Προς το περιεχόμενο

αναγγελίες γάμου


charmed

Προτεινόμενες αναρτήσεις

  • Super Moderators
Δημοσ.
παιδιά χτες έστειλα ένα μήνυμα αλλά δεν το βλέπω πουθενά γιατί?

[...]

Μηνύματα γραμμένα με greeklish διαγράφονται. Το λέει σε κάθε φόρμα απάντησης (και στο Quick Reply και στο κανονικό).

Δημοσ.

Παιδάκια μου εγώ όταν έτρεξα για τα χαρτιά του γάμου, δεν μου ζητήθηκε να δημοσιεύσω καμία αναγγελία. Τηλεφώνησα στην Μητρόπολη, ρώτησα τι χρειαζόταν να έχω μαζί μου, τα πήγα κι αυτό ήταν. Πήρα την άδεια, μου είπε ο ιερέας ότι θα πρέπει να την έχει μαζί του ο γαμπρός όταν καταφτάσει στην εκκλησία... και τέλος!

  • Super Moderators
Δημοσ.

off-topic: Δε χρειάζεται πλέον ο προσδιορισμός. Εδώ και κάποιο καιρό, είναι ο μόνος ΑΤ που έχει απομείνει.

Δημοσ.

Τι εννοείς Snoob?

 

Μαρία, μήπως δεν παντρεύτηκες στην Αθήνα?

Φίλοι μου που παντρεύτηκαν προσφάτως σε μικρότερη πόλη, δεν χρειάστηκε να το κάνουν.

Εμένα μου είχε ζητηθεί πάντως. Και μιλάω για πολύ πρόσφατα.

Δημοσ.

Προφανώς του Κύρτσου, δεσμεύτηκε πλέον.

Δεν ξέρω αν έγινε με τα δεσμά του γάμου βέβαια.

Το εύχομαι πάντως, για να μην θεωρηθεί κι αυτή μου η απάντηση, οφ τόπικ.

  • 7 μήνες μετά...
Δημοσ.

Να ξεθαψω το τοπικ για να ρωτησω κατι σχετικο. Σκεφτομαι να παντρευτω στο εξωτερικο (εντος ΕΕ) και εχω μπερδευτει με τα γραφειοκερατιατικα. Σε ερωτηση που εκανα στις αντιστοιχες υπηρεσιες της χωρας αυτης μου ειπαν οτι θελουν ο,τι εγγραφα χρειαζονται στην Ελλαδα για το γαμο, ουτως ωστε όταν/άμα ερωτηθουν απο Ελληνικη υπηρεσια να μην εχω προβλημα στην Ελλαδα.

 

Αν εχω καταλαβει καλα στην Ελλαδα για (πολιτικο) γαμο χρειαζεσαι: υπευθυνη δηλωση, πιστοποιητικο γενησης, ανακοινωση σε εφημεριδα και ενα παραβολο (φυσικα... αρμεγμα απο παντου).

 

Εγω δηλαδη, πρεπει να παρω όλα τα παραπανω, να τα μεταφρασω στο Υπ.Εξ. και να τα καταθεσω στην άλλη χωρα? Και τι γινεται με την εφημεριδα? Μετα, για να ειναι εγκυρος ο γαμος στην Ελλαδα πρεπει να κανω κατι άλλο? Αν υπαρχει καποιος που εχει κανει κατι τετοιο, please HELP!

Δημοσ.

Τηλεφωνείς στο προξενείο και ρωτάς τα ίδια.

 

 

 

 

 

Αλλά γενικά στη θέση σου, θα έκανα στη Γερμανία τα εξής:

 

2. το γάμο όπως ορίζει ο νόμος στη χώρα που θα παντρευτείς.

 

3. θα κράταγα το πιστοποιητικό του γάμου που εκδίδει η διοικητική υπηρεσία (πολύ πιθανό το δημαρχείο) που είναι αρμόδια για την επικύρωση του γάμου.

4. στο προξενείο θα του βάζαν σφραγίδα πως είναι αυθεντικό έγγραφο του κράτους που βρίσκεσαι.

 

5. Το μεταφράζω επίσημα και το καταθέτα σε όποιον μου το ζήταγε στην Ελλάδα.

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...