Pako Δημοσ. 4 Οκτωβρίου 2005 Δημοσ. 4 Οκτωβρίου 2005 Έχω το VobSub Στην αρχή ήταν όλα εντάξει. Τωρα έχω ένα πρόβλημα καθώς παρουσίαζοντε οι υποτιτλοι περίπου 2 δευτερόλεπτα πριν την κατάλληλη στιγμή. Προσπάθησα με το timing αλλά τίποτα δεν αλλαξε. Έχει κανένας καμιά ιδέα πιο είναι το πρόβλημα?
Pako Δημοσ. 4 Οκτωβρίου 2005 Μέλος Δημοσ. 4 Οκτωβρίου 2005 οκ έχω εγκαταστήσει το subtitle workshop αλλά χάθηκα οταν το δοκίμασα. Πως λειτουργά αυτό? (θέλώ να καθηστερείσω λίγο την εμφάνιση των υποτίτλων)
accipio Δημοσ. 4 Οκτωβρίου 2005 Δημοσ. 4 Οκτωβρίου 2005 Για να βάλεις καθυστέρηση φόρτωσε τον υπότιτλο που θέλεις και μετά πήγαινε: α) Edit->Timings->Set delay... και βάλε το χρόνο που θες με θετικό ή αρνητικό πρόσημο. ή β) Edit->Timings->Adjust->Adjust Subtiltes... και στην πρώτη καρτέλα (Simple) βάλε το χρόνο που θες για τον πρώτο και τον τελευταίο υπότιτλο.
Pako Δημοσ. 5 Οκτωβρίου 2005 Μέλος Δημοσ. 5 Οκτωβρίου 2005 Αδυνατον, δοκίμασα και τους 2 τρόπους αλλά καθόλου αλλαγές...
accipio Δημοσ. 5 Οκτωβρίου 2005 Δημοσ. 5 Οκτωβρίου 2005 Σε μένα δουλεύουν μια χαρά και οι δύο τρόποι, πάντα με srt υπότιτλους.
Chi Chi Δημοσ. 5 Οκτωβρίου 2005 Δημοσ. 5 Οκτωβρίου 2005 οκ έχω εγκαταστήσει το subtitle workshop αλλά χάθηκα οταν το δοκίμασα. Πως λειτουργά αυτό? (θέλώ να καθηστερείσω λίγο την εμφάνιση των υποτίτλων) Fortoneis to .srt arxeio & tin eikona sou sto workshop. Pigaineis "Edit"--->"Timings"--->"Adjust"--->"Adjust subtitles" & vazeis tous xronous pou 8eleis gia first-last spoken line. Protimise "mode=frames"
akis401 Δημοσ. 5 Οκτωβρίου 2005 Δημοσ. 5 Οκτωβρίου 2005 Αν έβαλες το σωστό timing (πρώτο και τελευταίο υπότιτλο, ή τους πήγες όλους πίσω ή μπρός) και σου εμφανίζονται ακόμη ασυγχρόνιστοι, 3 τινα μπορεί να συμβαίνουν 1) Που είναι και το πιό πιθανό. Δεν είναι ίδιο fps η ταινία με τους υπότιτλους,οπότε με το workshop πρέπει να αλλάξεις το fps των υπότιτλων και να ξαναβάλεις μετά αρχή και τέλος. Ρίξε μια ματιά σχετικά με τη περίπτωση αυτή εδώ---> http://www.greeksubs.com/forum/viewtopic.php?t=228 2) Μπορεί οι υπότιτλοι να είναι μια χαρά συγχρονισμένοι αλλά από το release που έχεις να λείπει κάπου κάποια σκηνή ή κάποια δευτερόλεπτα. 3) Από τη "μάνα" τους να είναι ασυγχρόνιστοι οι υπότιτλοι οπότε ότι και να κάνεις δεν στρώνουν με τίποτε, παρά μόνο αν τους στρώσεις εσύ(καλό κουράγιο αν συμβαίνει αυτό και αποφασίσεις να το κάνεις) ΥΓ: Σε αντίθεση με το φίλο πιο πάνω εγώ προτιμώ στο Mode--->times (υποκειμενικό βέβαια, όπως τον βολεύει τον καθένα)
lazaross Δημοσ. 7 Οκτωβρίου 2005 Δημοσ. 7 Οκτωβρίου 2005 δεν υπαρχει επιλογη για αλλαγη του χρονου των υποτιτλων εκτος απο τον πρωτο και τον τελευταιο; αυτο θα βοηθουσε παρα πολυ. γιατι εχω παρατηρησει σε μια ταινια πως μετα απο τον 20ο υποτιτλο πανε ολοι οι υποτιτλοι μπροστα 4 δευτερολεπτα..
zavlakas Δημοσ. 7 Οκτωβρίου 2005 Δημοσ. 7 Οκτωβρίου 2005 Υπαρχει... Επιλεγεις οσους υποτιτλους εχουν σταθερο delay... Πας Edit-->Timings-->set delay-->και επιλεγεις "Για τους επιλεγμενους υποτιτλους"...
lazaross Δημοσ. 7 Οκτωβρίου 2005 Δημοσ. 7 Οκτωβρίου 2005 ευχαριστω. να παρει οι υποτιτλοι ειναι ανα ομαδες συγχρονισμενοι. πρεπει να τους πειραζω δεκα δεκα..
akis401 Δημοσ. 8 Οκτωβρίου 2005 Δημοσ. 8 Οκτωβρίου 2005 Έπεσες στην περίπτωση μάλλον (από καμμιά ext. version θα είναι και ή λείπουν εσένα σκηνές ή από τους υπότιτλους) Δοκίμασες με αλλαγή fps?
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.