον τύπο αρχείου, για αυτό βρίσκω την ερώτησή σου περίεργη.Όσον αφορά το πρόγραμμα με το οποίο μπορείς να τους εμφανίσεις στην ταινία, η νεότερη έκδοση του windows media η 11 δλδ, μπορεί να κάνει μια χαρά αυτήν την δουλειά, αλλά γίνεται και με το DivX Player ή το BS. Τέλος, δεν έχει σχέση το format του βίντεο για το ταίριαγμα που λες, για να ταιριάξει ο υπότιτλος με την ταινία, πρέπει απλώς να βρεις το κατάλληλο αρχείο υποτίτλου από διάφορα sites (αν δεν υπάρχει ήδη ενσωματωμένο στην ταινία που έχεις κατεβάσει) πχ http://greeksubs.com/ ή http://dvd.stuff.gr/subtitles/ (που δεν έχει και τόσο σημασία αν δεν είναι σε srt) για την ταινία σου και έπειτα να το μεταφέρεις στον ίδιο φάκελο που βρίσκεται το βίντεο της ταινίας δίνοντάς του παράλληλα το ίδιο όνομα που έχει και το βίντεο προκειμένου να τους εμφανίσεις.
eviflash Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 Μέλος Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 Το πιο διαδεδομένο format για την αναπαραγωγή ταινιών με παράλληλη εμφάνιση υποτίτλων είναι το avi σε divx ή xvid, προσωπικά εγώ δεν έχω κατεβάσει κάποια τανία που να μην είναι σε συτόν τον τύπο αρχείου, για αυτό βρίσκω την ερώτησή σου περίεργη.Όσον αφορά το πρόγραμμα με το οποίο μπορείς να τους εμφανίσεις στην ταινία, η νεότερη έκδοση του windows media η 11 δλδ, μπορεί να κάνει μια χαρά αυτήν την δουλειά, αλλά γίνεται και με το DivX Player ή το BS. Τέλος, δεν έχει σχέση το format του βίντεο για το ταίριαγμα που λες, για να ταιριάξει ο υπότιτλος με την ταινία, πρέπει απλώς να βρεις το κατάλληλο αρχείο υποτίτλου από διάφορα sites (αν δεν υπάρχει ήδη ενσωματωμένο στην ταινία που έχεις κατεβάσει) πχ http://greeksubs.com/ ή -http://dvd.stuff.gr/subtitles/ (που δεν έχει και τόσο σημασία αν δεν είναι σε srt) για την ταινία σου και έπειτα να το μεταφέρεις στον ίδιο φάκελο που βρίσκεται το βίντεο της ταινίας δίνοντάς του παράλληλα το ίδιο όνομα που έχει και το βίντεο προκειμένου να τους εμφανίσεις. για να καταλάβω... οι υποτιτλοι που έχω κατεβάσει ειναι σε αρχειο .srt σκέτο ok? μπορω να κατεβάσω οποιαδήποτε ταινία όπως παράδειγμα με τα παρακάτω format? -movie.CamXvid; -movie.TS.Xvid; -movie.avi; -movie.Cam mp4; κτλ...κτλ..κτλ movie.Dvdrip Eng.mpg
tolis_01 Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 ΟΧΙ. Οι υποτιτλοι λενε για ποιο ακριβως αρχειο ταινιας εχουν φτιαχτει. Αλλιως θα ειναι τελειως ασυγχρόνιστοι (θα βγαινουν -πολυ- πριν ή μετα την ομιλια).
dali13gr Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 Ναι, δεν έχει σημασία σε τι φορμά είναι η ταινία. Απλά πρέπει οι υπότιτλοι να είναι για τη συγκεκριμένη έκδοση της ταινίας για να μην είναι ασύγχρονοι. Θα καταλάβεις ποιοί υπότιτλοι είναι σωστοί. Το αρχείο θα έχει το ίδιο όνομα με το αρχείο της ταινίας.
eviflash Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 Μέλος Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 ΟΧΙ. Οι υποτιτλοι λενε για ποιο ακριβως αρχειο ταινιας εχουν φτιαχτει. Αλλιως θα ειναι τελειως ασυγχρόνιστοι (θα βγαινουν -πολυ- πριν ή μετα την ομιλια). ωραία...αυτο προσπαθω να μάθω..ποιο format ταινίας να κοιτάξω όταν το αρχείο των υποτιτλων ειναι σκετο κ δεν λένε για ποια ταινία έχουν φτιαχτει;
Serpe_7 Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 Αρχικό μήνυμα από eviflashγια να καταλάβω... οι υποτιτλοι που έχω κατεβάσει ειναι σε αρχειο .srt σκέτο ok? μπορω να κατεβάσω οποιαδήποτε ταινία όπως παράδειγμα με τα παρακάτω format? -movie.CamXvid; -movie.TS.Xvid; -movie.avi; -movie.Cam mp4; κτλ...κτλ..κτλ movie.Dvdrip Eng.mpg Οι υπότιτλοι που έχεις κατεβάσει αν εμφανίζονται σε λάθος χρονικά διαστήματα κατά την διάρκεια της ταινίας πολύ απλά δεν είναι oι σωστοί για το συγκεκριμένο format, ψάξε στα sites που σου έγραψα πριν να βρεις τους υπότιτλους για την ταινία που επιθυμείς.Για την κάθεμία θα σου εμφανίσει αρκετούς υπότιτλους σε διάφορες μορφές που όλοι θα αφορούν την ίδια ταινία αλλά δεν θα ταιριάζουν πάντα με την ταινία που έχεις κατεβάσει εσύ.Απλώς άρχισε να τους κατεβάζεις όλους μέχρι να βρεις το αρχείο υποτίτλων που είναι το σωστό για το δικό σου βίντεο. Η ταινία που θα κατεβάσεις θα έχει το format που θα έχει ορίσει αυτός που την έχει ανεβάσει, αν θέλεις να το αλλάξεις υπάρχουν διάφορα προγράμματα που κάνουν αυτήν την δουλειά, αλλά δεν υπάρχει λόγος, όπως σου έγραψα το πιο διαδεδομένο φορμάτ είναι το avi και δεν έχω κατεβάσει ποτέ ταινία σε άλλη μορφή.Μην μπεις στο λούκι να ασχοληθείς με προγράμματα που μπορείς να ορίσεις την χρονική εμφάνιση των υποτίτλων, είναι πραγματικά χρονοβόρα και περίπλοκη διαδικασία.Το ιδανικότερο θα ήταν οι υπότιτλοι να ήταν ενσωματωμένοι στην ταινία που θα κατεβάσεις, να συμπεριλαμβάνονταν δλδ μέσα στα rar αρχεία, πράγμα που θα σήμαινε ότι θα ήταν δοκιμασμένοι και με σωστή χρονική εμφάνιση (εκτός αν είναι από torrents), αλλά αν δεν είναι ψάξε να τους βρεις χειροκίνητα όπως σου έγραψα μέχρι να βρεις ποιοι είναι οι κατάλληλοι. Αν θεωρείς ότι φταίει η μορφή srt για το πρόβλημα που αντιμετωπίζεις (που σου ξαναλέω δεν έχει σημασία αυτό), κατέβασε το subtitle workshop http://idatop.com/archives/file/subtitleworkshop251/7177.htm και μετάτρεψέ το σε διαφορετική μορφή.
tolis_01 Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 Βασικα αν ειναι καινουρια η ταινια τσεκαρε για ελληνικους υποτιτλους στο http://subs4u.gr/ και κατεβασε -απο το καλυτερο προς το χειροτερο- για την έκδοση: 1) dvdrip 2) dvd screener - r5 3) telecine ή tc 4) telesync ή ts 5) cam Τα 1,2 έχουν (σχεδον) τελεια ποιοτητα. Τα 3,4,5 προσωπικα δεν με ικανοποιει η ποιοτητα τους. Το τι θα βρεις εξαρταται απο το ποσο καινουρια ειναι η ταινια. Οι εκδοσεις βγαινουν με τη σειρα απο το 5 προς το 1. Δηλαδη με το που βγει η ταινια στον κινηματογραφο, την επομενη μερα κυκλοφορει η εκδοση cam (τραβηγμενη με καμερα εκδοση της ταινιας -όπως μαρτηρα και το ονομα της-). Οι εκδοσεις ts και tc ειναι βελτιωμενες εκδοσεις της cam. Οι dvd screener και dvdrip έχουν ποιοτητα εφάμιλη ενος rip-αρισμενου dvd. Όσο καλυτερη εκδοση υποτιτλων βρεις τοσο καλυτερα. Και μετα προχορας στο download του αντοιστοιχου αρχειου ταινιας. Στο site που σου ειπα οι υποτιτλοι θα εχουν ακριβως το ονομα της ταινιας που πρεπει να κατεβασεις.
mixalis8 Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 Δημοσ. 10 Απριλίου 2007 kai to (3) einai piotita pou blepete.... http://en.wikipedia.org/wiki/Pirated_movie_release_types des kai sto www.movieplace.gr gia ipotitlous
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.