Προς το περιεχόμενο

Καινούργιο "κόλπο" του Rapidshare


yannis27gr

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.
Μην πιάνεσαι απ' αυτά τα παραδείγματα. Έχει κι άλλα παρακάτω! :-) Με όλα τα μέρη του λόγου γίνεται. Είναι κλασικό ρητορικό σχήμα, χρησιμοποιείται στην καθομιλουμένη συνέχεια, στη λογοτεχνία, στην ποίηση, στη διαφήμιση, στη δημοσιογραφία (τίτλοι ειδήσεων). Με μια λέξη, παντού!

 

Μερικά πρόχειρα. Απ' όλα λείπει το ρήμα:

 

Φυσικά και χρησιμοποιείτε, ωστόσο είναι γραμματικά λάθος και νοηματικά επικίνδυνη. Π.χ. While [] [] doing sth. Τι μπαίνει στη θέση των [] []; Ι was; You were; Χωρίς αυτά, δεν ξέρουμε ποιος έκανε κάτι.

Ή στο άλλο παράδειγμα: And so [] [] to bed. He went? He jumped? She went? κ.ο.κ.

 

Άμα είναι, να βγάλουμε όλα τα βοηθητικά ρήματα απ' τ' Αγγλικά. Δε χρειάζεται να γράψεις: "Do I like it?" γράψε "I like it?", γιατί να βάλεις το Do αφού εννοείται!

  • Απαντ. 160
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση
Δημοσ.

Βρε yannis27gr που ειναι το επικυνδυνο εδω?

 

Too many users downloading right now

Υπαρχει περιπτωση να καταλαβει καποιος κατι αλλο και να παρεξηγησει το Rapidshare?

 

 

 

PS Μαλλον οπως παμε θα μας κερασει τελικα μπυριτσα ο User_32 :-P

Δημοσ.
Βρε yannis27gr που ειναι το επικυνδυνο εδω?

 

Παράθεση:Too many users downloading right now

 

Υπαρχει περιπτωση να καταλαβει καποιος κατι αλλο και να παρεξηγησει το Rapidshare?

 

PS Μαλλον οπως παμε θα μας κερασει τελικα μπυριτσα ο User_32 :-P

 

Όχι, σ' αυτή την περίπτωση το Rapishare έχει "φάει" το βοηθητικό ρήμα "be" που είναι απαραίτητο για την ορθή σύνταξη ενεστώτα διαρκείας. Άμα πάλι εσείς θέλετε να μη βάζετε βοηθητικά ρήματα αφού εννοούνται, ε, μη βάζετε!

 

Βασικά κι εγώ για την μπύρα πάω :mrgreen: :-P

Δημοσ.

Αν ήθελες να έχουν και υπερ-καταρτισμένο καθηγητή Αγγλικής φιλολογίας απόφοιτο του Πανεπιστημίου του Cambridge [ που το 'χουμε κι εύκαιρο... :) ], να στείλεις ένα e-mail στην διεύθυνση... 8)

 

Είναι απλά Αγγλικά ''λακωνικά'' [ ή συνθηματικά, όπως θέλετε πείτε το ] :-D

 

Αυτή η φράση εμποδίζει κάποιον από το να την καταλάβει...;

 

Και στο κάτω κάτω ο Eusebius σου απάντησε... Είναι ελλειπτική πρόταση, και δεν συμβαίνει μόνο στα Αγγλικά... :-?

 

Άντε στην υγειά μας ! :mrgreen:

Δημοσ.
Φυσικά και χρησιμοποιείτε, ωστόσο είναι γραμματικά λάθος και νοηματικά επικίνδυνη. Π.χ. While [] [] doing sth. Τι μπαίνει στη θέση των [] []; Ι was; You were; Χωρίς αυτά, δεν ξέρουμε ποιος έκανε κάτι.

Ή στο άλλο παράδειγμα: And so [] [] to bed. He went? He jumped? She went? κ.ο.κ.

 

Άμα είναι, να βγάλουμε όλα τα βοηθητικά ρήματα απ' τ' Αγγλικά. Δε χρειάζεται να γράψεις: "Do I like it?" γράψε "I like it?", γιατί να βάλεις το Do αφού εννοείται!

