airmaik Δημοσ. 22 Νοεμβρίου 2010 Δημοσ. 22 Νοεμβρίου 2010 εχω ενα προβλημα με τους υποτίτλους παιζω τα εργα με το gnome ,και το ξεχωριστό αρχείο που εχω με τους υποτιτλους οταν το ανοιγω δεν ειναι στα ελληνικά ενω το διορθώνω με αλλα προγράμματα και βαζω να τρεχει το αρχείο αυτο απο εκείνα τα προγράμματα πάλι δεν μου τους αναγνωρίζει, τι μπορει να φταει
jim_p Δημοσ. 22 Νοεμβρίου 2010 Δημοσ. 22 Νοεμβρίου 2010 (επεξεργασμένο) Η κωδικοποιηση που επιλεγει το προγραμμα αναπαραγωγης για τους υποτιτλους. Στο totem (αυτο το προγραμα αναπαραγωγης που ερχεται με το gnome πακετο), δεν ξερω απο που αλλαζει. Αν θες για vlc ή smplayer να σου πω. Επεξ/σία 22 Νοεμβρίου 2010 από jim_p
airmaik Δημοσ. 22 Νοεμβρίου 2010 Δημοσ. 22 Νοεμβρίου 2010 για πες για vlc διοτι το κατεβασα τωρα και πάλι τίποτα
jim_p Δημοσ. 22 Νοεμβρίου 2010 Δημοσ. 22 Νοεμβρίου 2010 Πας εδω και επιλεγεις για Default encoding το ISO-8859-7
airmaik Δημοσ. 22 Νοεμβρίου 2010 Δημοσ. 22 Νοεμβρίου 2010 (επεξεργασμένο) ρε το εχω δοκιμασει αυτο και δεν γινετε τιποτα,μου κανει εντυπωση διοτι τα εχω βαλει και στο φορητο χωρις να εχω κανει κατι το διαφορετικο και εκει παιζουν κανονικα οταν ανοιγω το αρχειο με τους υποτιτλους μου βγαζει αυτο http://img442.imageshack.us/img442/2142/screenshotdfb.png Επεξ/σία 22 Νοεμβρίου 2010 από airmaik
jim_p Δημοσ. 22 Νοεμβρίου 2010 Δημοσ. 22 Νοεμβρίου 2010 Και σε αυτη την περιπτωση φταιει η κωδικοποιηση, γιαυτο επιλεγεις και στα 2 να γινεται με iso-8859-7 που ειναι τα ελληνικα. Για να ανοιξει το gedit με ελληνικα: alt+f2 > "gedit --envoding=ISO-8859-7" και μετα ανοιγεις τους υποτιλσους μεσα απο το gedit. Υπαρχει και τροπος να κανεις μονιμη αυτη την αλλαγη, αλλα δεν τον θυμαμαι πλεον. Αν θες νατο ψαξεις, περιλαμβανει μια μικροαλλαγη με το gconf-editor.
twiner Δημοσ. 23 Νοεμβρίου 2010 Δημοσ. 23 Νοεμβρίου 2010 δοκίμασε στο vlc και default encoding: Greek(Windows-1253).
Bandura Δημοσ. 23 Νοεμβρίου 2010 Δημοσ. 23 Νοεμβρίου 2010 (επεξεργασμένο) Μην αγχωνεσαι που το gedit σου τα βγαζει κινεζικα... στο vlc φαινονται μια χαρα... Τωρα οσων αφορα αυτο που λεει ο jim_p για τα ελληνικα στο gedit το εφτιαξα ως εξης: Aνοιξα το gconf-editor --> Apps --> gedit-2 --> Preferences --> encoding --> add και στις δυο σειρες το ISO-8859-7 και πλεον μπορω να δω τους ελληνικους χαρακτηρες. Επεξ/σία 23 Νοεμβρίου 2010 από Bandura
g1annis Δημοσ. 23 Νοεμβρίου 2010 Δημοσ. 23 Νοεμβρίου 2010 Σχετικά με την κωδικοποίηση των υποτίτλων: Θα έχετε παρατηρήσει συχνά ότι το τονούμενο άλφα κεφαλαίο ( Ά ) εμφανίζεται ως απόστροφος ( ' ) Συγκεκριμένα δεν είναι απόστροφος, αλλά ένας άλλος χαρακτήρας που δε θυμάμαι τον κωδικό του. Το πρόβλημα εμφανίζεται διότι στην κωδικοποίηση windows-1253 ο χαρακτήρας Ά καταλαμβάνει τη θέση που στο ISO-8859-7 καταλαμβάνει ο χαρακτήρας ' Οι χρήστες windows συχνά φτιάχνουν υποτίτλους σε κωδικοποίηση windows-1253. Εμείς έχουμε απλά να τους μετατρέψουμε σε ISO-8859-7 Για να γλιτώσει κανείς από αυτό, χρειάζεται η μετατροπή της κωδικοποίησης από windows-1253 σε ISO-8859-7 Πολλοί χρησιμοποιούν την εντολή iconv. Εγώ ωστόσο έχω φτιάξει κάποια απλά nautilus scripts που κάνουν αυτή τη δουλειά με ένα δεξί κι ένα αριστερό κλικ πάνω στο αρχείο. Τα script-άκια αυτά χρησιμοποιούν την εντολή recode που πρέπει να εγκατασταθεί, εγκαθιστώντας το ομώνυμο πακέτο. Το αρχείο που παράγεται αντιγράφεται πάνω στο παλιό αρχείο. Πριν δω οποιαδήποτε ταινία κάνω τους υποτίτλους ISO-8859-7 για να είμαι σίγουρος. Αν οι υπότιτλοι είναι ήδη ISO-8859-7, τότε ΔΕΝ γίνεται καμία αλλαγή! Το μοτίβο έχει ως εξής: >#!/bin/sh #Requires package: recode for x in *; do recode windows-1253..iso-8859-7 "$x"; done εννοείται ότι μπορείτε να τροποποιήσετε το script για να μετατρέπει πχ από UTF-8 σε ISO-8859-7 κ.ο.κ. ~$man recode για περισσότερα
twiner Δημοσ. 23 Νοεμβρίου 2010 Δημοσ. 23 Νοεμβρίου 2010 ή μπορούμε απλά να ορίσουμε ως default encoding: Greek(Windows-1253) στο media player μας. δεν ξέρω για smplayer, στο vlc δουλεύει πάντως.
firewalker Δημοσ. 1 Δεκεμβρίου 2010 Δημοσ. 1 Δεκεμβρίου 2010 A small utility to display fixed and movable feasts of the Greek calendar. Most UNIX, console only. http://sourceforge.net/projects/gtoday/ Η δημοσίευση μηνυμάτων σε αυτό το forum χρησιμοποιώντας greeklish χαρακτήρες, ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ!
NullScan Δημοσ. 1 Δεκεμβρίου 2010 Δημοσ. 1 Δεκεμβρίου 2010 A small utility to display fixed and movable feasts of the Greek calendar. Most UNIX, console only. http://sourceforge.net/projects/gtoday/ Η δημοσίευση μηνυμάτων σε αυτό το forum χρησιμοποιώντας greeklish χαρακτήρες, ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ! Χαχαχαχαχ, επικός κώδικας! today.c:35 static int KRA_KRA_EKANE_TO_MAYRO_KORAKI=0; Πολύ τα γουστάρω αυτά Καλό utility πάντως.
firewalker Δημοσ. 1 Δεκεμβρίου 2010 Δημοσ. 1 Δεκεμβρίου 2010 Χαχαχαχαχ, επικός κώδικας! today.c:35 static int KRA_KRA_EKANE_TO_MAYRO_KORAKI=0; Πολύ τα γουστάρω αυτά Καλό utility πάντως. Ναι, ναι! Το απόγευμα που θα τον πετύχω on line θα τον κράξω λίγο.
airmaik Δημοσ. 7 Δεκεμβρίου 2010 Δημοσ. 7 Δεκεμβρίου 2010 γιατι οταν κατεβάζω μια ταινία απο το gt-net με το ktorrent,μου βγαζει παντα σφαλμα,και απο αλλο σιτε δεν γινετε το ιδιο, επισης αμα το κατεβασω το ιδιο με το tranmission κατεβαίνει κανονικα και κατι άσχετο,επειδη εχω τρελαθει πως μπορω να κανω μια συντομευση στο πληκτρολογιο μου ωστε να αλλαζω γλώσσα γραφής
g1annis Δημοσ. 8 Δεκεμβρίου 2010 Δημοσ. 8 Δεκεμβρίου 2010 Εξαιρετικό script για μετατροπή ελληνικών σε greeklish. Το καλό με το συγκεκριμένο script είναι ότι μετατρέπει ΟΧΙ ΜΟΝΟ τα ονόματα των αρχείων, αλλά και τα περιεχόμενά τους, ακόμα και τα tags των mp3. Είναι εξαιρετικά χρήσιμο για mp3 CDs που προορίζονται για το αυτοκίνητο, μιας και τα CD players των αυτοκινήτων αναγνωρίζουν μόνο λατινικούς χαρακτήρες. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγγραφή γίνεται πάνω στο αρχικό αρχείο. Αυτό σημαίνει ότι αν θέλετε να κρατήσετε ανέπαφο το αρχικό αρχείο, όπως τη μουσική σας συλλογή πχ, φτιάξετε έναν φάκελο με όλα τα mp3 που θέλετε να περιέχει το CD και εφαρμόστε το script σε αυτό το φάκελο. Οι μετατροπή εφαρμόζεται με -r σε όλους τους υποφακέλους. Εξαρτάται από το mutagen. Στο Debian και τα παρακλάδια του το πακέτο ονομάζεται python-mutagen αν το script βρίσκεται εντός του φακέλου η εντολή συντάσσεται >python greeklify.py -r greeklify.py.zip
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα