v-tidus Δημοσ. 17 Νοεμβρίου 2006 Δημοσ. 17 Νοεμβρίου 2006 Λοιπόν παίδες,όπως καταλάβατε έχω ένα πρόβλημα με τον συγχρονισμό των υποτίτλων σε μερικά βίντεο.Έχω αγγλικούς υπότιτλους οι οποίοι είναι τέλεια συγχρονισμένοι με την ταινία,όμως οι ελληνικοί που έχω πάνε λίγο πιό αργά από την ταινία.Δοκίμασα το subtitlte workshop(με το κόλπο του πρώτου και του τελευταίου υπότιτλου),αλλά δεν είδα μεγάλη διαφορά. Η ερώτηση μου λοιπόν είναι πως μπορώ να μεταφέρω το σωστό timing που έχουν οι αγγλικοί υπότιτλοι στους ελληνικούς.
v-tidus Δημοσ. 18 Νοεμβρίου 2006 Μέλος Δημοσ. 18 Νοεμβρίου 2006 Δεν ξέρει κανείς? Τουλάχιστον μέσω notepad? Γίνεται να επιλέξω μερικά στοιχεία που βρίσκονται αριστερά-αριστερά σε κάθε γραμμή χωρίς να επιλέξω όλη τη γραμμή?
kastel Δημοσ. 18 Νοεμβρίου 2006 Δημοσ. 18 Νοεμβρίου 2006 Χρησιμοποίησε το Subtitle Workshop αλλά με τη manual μέθοδο. Δες τον ΟΔΗΓΟ ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ ΜΕ ΤΟ SUBTITLE WORKSHOP: http://kastel71.googlepages.com/home2
v-tidus Δημοσ. 18 Νοεμβρίου 2006 Μέλος Δημοσ. 18 Νοεμβρίου 2006 Ευχαριστώ kastel για την απάντηση,θα το ψάξω έτσι.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.