kastel Δημοσ. 1 Ιουλίου 2006 Μέλος Δημοσ. 1 Ιουλίου 2006 Νέος οδηγός (ΟΔΗΓΟΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΜΕ ΤΟ VIRTUALDUB) προστέθηκε. Δείτε αρχικό post.
konstadina18 Δημοσ. 2 Ιουλίου 2006 Δημοσ. 2 Ιουλίου 2006 geia sas exw duo erwthseis.. 1)pws mporw me ton pio aplo kai eukolo tropo na valw upotitlous se tainies avi pou katevazw.. 2)ginetai na metatrepws ths tainies pou mou anoigoun mono me dvx kai na ths ftiaxw se kanoninh tainia dvd?
kastel Δημοσ. 2 Ιουλίου 2006 Μέλος Δημοσ. 2 Ιουλίου 2006 geia sas exw duo erwthseis..1)pws mporw me ton pio aplo kai eukolo tropo na valw upotitlous se tainies avi pou katevazw.. 2)ginetai na metatrepws ths tainies pou mou anoigoun mono me dvx kai na ths ftiaxw se kanoninh tainia dvd? Πρώτα απ' όλα καλωσόρισες. Στο πρώτο σου ερώτημα, θες απλώς να ενσωματώνεις τους υποτίτλους πάνω στο avi ή να κάνεις την ταινία με τους υποτίτλους, DVD; Και στο δεύτερο τα αρχεία είναι με κατάληξη .divx;
konstadina18 Δημοσ. 2 Ιουλίου 2006 Δημοσ. 2 Ιουλίου 2006 kalhspera 1)thelw na vazw upotitlous stis tainies pou katevazw kai na tis kanw tainies dvd. 2)to arxeio einai se katalixi .avi apla to anoigw me dvx
kastel Δημοσ. 3 Ιουλίου 2006 Μέλος Δημοσ. 3 Ιουλίου 2006 Για το πρώτο σου ερώτημα χρησιμοποίησε ή το WinAvi Video Converter ή το ConvertX to DVD ( οι οδηγοί για τη χρήση τους βρίσκονται στο πρώτο post). Για το δεύτερο, το οτι σου ανοίγουν με το DivX player είναι επειδή έχεις ορίσει τα avi αρχεία να ανοίγουν με αυτό τον player. Μπορείς κανονικά να τα μετατρέψεις σε DVD χωρίς πρόβλημα.
alkarosgr Δημοσ. 12 Ιουλίου 2006 Δημοσ. 12 Ιουλίου 2006 καλησπερα!!!πολυ καλη δουλεια με τους οδηγους!!!περιεχει κ γραφικο περιβαλλον κ ετσι καποιος δε χανεται!!!ευχαριστουμε πολυ!! ερωτηση:μια ταινια που εχω ειναι xvid αντι για το codec του divx που περιγραφεις πολυ σωστα αν χρησιμοποιησω παλι το xvid χρειαζονται καποιες παιραιτερω ρυθμισεις? ευχαριστω
kastel Δημοσ. 12 Ιουλίου 2006 Μέλος Δημοσ. 12 Ιουλίου 2006 Καλωσόρισες Insomniac. Πρώτον δεν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσεις xvid επειδή στο avi αρχείο χρησιμοποιήθηκε αυτός ο codec. Και δεύτερον βάλε τις default ρυθμίσεις. Το μόνο που μπορείς να ρυθμίσεις είναι το bitrate αλλά ποτέ μη βάλεις μεγαλύτερο του αρχικού αρχείου, θα σου μεγαλώσει το τελικό αρχείο χωρίς νόημα αφού δε θα υπάρξει βελτίωση στην ποιότητα.
alkarosgr Δημοσ. 12 Ιουλίου 2006 Δημοσ. 12 Ιουλίου 2006 ναι σωστα εχεισ δικιο....εκανα το encode ομως κατι πηγε στραβα...εχει σαν αποτελεσμα η ταινια να θυμιζει μεξικανικη σειρα..δηλαδη ανοιγοκλεινουν τα στοματα κ μετα ακουγεται ο ηχος...νομιζω εντοπισα τοις πταιει..οταν ανοιγεις ενα αρχειο avi με το virtual dub το προγραμμα κανει ενα ελεγχο της δομης του αρχειου κ το διορθωνει αν χρειαζεται...εκανε αναδομηση στο πρωτοτυπο κ το διορθωσε.ομως κατι εγινε στον ηχο κ παιζει μερικα sec επειτα.αυτο ενσωματωθηκε κ στο πρωτοτυπο...οποτε αλυσιδωτα το παραγωμενο αρχειο παιζει κ αυτο ετσι.....εχεις μηπως καμια ιδεα για το τι μπορω να κανω (δε με βλεπεις ανησυχο γιατι εχω κρατησει backup της ταινιας αλλιως θα τραβαγα τα μαλλια μου. ασχετο:χαιρομαι που αρκετοι εδω χρησιμοποιουν τα ελληνικα σαν χαρακτηρες κ ακομα πιο πολυ που καποιοι ειναι κ αεκτζηδες!
kastel Δημοσ. 12 Ιουλίου 2006 Μέλος Δημοσ. 12 Ιουλίου 2006 Το VirtualDub δεν μπορεί να διαχειριστεί αρχεία με μεταβλητό bitrate στον ήχο (VBR). Όταν ανοίγοντας ένα avi στο VitrualDub σου εμφανίζει το ενλόγο μήνυμα, να χρησιμοποιείς το NanDub. Δες τον οδηγό: Ενσωμάτωση υπότιτλων σε VBR avi files με το NanDub.
alkarosgr Δημοσ. 12 Ιουλίου 2006 Δημοσ. 12 Ιουλίου 2006 ευχαριστω...θα το δοκιμασω κ θα κανω post τα αποτελεσματα..
