Προς το περιεχόμενο

ποια βιβλια νομιζετε οτι αξιζουν πιο πολυ απο την αντιστοιχη ταινια?


john1987

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

δεν μου εχει τυχει να διαβασω ενα βιβλιο το οποιο να εχει γινει ταινια...

 

εσεις που το εχετε κανει,μπορειτε να προτεινετε ορισμενα βιβλια τα οποια υπερβαινουν κατα πολυ την αντιστοιχη ταινια?

 

εχω ακουσει οτι αξιζουν περισσοτερο τα βιβλια:fight club,the sleepers...

 

εσεις τι λετε?

  • Απαντ. 31
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση
Δημοσ.

Δες αν θες κάποιες ταινίες που βασίζονται σε βιβλία του Stephen King και μετά διάβασε τα και κάνε την σύγκριση. Μία ταινία μπορεί να είναι 'πατάτα' αλλά το βιβλίο να είναι πολύ καλό. Κι αυτό γιατί ο σκηνοθέτης δεν μπορούσε με τίποτα να αποδώσει την ατμόσφαιρα του βιβλίου.

 

Διάβασε την 'Σιωπή των Αμνών' και μετά δες την ταινία. Όχι ότι εδώ η ταινία χάνει την ατμόσφαιρα' αντίθετα. Απλά δεν υπάρχει αυτό το παιχνίδι της εναλλαγής σκηνών που υπάρχει στο βιβλίο. Κάθε κεφάλαιο και άλλο σκηνικό: ένα κεφάλαιο με την Κλαρίς και την έρευνά της' το αμέσως επόμενο κεφάλαιο μας μεταφέρει στον χώρο του ψυχοπαθή και αιμοσταγή δολοφόνου να κάνει τα απίστευτα... (που πολλά από αυτά δεν μεταφέρθηκαν στην οθόνη) και πάει λέγοντας. Μοναδικό το κλίμα στο βιβλίο, το οποίο ευτυχώς μεταφέρθηκε επιτυχώς στην μεγάλη οθόνη αλλά δεν μεταφέρθηκε αυτό το παιχνίδι της εναλλαγής!

 

Διάβασε το 'Μαντολίνο του λοχαγού Κορέλι' και μετά δες και την ταινία. Σχετικά μέτρια η μεταφορά του βιβλίου. Αποφεύγει επιτυχώς την ιστορία του ερωτευμένου ομοφυλόφιλου στρατιώτη με τον Κορέλι και γενικά το τέλος δεν είχε καμία σχέση με αυτό του βιβλίου. Στην προκειμένη περίπτωση το βιβλίο πέρνει 10 με χίλιους τόνους, η ταινία... απλά βλέπεται!

 

Αυτά θυμήθηκα εγώ...

Αναφορά στο 'Ο Άρχοντας των Δαχτυλιδιών' δεν κάνω, δεν τα έχω διαβάσει. Αλλά φαντάζομαι ότι θα είναι καλή μεταφορά του κυριότερου μέρους των 3 βιβλίων του Τolkien.

Επισκέπτης
Δημοσ.

Δεν νομίζω ότι είναι δυνατόν να συγκρίνει κανείς διαφορετικές τέχνες. Και γενικά οι ταινίες, δεν έχουν στόχο να αποδώσουν το βιβλίο (αυτό γινόταν όταν πρωτοανακαλύφθηκε ο κινηματογράφος). Τώρα πια όλοι θέλουν να δώσουν κάτι διαφορετικό. Και καλά κάνουν κατά τη γνώμη μου. Γι'αυτό και όποιος πηγαίνει να δει τη μεταφορά του αγαπημένου του βιβλίου σε ταινία, πηγαίνει για σίγουρη απογοήτευση. Ο σκηνοθέτης σίγουρα το έχει κάνει κάτι άλλο. Και δεν είναι θέμα φαντασίας. Εντελώς συνειδητά αλλάζουν αυτά που γράφει το βιβλίο. Μπορεί να γράφει κόκκινο καπέλο, και ο σκηνοθέτης να βάλει μπλε. Ε, αυτό δεν είναι θέμα φαντασίας ;-)

Δημοσ.

Μια εξαιρεση ετσι στα γρηγορα, το ονομα του ροδου, imho εξισου καλη η μεταφορα σε ταινια, αν και θεωρω το συγκεκριμενο βιβλιο πιο χορταστικο.[ειναι η περιπτωση που η συγκριση αναμεσα σε λογοτεχνια και κινηματογραφο ειναι ατυχης]

Μεγαλη απογοητευση επαθα με τη μεταφορα σε σειρα απο το Τριτο στεφανι, κλασεις ανωτερο το βιβλιο. Αλλα και η αλλη οψη του νομισματος, Η προβα νυφικου, ενα κακιστο ως μετριοτατο βιβλιο, που εγινε μαγευτικο με την μεταφορα του στην τηλεοραση.[δεν ηταν ακριβως ταινιες τα τελευταια, αλλα πιστευω το πνευμα ηταν σαφες]

Δημοσ.

egw pantws apogoiteythika me to lord!! ma na min exei ton Tom?????????? paro'li ton kali thelisi tou skinotheti kamia sxesi to biblio me tis tainies...apla gia na perasei i wra ektos apo kapoies skines pou omologoumenos itan poly prosegmenes!!

Δημοσ.
Διάβασε την 'Σιωπή των Αμνών' και μετά δες την ταινία. Όχι ότι εδώ η ταινία χάνει την ατμόσφαιρα' αντίθετα. Απλά δεν υπάρχει αυτό το παιχνίδι της εναλλαγής σκηνών που υπάρχει στο βιβλίο. Κάθε κεφάλαιο και άλλο σκηνικό: ένα κεφάλαιο με την Κλαρίς και την έρευνά της' το αμέσως επόμενο κεφάλαιο μας μεταφέρει στον χώρο του ψυχοπαθή και αιμοσταγή δολοφόνου να κάνει τα απίστευτα... (που πολλά από αυτά δεν μεταφέρθηκαν στην οθόνη) και πάει λέγοντας. Μοναδικό το κλίμα στο βιβλίο, το οποίο ευτυχώς μεταφέρθηκε επιτυχώς στην μεγάλη οθόνη αλλά δεν μεταφέρθηκε αυτό το παιχνίδι της εναλλαγής!

 

tha symfwnisw ki egw stis paratiriseis sou sxetika me tin siwpi twn amnwn

  • Super Moderators
Δημοσ.
[...]

 

Διάβασε το 'Μαντολίνο του λοχαγού Κορέλι' και μετά δες και την ταινία. Σχετικά μέτρια η μεταφορά του βιβλίου. Αποφεύγει επιτυχώς την ιστορία του ερωτευμένου ομοφυλόφιλου στρατιώτη με τον Κορέλι και γενικά το τέλος δεν είχε καμία σχέση με αυτό του βιβλίου. Στην προκειμένη περίπτωση το βιβλίο πέρνει 10 με χίλιους τόνους' date=' η ταινία... απλά βλέπεται!

[...']

 

Περιέργως, κάπου είχα την εντύπωση πως συμβαίνει το ακριβώς αντίθετο. Στην ταινία εξωράισαν τα 'άσχημα' μονοπάτια του βιβλίου...

 

Αλλά τέλος πάντων είναι προφανώς θέμα οπτικής γωνίας. :)

Δημοσ.

δεν τιθεται θεμα cinema vs book αλλα θα ηθελα να μου προτεινετε καποια βιβλια τα οποια ειναι ανωτερα(κατα την αποψη του καθενος βεβαια) απο την αντιστοιχη ταινια...

