nickpulse Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Έψαξα για υπότιτλους για συγκεκριμένη ταινία με 2 cd αλλα δεν βρήκα τπτ. Πώς μπορώ να ενώσω τα 2 αρχεία Χvid σε 1 ώστε να χρησιμοποιήσω subs για 1 cd που υπάρχουν σίγουρα?
kakli Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Fcaxte ligaki den ine da kai diskolo http://www.insomnia.gr/vb3/showthread.php?t=138781
grigas Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Ποιο εύκολο είναι πάντως να κόψεις τους υπότιτλους...Ρίξε μια ματιά στους οδηγούς του http://www.greeksubs.com
kakli Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Ochi kai poio eykolo,kai meta pali den prepi na enosis ta archia.
STEVEtheGREEK Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 πολυ προτιμότερο να κάνεις split τους υπότιτλους που έχεις και σαφώς δεν χρειάζεσαι τίποτ''αλλο μετά.Τα video μένουν όπως έχουν.Απλά παρακολουθείς λίγο και μόνος σου την ταινία και εκεί που τελειώνει το πρώτο μέρος της εκεί εφαρμόζεις το split.
kakli Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Ma giati thelete tin taleporia?Giati ine protimotero se ti exipireti?
STEVEtheGREEK Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Ma giati thelete tin taleporia?Giati ine protimotero se ti exipireti? Ταλαιπωρία να χωρίσει ο άνθρωπος 30ΚΒ subs? εκει που πρέπει να ενώσει 2x650-700Mb Ταλαιπωρία να ασχοληθεί 5-10 λεπτά; η μήπως να κάτσει να περιμένει Μια Ωρα για προγράμματα Ενωσης Αρχείων Video με το ενδεχόμενο πάντα να του βγεί το τελικό αρχείο out of sync? Mιά ωραία μέθοδος είναι και η μία και η άλλη 'εξαρτάται τι θέλει κανείς να πετύχει.Κι εγώ εάν θέλω την ταινία μου να την δώ,εκτός PC, τότε να κάτσω να την ενώσω και να την κάνω και DVD compatible και ότι άλλο θες.Αν είναι όμως να την παρακολουθήσω από TV-OUT ε τότε συγνώμη αλλά δεν μου είναι και τίποτα δύσκολο να σηκωθώ και να "φορτώσω" το part 2 στον Media Player μαζί με τους αντίστοιχους υπότιτλους. (ισα ισα μάλιστα που χρειάζεται και μια παύση για τουαλέτα,νεράκι,πατατάκια κ.λ.π)
kakli Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Sou echi simbi esena polles fores?Giati emena meta pano apo 2000 movies den mou etiche pote.Kai ean den xeris pou pane ta 4sera den chorizis upotitlous o kosmos na chalasi ,alla gousta ine ayta,sinfono mazi sou oti to poio eykolo sindese pc tileorasi kai glitose tin taleporia
nickpulse Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Μέλος Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Okz παιδιά thanx για τις απαντήσεις. Έκανα split με το subtite workshop και δούλεψε μια χαρά αν και στο 2ο αρχείο οι υπότιτλοι εμφανίζονται ελαφρά μετατοπισμένοι στο χρόνο αλλά γενικά οκ με μια διόρθωση στο χρόνο με το vobsub θα το φτιάξω
kastel Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Ολες οι λύσεις είναι σωστές. Ο καθένας με οτι βολεύεται ανάλογα με το χρόνο που διαθέτει, η την ποιότητα που θέλει.
nickpulse Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Μέλος Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Τί είναι το SW??? To subtitle workshop εννοείς? πως γίνεται διόρθωση με αυτό ?το έψαχνα
yns73 Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Βρίσκεις που αρχίζουν ο 1ος και ο τελευταίος διάλογος. Πατάς Ctrl+B και βάζεις τους χρόνους. Πατάς Adjust και τελείωσες.
kastel Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Δημοσ. 24 Μαρτίου 2006 Βρίσκεις που αρχίζουν ο 1ος και ο τελευταίος διάλογος. Πατάς Ctrl+B και βάζεις τους χρόνους. Πατάς Adjust και τελείωσες. Μπορείς να γίνεις ποιο αναλυτικός. (ο 1ος όταν αρχίζει να μιλά και ο τελευταίος όταν τελειώνει ή όταν αρχίζει να μιλά, αυτό μπορεί να γίνει για μέρος των υπότιτλων ή και για ολόκληρο το αρχείο).
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.