Προς το περιεχόμενο

Subtitles


gagarin

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Γεια σας...

Θα ηθελα να μου πειτε με πιο τροπο μπορω να κρατησω τους χρονους απο ενα αρχειο sub k να βαλω τα λογια απο αλλο αρχειο sub...

Δηλαδη εχω ενα αρχειο που ειναι στα αγγλικα κ παιζει μια χαρα με την ταινια...

Εχω βρει τους ελληνικους υποτιτλους αλλα επειδη ο χρονισμος ειναι ΠΟΛΥ χαλια θα θελα να βαλω τα ελληνικα γραμματα στους αγγλικους χρονους...

Ελπιζω να καταλαβατε...

Εχω το Subtitle Workshop

Δημοσ.

Subtitle Workshop (ή notepad) και με τη χρονοβόρα και επίπονη διαδικασία του copy-paste υπότιτλο-υπότιτλο, αντικαταστώντας τους αγγλικούς με τους ελληνικούς, αφήνοντας ανέπαφους τους χρόνους.

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...