Δημοσ.
Δεν νομίζω ότι είναι δυνατόν να συγκρίνει κανείς διαφορετικές τέχνες. Και γενικά οι ταινίες, δεν έχουν στόχο να αποδώσουν το βιβλίο (αυτό γινόταν όταν πρωτοανακαλύφθηκε ο κινηματογράφος). Τώρα πια όλοι θέλουν να δώσουν κάτι διαφορετικό. Και καλά κάνουν κατά τη γνώμη μου. Γι'αυτό και όποιος πηγαίνει να δει τη μεταφορά του αγαπημένου του βιβλίου σε ταινία, πηγαίνει για σίγουρη απογοήτευση. Ο σκηνοθέτης σίγουρα το έχει κάνει κάτι άλλο. Και δεν είναι θέμα φαντασίας. Εντελώς συνειδητά αλλάζουν αυτά που γράφει το βιβλίο. Μπορεί να γράφει κόκκινο καπέλο, και ο σκηνοθέτης να βάλει μπλε. Ε, αυτό δεν είναι θέμα φαντασίας ;-)

 

 

Διαβαζοντας ενα βιβλιο φτιαχνεις/φανταζεσαι στο μυαλο σου ολους τους χαρακτηρες/τοποθεσιες κλπ κλπ... στον κινηματογραφο τα εχεις ετοιμα μπροστα σοy ;)

]

Δημοσ.

john1987 νομίζω πως ήδη λαμβάνεις και τις απαντήσεις με το θέμα που έχεις θέσει! Άλλωστε τουλάχιστον εγώ σου έχω προτείνει σε παραπάνω απάντηση κάποια βιβλία για να διαβάσεις. Το δύσκολο βέβαια είναι να βρεις την 'Σιωπή Των Αμνών'! Είχα το βιβλίο, το έδωσα να το διαβάσουν και δεν μου επιστράφηκε ποτέ! Όταν τηλεφώνησα στην εκδότρια εταιρεία (Bell) μου είπαν πως δεν είχαν ούτε ένα αντίγραφο για να το ξανα-αγοράσω! :(

Επισκέπτης
Δημοσ.
nick[']Διαβαζοντας ενα βιβλιο φτιαχνεις/φανταζεσαι στο μυαλο σου ολους τους χαρακτηρες/τοποθεσιες κλπ κλπ... στον κινηματογραφο τα εχεις ετοιμα μπροστα σοy ;)

]

 

Εμ, ναι, δεν διαφώνησα με κάτι τέτοιο. Εννοείται. Απλά λέω ότι δεν είναι καν αυτό το θέμα, δηλαδή το ότι ο σκηνοθέτης ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΕ να μεταφέρει το βιβλίο και απλά δεν ταίριαξαν οι φαντασίες μας (που θα ήταν επίσης λογικότατο).

Δημοσ.

Manuel αυτή είναι η μαγεία στα βιβλία! Διαβάζεις την ιστορία και πλάθεις με την φαντασία το σκηνικό!

Βέβαια το κακό πολλές φορές με τους περισσότερους είναι ότι βλέπουμε πρώτα την ταινία και μετά το σκηνικό μας φαίνεται πολύ γνώριμο, όταν διαβάσουμε έπειτα το βιβλίο! Ευτυχώς όμως που υπάρχουν και τα σημεία εκείνα που άφησε ο σεναριογράφος απείραχτα, οπότε γινόμαστε εμείς οι σκηνοθέτες και μοντέρ! :D

Δημοσ.

Επειδή μόλις είδα το 'Man on fire' σε dvd (με τον Ντένζελ Ουάσιγκτον), να το προσθέσω στην λίστα των βιβλίων που αξίζουν πολύ περισσότερο από την ταινία.

 

Ο σκηνοθέτης άλλαξε εντελώς το βιβλίο και δεν κατάφερε σε κανένα σημείο να εντρυφήσει στους χαρακτήρες, με αποτέλεσμα μια μετριότατη περιπετειούλα χωρίς το 'άρωμα της εκδίκησης' που σου περνάει το βιβλίο..

 

Όποιος ενδιαφέρεται να το δει, ας προτιμήσει το βιβλίο πρώτα..

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...