Προς το περιεχόμενο

Αγαπημένες ατάκες από Monty Python


HaTHoR

Προτεινόμενες αναρτήσεις

  • Super Moderators
Δημοσ.
Mπορει καποιος να θυμηθει απο το Λαιφ οφ Μπραιαν που πανε να πεταξουν πετρες στην πορνη και γινεται το σκηνικο με το "Τζαχοβα" που λεει ο ιερεας και τελικα τις πετανε στον ιερεα?

 

Θες τον ακριβή διάλογο; Αν δεν τον έχει το imdb, θα στον γράψω όταν πάω σπίτι και βάλω το DVD...

 

EDIT: (τελικά τον είχε το imdb)

 

Matthias: Look, I don't think it should be a sin, just for saying "Jehovah".

[Everyone gasps]

Jewish Official: You're only making it worse for yourself!

Matthias: Making it worse? How can it be worse? Jehovah! Jehovah! Jehovah!

Jewish Official: I'm warning you! If you say "Jehovah" one more time (gets hit with rock) RIGHT! Who did that? Come on, who did it?

Stoners: She did! She did! (suddenly speaking as men) He! He did! He!

Jewish Official: Was it you?

Stoner: Yes.

Jewish Official: Right...

Stoner: Well you did say "Jehovah. "

[Crowd throws rocks at the stoner]

Jewish Official: STOP IT! STOP IT! STOP IT RIGHT NOW! STOP IT! All right, no one is to stone *anyone* until I blow this whistle. Even... and I want to make this absolutely clear... even if they do say, "Jehovah. "

[Crowd stones the Jewish Official to death]

  • Απαντ. 31
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση
Δημοσ.
Mπορει καποιος να θυμηθει απο το Λαιφ οφ Μπραιαν που πανε να πεταξουν πετρες στην πορνη και γινεται το σκηνικο με το "Τζαχοβα" που λεει ο ιερεας και τελικα τις πετανε στον ιερεα?

 

Matthias: Look, I don't think it should be a sin, just for saying "Jehovah".

[Everyone gasps]

Jewish Official: You're only making it worse for yourself!

Matthias: Making it worse? How can it be worse? Jehovah! Jehovah! Jehovah!

Jewish Official: I'm warning you! If you say "Jehovah" one more time (gets hit with rock) RIGHT! Who did that? Come on, who did it?

Stoners: She did! She did! (suddenly speaking as men) He! He did! He!

Jewish Official: Was it you?

Stoner: Yes.

Jewish Official: Right...

Stoner: Well you did say "Jehovah. "

[Crowd throws rocks at the stoner]

Jewish Official: STOP IT! STOP IT! STOP IT RIGHT NOW! STOP IT! All right, no one is to stone _anyone_ until I blow this whistle. Even... and I want to make this absolutely clear... even if they do say, "Jehovah. "

[Crowd stones the Jewish Official to death]

 

Aπο ότι λογικά συμπαίρανες δεν ήταν πόρνη. ;p

Δημοσ.

brothermaynard_168x190.png

 

..And Saint Attila raised the hand grenade up on high, saying, "O Lord, bless this, Thy hand grenade, that with it, Thou mayest blow Thine enemies to tiny bits... in Thy mercy." And the Lord did grin, and the people did feast upon the lambs and sloths and carp and anchovies and orangutans and breakfast cereals, and fruit bats and large chu... [Whereupon the friar is urged, "skip ahead a bit, brother"']... And the Lord spake, saying, "First shalt thou take out the Holy Pin. Then, shalt thou count to three. No more, no less. Three shall be the number thou shalt count, and the number of the counting shall be three. Four shalt thou not count, neither count thou two, excepting that thou then proceed to three. Five is right out. Once the number three, being the third number, be reached, then lobbest thou thy Holy Hand Grenade of Antioch towards thy foe, who, being naughty in My sight, shall snuff it." Amen.

Book of Armaments (2:9-21)

 

Μετά από την παρατήρηση του Manuel.... (:P)

 

 

 

Pope: A one Messiah is what I want!

 

Michelangelo: I'll tell you what you want, mate! You want a bloody photographer! That's you want. Not a bloody creative artist to crease you up...

 

Pope: I'll tell you what I want! I want a last supper with one Christ, twelve disciples, no kangaroos, no trampoline acts, by Thursday lunch, or you don't get paid!

 

Michelangelo: Bloody fascist!

 

Pope: Look! I'm the bloody pope, I am! May not know much about art, but I know what I like!

Επισκέπτης
Δημοσ.

ναι, ωραία "ατάκα" αυτή vagpap :P ;)

 

edit (μετά την τροποποίηση του vagpap) : Χαζομάρα ατάκα άφησες. Βάλε κάποια άλλη (για να δούμε, θα υπακούσει πάλι; χιχιχι)

  • 1 μήνα μετά...
Δημοσ.

Επαναφέρω το topic γιατί ξανάβαλα να δω το holy grail και πέθανα στο γέλιο στη σκηνή που είναι κάτι τύποι που προχωράνε στη σειρά και ψέλνουνε κοπανόντας ρυθμικά τα κεφάλια τους με κάτι τόμους.Δεν είναι ατάκα αλλα γράφει :D

Δημοσ.
BBC Announcer: We interrupt this program to annoy you and make things generally irritating.

Χεχε, αυτό το έχω ρυθμίσει να παίζει στα ηχεία κάθε φορά που κάποιος αναφέρει το όνομα μου στο IRC :P

 

 

Κάθε φορά που κάποιος στην παρέα παραγγέλνει μπύρα Bud θυμάμαι την ατάκα από το "Monty Python Live at the Hollywood Bowl" του 1982:

 

 

We find your American beer like making love in a canoe.

 

It's fucking close to water.

Δημοσ.

προσωπικά θεωρώ ότι καλύτερο έχουν κάνει οι MP (εκτός από τις ταινίες, που είναι απλά τέλειες) το sketch: Dead Parrot..

 

είναι από το Monty Python's Flying Circus που έπαιζε στο BBC...

 

διαβάστε το στο link (όσοι δεν το έχετε δει..)

 

http://www.mtholyoke.edu/~ebarnes/python/dead-parrot.htm

Δημοσ.
Επαναφέρω το topic γιατί ξανάβαλα να δω το holy grail και πέθανα στο γέλιο στη σκηνή που είναι κάτι τύποι που προχωράνε στη σειρά και ψέλνουνε κοπανόντας ρυθμικά τα κεφάλια τους με κάτι τόμους.Δεν είναι ατάκα αλλα γράφει :D

 

"PIE JESU DOMINE, DONNA EIS REQUIEM" :-D :-D :-D :-D

  • 10 μήνες μετά...
Δημοσ.

2 apo tis theikoteres skines:

 

King Arthur: You fight with the strength of many men, Sir Knight.

[the Black Knight doesn't respond]

King Arthur: I am Arthur, King of the Britons.

[No response]

King Arthur: I seek the bravest and the finest knights in the land who will join me in my court at Camelot.

[No response]

King Arthur: You have proved yourself worthy. Will you join me?

[No response]

King Arthur: You make me sad. So be it. Come, Patsy!

[Attempts to get around the Black Knight]

Black Knight: None shall pass.

King Arthur: What?

Black Knight: None shall pass!

King Arthur: I have no quarrel with you, good Sir Knight. But I must cross this bridge.

Black Knight: Then you shall die.

King Arthur: I command you, as King of the Britons, to stand aside!

Black Knight: I move for no man.

King Arthur: So be it!

[They fight until Arthur cuts off Black Knight's left arm]

King Arthur: Now, stand aside, worthy adversary!

Black Knight: 'Tis but a scratch!

King Arthur: A scratch? Your arm's off!

Black Knight: No, it isn't!

King Arthur: Well, what's that then?

King Arthur: I've had worse.

King Arthur: You liar!

Black Knight: Come on, you pansy!

[They fight again. Arthur cuts off the Knight's right arm]

King Arthur: Victory is mine!

[Kneels to pray]

King Arthur: We thank thee, Lord, that in thy mercy -

[Cut off by the Knight kicking him]

Black Knight: Come on, then.

King Arthur: What?

Black Knight: Have at you!

King Arthur: You are indeed brave, Sir Knight, but the fight is mine!

Black Knight: Oh, had enough, eh?

King Arthur: Look, you stupid bastard. You've got no arms left!

 

 

Sir Bedevere: There are ways of telling whether she is a witch.

Peasant 1: Are there? Oh well, tell us.

Sir Bedevere: Tell me. What do you do with witches?

Peasant 1: Burn them.

Sir Bedevere: And what do you burn, apart from witches?

Peasant 1: More witches.

Peasant 2: Wood.

Sir Bedevere: Good. Now, why do witches burn?

Peasant 3: ...because they're made of... wood?

Sir Bedevere: Good. So how do you tell whether she is made of wood?

Peasant 1: Build a bridge out of her.

Sir Bedevere: But can you not also build bridges out of stone?

Peasant 1: Oh yeah.

Sir Bedevere: Does wood sink in water?

Peasant 1: No, no, it floats!!!! It floats! Throw her into the pond!

Sir Bedevere: No, no. What else floats in water?

Peasant 1: Bread.

Peasant 2: Apples.

Peasant 3: Very small rocks.

Peasant 1: Cider.

Peasant 2: Gravy.

Peasant 3: Cherries.

Peasant 1: Mud.

Peasant 2: Churches.

Peasant 3: Lead! Lead!

King Arthur: A Duck.

Sir Bedevere: ...Exactly. So, logically...

Peasant 1: If she weighed the same as a duck... she's made of wood.

Sir Bedevere: And therefore...

Peasant 2: ...A witch!

Δημοσ.

Ρε παιδιά, ποιά είναι τελικά η μετάφραση του θανατηφόρου ανέκδοτου ;

Στο post #5 είναι στα γερμανικά αλλά δυστυχώς γερμανικά δεν ξέρω.

Μην φοβάστε στα ελληνικά θα το πείτε, δεν θα πάθετε τίποτα :)

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...