Προς το περιεχόμενο

"Πέρασμα" Υποτίτλων - Πως;


patrickdrd

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Έχω κι εγώ μια απορία σχετικά με το AviReComp. Είναι εύκολο πρόγραμμα αλλά μου βγάζει ένα πρόβλημα. Κάνω όλες διαδικασίες και στο τέλος που πατάω start για να ολοκληρώσει την ενσωμάτωση,μόλις η μπάρα φτάσει στο 100% βγαίνει σφάλμα που λέει οτι δεν βρέθηκε ο κατάλληλος αποσυμπιεστής.

Μήπως ξέρει κανείς γιατί συμβαίνει αυτό?

Προκαταβολικά thanx!

 

Έχω κι εγώ μια απορία σχετικά με το AviReComp. Είναι εύκολο πρόγραμμα αλλά μου βγάζει ένα πρόβλημα. Κάνω όλες διαδικασίες και στο τέλος που πατάω start για να ολοκληρώσει την ενσωμάτωση,μόλις η μπάρα φτάσει στο 100% βγαίνει σφάλμα που λέει οτι δεν βρέθηκε ο κατάλληλος αποσυμπιεστής.

Μήπως ξέρει κανείς γιατί συμβαίνει αυτό?

Προκαταβολικά thanx!

  • Απαντ. 54
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση
Δημοσ.

Δεν ξέρω γιατί ότι έχω σε .vob αρχεία είναι συναυλίες που δεν χρειάζονται υπότιτλους, επομένως δεν έχω δοκιμάσει να ενσωματώσω υπότιτλους σε αυτά τα αρχεία.

Δημοσ.

Δοκίμασα τον οδηγό προσθήκης υποτίτλων σε DVD (χωρίς encoding) από το Kastel αλλά τίποτα. Δεν δέχεται αρχεία avi.

Ξέρει κανείς κάτι να με βοηθήσει?

Δημοσ.

Δεν είπα οτι έχω .vob. Ο giourkas1 με ρώτησε. Εγώ είπα οτι όλες οι ταινίες που έχω είναι .avi και σε .vob εχω μόνο συναυλίες. Εμένα με ενδιαφέρουν οι ταινίες μόνο.

Δημοσ.
kastel, les oti ta .vob ta metatrepei se .mpeg kai oi ypotitloi pernane me to DVD lab klassika.Swsta to lew?

Σωστά. Δες τον οδηγό.

 

Δεν είπα οτι έχω .vob. Ο giourkas1 με ρώτησε. Εγώ είπα οτι όλες οι ταινίες που έχω είναι .avi και σε .vob εχω μόνο συναυλίες. Εμένα με ενδιαφέρουν οι ταινίες μόνο.

Οπότε μπορείς να ενσωματώσεις υποτίτλους είτε με το WinAvi Video Converter, είτε με το VirtualDub. Δες τους αντίστοιχους οδηγούς.

 

νέα έκδοση convertxtodvd 2.1.8 με περισσότερες επιλογές για την εμφάνιση των υπότιτλων.απλά το αναφέρω!(γιατί είναι κι από τα αγαπημένα μου-απλοικό)

http://www.vso-software.fr/products/convert_x_to_dvd/

Πράγματι έχουν προσθέσει τον Subtitle Editor που κάνει πολύ καλή δουλειά.

Δημοσ.

Φιλε Kastel για δωσε λίγο τα φώτα σου.Στην 1η σελ.αναφέρει κπ ότι ψάχνει να βρει τον συμπιεστή που αναφερεται στην ταινία και μετά κατεβάζει εκείνη την ταινία για την οποία έχουν συγχρονιστεί οι υπότιτλοι.Τι θέλει να πει ο ποιητης με αυτό?

Thns

Δημοσ.

Άστοχη η παρατήρηση του sYn, έτσι που το περιγράφει. Μπορεί αυτός και κάποιοι άλλοι να καταλαβαίνουν τι εννοεί, αλλά όχι όλοι.

Ουσιαστικά αυτό που θέλει να πει είναι οτι καλό θα είναι να βρίσκουμε πρώτα τους υποτίτλους και με βάση την ονομασία τους να ψάχνουμε το αρχείο της ταινίας έτσι ώστε να μη χρειαστεί να τους συγχρονίσουμε.

Παράδειγμα βρίσκουμε το αρχείο των υποτίτλων "Kastel_HDTV.AC3.5.1.XviD.srt". Θα πρέπει να αναζητήσουμε το αρχείο της ταινίας "Kastel_HDTV.AC3.5.1.XviD.avi".

Δημοσ.

Φίλε Kastel τα guides είναι πραγματικά άψογα, μπράβο σου.

επιτέλους να μπούν όλα σε μία τάξη !!!

 

Έχω όμως μία απλή αλλά σημαντική απορία!!!!

 

Το DVD-lab PRO μου βγάζει error , όποια ταινία και να εισάγω!

Που οφείλεται αυτό!?

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...