Sellers Δημοσ. 31 Ιουλίου 2006 Δημοσ. 31 Ιουλίου 2006 Γειά σε όλους... Και ένα μεγάλο ευχαριστώ στον Kastel που επιτέλους έμαθα να βάζω υπότιτλους. Ωστόσο μου προέκυψαν και τρείς ερωτήσεις - προβλήματα... Λοιπόν: 1) Το Subtitle Workshop υπάρχει τρόπος να το χρησιμοποιήσω αφού έχω ενσωματώσει τους υπότιτλους στην ταινία με το VirtualDub ή πρέπει οπωσδήποτε νωρίτερα??? Άκουσα ότι μπορείς να κάνεις τον συγχρονισμό και στο Windows Media Player. Αληθεύει??? 2) Έκανα την πρώτη μου προσπάθεια για να βάλω υπότιτλους σε ταινία και το μόνο πρόβλημα ήταν ο συγχρονισμός. Κατέβασα τότε Subtitle Workshop και ενώ το VirtualDub δέχτηκε τους υπότιτλους, το Subtitle Workshop με βγάζει μήνυμα και δεν τους δέχεται. (Λέει ότι οι υπότιτλοι είναι κακοί??? ή ότι δεν υποστηρίζεται η μορφή τους...) Any help??? (Τους υπότιτλους τους κατέβασα απο το insomnia και είναι σε μορφή srt. και 3) Μήπως μπορεί κάποιος να με ενημερώσει τι ακριβώς είναι αυτοί οι codecs DivX kai XviD και που μπορώ να τους βρώ, γιατί μάλλον έχω μαύρα μεσάνυχτα... Ευχαριστώ προκαταβολικά E.g οι οδηγοί είναι και γ...ω
kastel Δημοσ. 2 Αυγούστου 2006 Μέλος Δημοσ. 2 Αυγούστου 2006 Γειά σε όλους... Και ένα μεγάλο ευχαριστώ στον Kastel που επιτέλους έμαθα να βάζω υπότιτλους. Ωστόσο μου προέκυψαν και τρείς ερωτήσεις - προβλήματα... Λοιπόν: 1) Το Subtitle Workshop υπάρχει τρόπος να το χρησιμοποιήσω αφού έχω ενσωματώσει τους υπότιτλους στην ταινία με το VirtualDub ή πρέπει οπωσδήποτε νωρίτερα??? Άκουσα ότι μπορείς να κάνεις τον συγχρονισμό και στο Windows Media Player. Αληθεύει??? 2) Έκανα την πρώτη μου προσπάθεια για να βάλω υπότιτλους σε ταινία και το μόνο πρόβλημα ήταν ο συγχρονισμός. Κατέβασα τότε Subtitle Workshop και ενώ το VirtualDub δέχτηκε τους υπότιτλους' date=' το Subtitle Workshop με βγάζει μήνυμα και δεν τους δέχεται. (Λέει ότι οι υπότιτλοι είναι κακοί??? ή ότι δεν υποστηρίζεται η μορφή τους...) Any help??? (Τους υπότιτλους τους κατέβασα απο το insomnia και είναι σε μορφή srt. και 3) Μήπως μπορεί κάποιος να με ενημερώσει τι ακριβώς είναι αυτοί οι codecs DivX kai XviD και που μπορώ να τους βρώ, γιατί μάλλον έχω μαύρα μεσάνυχτα... Ευχαριστώ προκαταβολικά E.g οι οδηγοί είναι και γ...ω[/quote'] 1ον : Δεν μπορείς να επεξεργαστείς τους υποτίτλους αφού τους έχεις ενσωματώσεις πάνω στην ταινία. 2ον : Δοκίμασε να βρείς άλλους υποτίτλους ή δοκίμασε το Time Adjuster για να τους συγχρονίσεις και 3ον : Οι codecs αυτοί είναι υπεύθυνοι για τη συμπίεση των αρχείων έτσι ώστε να μας δίνουν το μικρότερο μέγεθος με τη μεγαλύτερη δυνατή ποιότητα Τους codecs αυτούς μπορείς να τους βρείς εδώ: XviD 1.1.0 DivX 6.2.5
tasosrs2000 Δημοσ. 2 Αυγούστου 2006 Δημοσ. 2 Αυγούστου 2006 Καλησπέρα και σ'ευχαριστώ πολύ για τους οδηγούς!Δεν τους έχω δει ακόμα,αλλά μόνο και μόνο που κάθησες και τους έφτιαξες μετράει πολύ.Και ένα μπράβο ακόμα που απάντας κατατοπιστικότατα σε όλες τις απορίες.Έτσι ξέρω ότι αν έχω κάποιο πρόβλημα σίγουρα θα με βοηθήσεις.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα