Προς το περιεχόμενο

Μετατροπή 2 αρχείων Xvid σε 1


nickpulse

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Έψαξα για υπότιτλους για συγκεκριμένη ταινία με 2 cd αλλα δεν βρήκα τπτ. Πώς μπορώ να ενώσω τα 2 αρχεία Χvid σε 1 ώστε να χρησιμοποιήσω subs για 1 cd που υπάρχουν σίγουρα?

Δημοσ.

πολυ προτιμότερο να κάνεις split τους υπότιτλους που έχεις και σαφώς δεν χρειάζεσαι τίποτ''αλλο μετά.Τα video μένουν όπως έχουν.Απλά παρακολουθείς λίγο και μόνος σου την ταινία και εκεί που τελειώνει το πρώτο μέρος της εκεί εφαρμόζεις το split.

Δημοσ.
Ma giati thelete tin taleporia?Giati ine protimotero se ti exipireti?

 

Ταλαιπωρία να χωρίσει ο άνθρωπος 30ΚΒ subs? εκει που πρέπει να ενώσει 2x650-700Mb

Ταλαιπωρία να ασχοληθεί 5-10 λεπτά;

η μήπως να κάτσει να περιμένει Μια Ωρα για προγράμματα Ενωσης Αρχείων Video με το ενδεχόμενο πάντα να του βγεί το τελικό αρχείο out of sync?

 

Mιά ωραία μέθοδος είναι και η μία και η άλλη 'εξαρτάται τι θέλει κανείς να πετύχει.Κι εγώ εάν θέλω την ταινία μου να την δώ,εκτός PC, τότε να κάτσω να την ενώσω και να την κάνω και DVD compatible και ότι άλλο θες.Αν είναι όμως να την παρακολουθήσω από TV-OUT ε τότε συγνώμη αλλά δεν μου είναι και τίποτα δύσκολο να σηκωθώ και να "φορτώσω" το part 2 στον Media Player μαζί με τους αντίστοιχους υπότιτλους. (ισα ισα μάλιστα που χρειάζεται και μια παύση για τουαλέτα,νεράκι,πατατάκια κ.λ.π)

Δημοσ.

Sou echi simbi esena polles fores?Giati emena meta pano apo 2000 movies den mou etiche pote.Kai ean den xeris pou pane ta 4sera den chorizis upotitlous o kosmos na chalasi ,alla gousta ine ayta,sinfono mazi sou oti to poio eykolo sindese pc tileorasi kai glitose tin taleporia

Δημοσ.

Okz παιδιά thanx για τις απαντήσεις. Έκανα split με το subtite workshop και δούλεψε μια χαρά αν και στο 2ο αρχείο οι υπότιτλοι εμφανίζονται ελαφρά μετατοπισμένοι στο χρόνο αλλά γενικά οκ με μια διόρθωση στο χρόνο με το vobsub θα το φτιάξω

Δημοσ.

Ολες οι λύσεις είναι σωστές. Ο καθένας με οτι βολεύεται ανάλογα με το χρόνο που διαθέτει, η την ποιότητα που θέλει.

Δημοσ.

Βρίσκεις που αρχίζουν ο 1ος και ο τελευταίος διάλογος. Πατάς Ctrl+B και βάζεις τους χρόνους. Πατάς Adjust και τελείωσες.

Δημοσ.
Βρίσκεις που αρχίζουν ο 1ος και ο τελευταίος διάλογος. Πατάς Ctrl+B και βάζεις τους χρόνους. Πατάς Adjust και τελείωσες.

 

Μπορείς να γίνεις ποιο αναλυτικός. (ο 1ος όταν αρχίζει να μιλά και ο τελευταίος όταν τελειώνει ή όταν αρχίζει να μιλά, αυτό μπορεί να γίνει για μέρος των υπότιτλων ή και για ολόκληρο το αρχείο).

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...