Προς το περιεχόμενο

Μυστήριο πρόβλημα με υπότιτλους στο Mplayer


g1annis

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Από μια αναζήτηση είδα ότι συμβαίνει και σε άλλους αλλά δεν βρήκαν τι φταίει. Δοκίμασε να απεγκαταστήσεις το πακέτο recode και να το κάνεις compile μόνος σου (θα χρειαστείς εγκατεστημένο gcc, autoconf και automake).

 

wget ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/recode/recode-3.6.tar.gz

tar zxvf recode-3.6.tar.gz

cd recode-3.6

./configure

make

src/recode utf-8..iso-8859-7 ~/"Dancer in the dark.srt"

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Απαντ. 41
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Η iconv (και αντίστοιχα η libiconv) είναι τα παραδοσιακά εργαλεία του GNU για μετατροπές σε διάφορα encodings. Κάπου είχε πάρει το μάτι μου ότι η recode και η αντίστοιχη βιβλιοθήκη πρόκειται να αντικαταστήσουν την iconv/libiconv αλλά δεν κόβω και το κεφάλι μου!

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • 3 εβδομάδες αργότερα...

Υπάρχει κάποιο πρόγραμμα ή κάποια εντολή που να μου λέει σε τι διάολο κωδικοποίηση είναι οι χαρακτήρες ενός κειμένου?

 

Με το recode δηλαδή πρέπει να πάω ψάχνωντας recode "κατι που δε ξέρω".."κάτι που θέλω" /filename?

 

Έχω ένα αρχείο .doc στο Desktop μου και δεν μπορώ να το κάνω recode γιατί δε ξέρω σε τι κωδικοποίηση είναι. Τι να κάνω? Έχω χάσει την υπομονή μου. Έπρεπε εδώ και πολύ ώρα να έχω ξεκινήσει (ταξιδεύω σήμερα) και με κρατάει στο σπίτι αυτή η μαλακία....

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δεν είναι δυνατόν να ανιχνευτεί με 100% αξιοπιστία η κωδικοποίηση, όμως υπάρχουν κάποιες έτοιμες classes για scripting γλώσσες που προσπαθούν να μαντέψουν χρησιμοποιώντας pattern matching. Απ' ότι βλέπω στην PHP π.χ. υπάρχει η mb_detect_encoding() και στην perl η encode::detect. Με κάποια από αυτές θα μπορούσες να σκαρώσεις ένα scriptάκι 4-5 σειρές που να κάνει detect (ή και convert) το encoding σε αρχεία κειμένου.

 

Το θέμα όμως είναι ότι όλα αυτά περιμένουν raw (text) input, το word document είναι binary format. Το ίδιο ισχύει και για την recode/iconv. Που σημαίνει ότι πρώτα πρέπει να το κάνεις parse με κάποιον parser που να καταλαβαίνει word document πριν ταΐσεις το κείμενο για ανίχνευση/μετατροπή, το οποίο περιπλέκει τα πράγματα, ειδικά αν θέλεις να διατηρήσεις τη μορφοποίηση.

 

Σίγουρα δεν μπορεί να ανοίξει το openoffice ή το koffice το doc σου;

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Η file δε μου έβγαζε καμία άλλη πληροφορία εκτός από το ότι ήταν ms document

 

Το openoffice πρφανώς το ανοίγει το αρχείο, αλλά όταν πάω να κάνω το κείμενο copy paste στο Joomla site μου που πατάει σε linux server το openoffice κράσαρε!!!!

 

Είτε το έκανα με mouse, ή με shift+insert ή ctrl+V

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.


  • Δημιουργία νέου...