 

Ωχού! Τί επιμένεις; :-) Δεν διδάσκουμε γραμματική ξένης γλώσσας σε τετράχρονα παιδιά εδώ, λέμε πώς δουλεύουν οι γλώσσες στην πράξη! Είναι κλασικό ρητορικό σχήμα σε όλη τη δυτική γραμματεία και το χρησιμοποιούμε συνέχεια σε όλες τις γλώσσες.

 

Ακόμα και το παράδειγμα που δίνεις --Do I like it?-- χρησιμοποιείται πολύ συχνά έτσι. Π.χ.:

 

I like it? Of course I don't!

 

Εγώ λέω να πας στο BBC να τους πεις ότι δεν ξέρουν αγγλικά -- μετά να πιάσεις και τα ημερολόγια του Pepys και τα έργα του Σαίξπηρ και να αρχίσεις να διορθώνεις όλα τα λάθη, για να τα κάνεις πιο σωστά και πιο κατανοητά. :-P

 

Και για να φύγουμε λίγο ακόμα εκτός θέματος :-P μ' αυτά που λέμε εδώ θυμήθηκα και κάτι άλλο, την κατάχρηση των εισαγωγικών από τους αγράμματους δημοσιογράφους (το είχα πρωτοπροσέξει στην τηλεόραση πριν πολλά χρόνια, αλλά τώρα πια το βλέπω ακόμα και σε «σοβαρές» εφημερίδες):

  • «Καίνε» οι τιμές στην αγορά <-- δηλ., άμα δεν είχε εισαγωγικά, θα νόμιζε κανείς ότι θα ακουμπήσει το καρτελάκι με την τιμή και θα του καεί το δάχτυλο;
  • «Έφυγε» ο τάδε
  • Κλπ. κλπ.

Στο δημοτικό που πήγαιναν δεν τους είπε κανείς για τη μεταφορά;;; :o :-? -- ένα από τα πιο δυνατά εκφραστικά μέσα μιας γλώσσας;;; :-?

Δημοσ.

Βρε Αλογοσκούφηδες, το 'πα και το ξαναλέω ότι η πρόταση είναι γραμματικά λάθος γιατί ο ενεστώτας διαρκείας σχηματίζεται με το ρήμα "be" + "verb -ing", οπότε έπρεπε να είναι are downloading.

 

Τι με πρήζετε τα συκώτια με τη μεταφορά, και την έλλειψη και τα εισαγωγικά, και τα εξαγωγικά και τα εδώδιμα είδη;

 

Νόημα βγαίνει και χωρίς το 'are' όμως γραμματικά είναι λάθος! Άμα δίνατε για Lower και είχατε να συμπληρώσετε μια άσκηση της μορφής:

 

Too many users ______ downloading right now.

A. are

B. is

c. am

 

και δε βάζατε τίποτα, ο εξεταστής δε θα έλεγε: "Α, ΟΚ, χρησιμοποιεί μεταφορά ή έλλειψη ή δεν ξέρω γω τι, του βάζω ένα βαθμό", θα έλεγε "αυτό το παιδί δεν ξέρει να συντάσει ενεστώτα διαρκείας, -1".

 

Ντάξ?

Δημοσ.

yannis27gr αλλο να πας να δωσεις μια ασκηση για διπλωμα και αλλο ο καθημερινος λογος... Αληθεια εχεις δει ποτε ασκηση να λεει τι θα μπορουσε να παραληφθει σε προταση? Οσες ασκησεις ειχα δωσει στο Proficiency δε θυμαμαι κατι τετοιο. Αυτο δε σημαινει πως δεν υπαρχει η οτι δε χρησιμοποιειται ευρεως.

 

Πιστευω σωστο ειναι να δουμε το downloading σαν ουσιαστικο και απλα παραλειτεται το ρημα της προτασης ως ευκολως εννουμενο.

 

Αντιστοιχο στα ελληνικα:

Ληψη απο πολλους χρηστες

Δημοσ.

@asmilon (& anybody else): Συμφωνώ απόλυτα μαζί σου φίλε μου.

 

Το είπα και νωρίς (από το 3ο μου ποστ) ότι εκείνη την ώρα διόρθωνα γραπτά μαθητών μου και είδα το λάθος, σκεπτόμενος ως καθηγητής που διορθώνει άλλο ένα γραμματικό λάθος.

