Προς το περιεχόμενο

Οδηγός : Quick 'n' dirty συγχρονισμός υποτίτλων με Subtitle Workshop


parsifal

Προτεινόμενες αναρτήσεις

  • 2 μήνες μετά...
  • Απαντ. 47
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση
Δημοσ.

Χαίρεται. έχω κάποιο πρόβλημα με το πρόγραμμα.Έχει ήδη αναφερθεί από άλλους αλλά δεν μπορώ να το φτιάξω. Ακολουθώντας τις οδηγίες σου ο 1ος και ο τελευταίος υπότιτλος είναι συγχρονισμένοι. Στο ενδιάμεσο όμως πάντα έχει διαφορά. Το έκανα πολλές φορές μήπως και έχω ξεχάσει κάτι αλλά τίποτα. Επίσης δοκιμάζω διαφορετικές ταινίες αλλά πάλι το ίδιο. Έχω σβήσει και όλες τους υπότιτλους που είναι σαν λεζάντες, βοηθητικά του έργου, που βρίσκονται κατά τη διάρκεια του έργου εκτός από αυτές της αρχής και του τέλους. Οτιδήποτε δηλ δεν έχει και την αντίστοιχη αφήγηση ή διάλογο. Πρέπει να αλλάξω κάτι άλλο?

  • 1 μήνα μετά...
Δημοσ.

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ: Το παρόν thread κλειδώνεται, λόγω της μεταφοράς του οδηγού στο Insomnia Wiki. Θα το βρείτε εδώ: [[subtitle Workshop HOWTO]]. Μηνύματα με ερωτήσεις/απορίες/σχόλια, όπως και προσθήκες (αφού πρόκειται περί Wiki article) μπορείτε να υποβάλλετε εκεί.

 

Ευχαριστώ.

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

Επισκέπτης
Αυτό το θέμα είναι πλέον κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.
  • Δημιουργία νέου...