xaaxanoulis Δημοσ. 4 Νοεμβρίου 2006 Δημοσ. 4 Νοεμβρίου 2006 Έχω στην κατοχή μου νόμιμα, τα DVD της σειράς ROME και προσπαθώ να δημιουργήσω ένα backup, όπως δικαιούμαι με βάση τη νομοθεσία (ελληνική και διεθνή). Το πρόβλημα που αντιμετωπίζω είναι το εξής. Τα dvd έχουν ένα εξτρά χαρακτηριστικό το οποίο λέγεται "All roads lead to Rome", το οποίο στην ουσία είναι ένα εξτρά σετ "interactive" υποτίτλων, που εμφανίζονται σε τυχαία σημεία σε κάθε επεισόδιο, και δίνουν ιστορικά στοιχεία σχετικά με τα γεγονότα που δείχνει κάθε στιγμή μια σκηνή. Οι υπότιτλοι αυτοί έχουν μερικά "περίεργα" χαρακτηριστικά. 1. Δεν έχουν την κλασική μορφή υποτίτλων, αλλά εμφανίζονται σε διάφορα σημεία στην οθόνη, με διακόσμηση (μέσα σε κουτάκια κλπ). 2. Είναι interactive, δηλαδή σε κάποια σημεία εμφανίζεται μήνυμα του στυλ "Πατήστε το OK στο τηλεκοντρόλ σας για να μάθετε περισσότερα για τα υδραγωγεία της Ρώμης". Πατώντας εκεί το ΟΚ, σταματά η αναπαραγωγή και μεταφέρεσαι σε μια οθόνη, με ένα μικρό κείμενο για τα ρωμαικά υδραγωγεία. Πατώντας πάλι το ΟΚ, η αναπαραγωγή συνεχίζει. 3. Αν ενεργοποιήσεις αυτό το χαρακτηριστικό (μέσα από το μενού), δεν μπορείς να δεις ταυτόχρονα άλλους υπότιτλους. Επιπλέον, το authoring είναι αρκετά πολύπλοκο. Έτσι, ενώ ένα dvd περιέχει κάθε φορά 2-3 επεισόδια, που εμφανίζονται σαν διαφορετικά titles, αυτά υπάρχουν με ένα μόνο σετ αρχείων VOB (π.χ VTS_01_0.VOB μέχρι VTS_01_7.VOB). Το συγκεκριμένο χαρακτηριστικό "υποτίτλων" είναι κάτι που θέλω να κάνω backup (έστω και χάνοντας το interactivity). Λόγω του περίεργου authoring, το DVD Shrink εμφανίζει κάθε επεισόδιο δύο φορές, μία ως title που έχει τα κλασικά soundtracks (αγγλικό, ιταλικό, ισπανικό, commentary) και τους κλασικούς υποτίτλους (αγγλικούς, ελληνικούς, κλπ), και μία ως title που έχει ένα μόνο αγγλικό σετ υποτίτλων. Το σετ αυτό είναι οι εξτρά υπότιτλοι, και το έχω διαπιστώσει φτιάχνοντας ένα δοκιμαστικό DVD, και παίζοντάς το στο DVD player μου (και προφανώς χάνει το interactive χαρακτηριστικό του). Όμως για να φτιάξω το backup που θέλω θα πρέπει να βάζω στο dvd κάθε φορά το ίδιο επεισόδιο δύο φορές. Επίσης, έχω δοκιμάσει να εξάγω αυτό το stream υποτίτλων με το VobSub. Έχουν δημιουργηθεί αρχεία .idx και .sub, τα οποία δεν είναι κενά, ωστόστο ούτε σε Windows Media Player με χρήση DirectVobSub, ούτε στο VLC με τα δικά του codec εμφανίζεται κάτι στην οθόνη, παρόλο που και στις δύο περιπτώσεις αναγνωρίζεται ότι υπάρχει stream υποτίτλων. Αυτό που θέλω εγώ, είναι να κάνω το backup μου κρατώντας αυτό το εξτρά χαρακτηριστικό (έστω και αν χάσω το interactive κομμάτι του). Έχει αντιμετωπίσει κανείς παρόμοια κατάσταση? Καμιά ιδέα? Αυτό που σκέφτομαι αυτή τη στιγμή, είναι να ριπάρω κάθε επεισόδιο ως δυό διαφορετικά dvd, ένα με τους υπότιτλους που θέλω να κρατήσω (αγγλικούς, ελληνικούς), και ένα με τους εξτρά, και μετά να συνδυάσω αυτά τα dvd σε ένα. Αλλά, δεν έχω ιδέα ποιο πρόγραμμα να χρησιμοποιήσω για αυτό το συνδυασμό...
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.