 

Ότι βγαίνει νόημα χωρίς το are βγαίνει.

Ότι θα συνεχιστεί απρόκοπτα η ζωή μας είτε μπει είτε βγει το are, δεν τίθεται θέμα.

Αλλά η συγκεκριμένη πρόταση είναι καθαρή περίπτωση ενεστώτα διαρκείας οπότε η μη χρήση του βοηθητικού ρήματος "are" είναι λάθος. Όποιος δε συμφωνεί μπορεί να σκίσει τα πτυχία του, να μάθει γαελικά, να χορέψει γυμνός γύρω απ' τη φωτιά και στο τέλος να φάει μια μπούφλα! :mrgreen:

Δημοσ.
[...] Αλλά η συγκεκριμένη πρόταση είναι καθαρή περίπτωση ενεστώτα διαρκείας οπότε η μη χρήση του βοηθητικού ρήματος "are" είναι λάθος. Όποιος δε συμφωνεί μπορεί να σκίσει τα πτυχία του, να μάθει γαελικά, να χορέψει γυμνός γύρω απ' τη φωτιά και στο τέλος να φάει μια μπούφλα! :mrgreen:

 

Το ανησυχητικό είναι ότι όλοι εδώ καταλαβαίνουμε (και χρησιμοποιούμε) αυτό το εκφραστικό μέσο, εκτός από σένα που λες ότι διδάσκεις αγγλικά.

 

Πάρε μερικά παραδείγματα ακόμα από το A comprehensive grammar of the English language, εκδ. Longman, 1985 (χρόνια είχα να το ανοίξω) -- μόνο για την έλλειψη έχει πάνω από πενήντα σελίδες, με δεκάδες τμήματα και εκατοντάδες υποπεριπτώσεις.

  • [since he was] Angry, he stalked out.
  • [being] Angry, he stalked out.
  • [i am] Glad to see you.
  • [being] Too nervous to reply, he stared at the floor.
  • Whether [he is] right or wrong, he always comes off worst in argument
  • There he stood, a tray [was] in each hand.

Βαριέμαι να αντιγράφω άλλο. :-)

Δημοσ.
mitsos24 η υπογραφη που εχεις εχει και πολύ νόημα ,χαώδεις έννοια

όποιος το κατάλαβε το κατάλαβε

πολλες φορες εχω δει κατι υπογραφές insomniac πολυ πετυχημένες

 

όντως...:twisted:

 

Προς όλους:Γιατί μαλώνεται είπαμε ''are downloading'' είναι το σωστό αλλά και σκέτο ''downloading'' διαβάζεται!:roll:

 

οπότε τι σας νοιάζει και έπειτα Γερμανοί είναι οι άνθρωποι

 

Η μήπως δεν συμφωνείται ότι οι Γερμανοί είναι αγράμματοι και μεις οι Έλληνες είμαστε όλα τα μυαλά:-D

Δημοσ.

Βρε yanni27gr τον Μάη έδωσα και γω και πήρα κιόλας τα δύο proficiency(Μπράβο μου-σπουδαία δουλειά!). Ωραία, έδωσες ένα παράδειγμα, αλλά πίστεψέ με οι καθηγητές που μας εξέταζαν προφορικά θα εκτιμούσαν σαφώς περισσότερο την ελλειπτική πρόταση. Δείχνει τρομερή εξοικείωση με την γλώσσα και αυτό εκτιμάται αν μη τι άλλο. Όσον αφορά ότι είναι αυστηρά γραμματικό λάθος γι' αυτό υπάρχουν και οι εξαιρέσεις όπως ανέφερε ο Eusebius. Το be+ing το κάναμε στη Junior A. Από τότε μάθαμε τόσα πολλά σχετικά με το τι παραλείπεται,τι εναλλακτικό χρησιμοποιείται κ.λπ. Εγώ πάντως με τα χίλια θα απεύφευγα να χρησιμοποοιήσω το are, είτε μιλούσα σε καθηγητές είτε όχι.

 

Πάω να φάω μια μπούφλα τώρα! Το πτυχίο του Cambridge δεν μπορώ να το σκίσω γιατί δεν το έχω!

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

Επισκέπτης
Αυτό το θέμα είναι πλέον κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.
  • Δημιουργία νέου...