smilefreeware Δημοσ. 26 Φεβρουαρίου 2007 Δημοσ. 26 Φεβρουαρίου 2007 Από ότι κατάλαβα έχεις ασχοληθεί σε βάθος. Αυτά που έγραφα ήταν σε χαμηλότερο επίπεδο (εκτός ίσως από αυτό με τη λίστα). Δυστυχώς βλέπεις κάτι που γράφει κάποιος και δεν ξέρεις σε τι επίπεδο αναφέρεται. Μπορεί να είναι κάποιος που πρωτοασχολείται μέχρι κάποιος που το ψάχνει >10 χρόνια. Νομίζω ότι αυτό το πρόβλημα δεν έχει λύση με την έννοια ότι δεν υπάρχει συγκεκριμμένη λογική αντιστοίχησης χαρακτήρων. Σίγουρα θα είναι προσεγγιστική. Εγώ πχ. στην αρχή όταν έφτιαξα κάτι τέτοιο θεώρησα ότι η αντιστοίχηση θα είναι του πληκτρολογίου. Δηλ. c->ψ j->ξ v->ω κλπ. Το πρόβλημα μάλλον γίνεται φιλολογικού χαρακτήρα. Για αυτό στα δικά μου βάζω τον χρήστη να κάνει αντιστοίχηση και ξεμπερδεύω. Τώρα για προσωπική χρήση κατά την έκφραση [πιας τ΄αυγό και κούρευτο]
djapal Δημοσ. 28 Φεβρουαρίου 2007 Δημοσ. 28 Φεβρουαρίου 2007 Από ότι κατάλαβα έχεις ασχοληθεί σε βάθος. .... Για αυτό στα δικά μου βάζω τον χρήστη να κάνει αντιστοίχηση και ξεμπερδεύω. Τώρα για προσωπική χρήση κατά την έκφραση [πιας τ΄αυγό και κούρευτο] Αργησα λιγάκι ν'απαντήσω! Σε πολύ βάθος θα έλεγα! Θα σου δώσω ένα παράδειγμα: "Afti me to auti tis kai tis lokses tis" Άσχετη τελείως πρόταση, απλά για να δεις ότι: 1. Afti, auti --> αυτή, αυτί 2. tis, tis, tis --> της, τις, τις Δηλαδή ο ίδιος τρόπος γραφής για διαφορετικές λέξεις. Πολύ συχνή περίπτωση στα greeklish τραγούδια όμως. Άσε, χέσε μέσα!!
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.