Προς το περιεχόμενο

Ensomatosi polon ypotitlon


Dark-Shadow

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Gia sas pedia mporeite na mou peite to kalitero programa gia ensomatosi polon ypottlon se divx xvid se avi alla kai na tous sinxronizei me tin tenia kai ton ixo

 

Peite mou kai tis kaliteres istoselides me elinikous agglikous ypotitlous

Δημοσ.

Αυτό που λές απλά δε γίνεται...

Αν ενσωματώσεις πολλούς υπότιτλους θα του δείχνει τον ένα πάνω στον άλλο. Έχε τους καλύτερα σε .srt αρχεία στον ίδιο φάκελο με την ταινία και φορτώνεις όποιον θές καθε φορά

Δημοσ.

Σωστός ο black_rider!

Ενσωματωμένους πολλούς υπότιτλους ταυτόχρονα στο ίδιο avi και να επιλέγεις αυτόν που θέλεις, δεν νομίζω να μπορείς να πετύχεις...

Το καλύτερο είναι να τους έχεις όλους στον ίδιο φάκελο με ταινία, να έχουν ίδιο όνομα με αυτήν και να ξέρεις ότι ο player σου τις παίζει με υπότιτλους που δεν είναι ενσωματωμένοι σε αυτές...

Υπότιτλους βρίσκεις στο insomnia, στο http://www.greeksubs.com, στο http://www.greektvsubs.gr αλλά και σε πολλές άλλες ιστοσελίδες.

Δημοσ.

Dark-Shadow, αυτό που ζητάς, αν κατάλαβα καλά, είναι πχ να έχεις σε ένα αρχείο πολλές δέσμες υποτίτλων (πχ και ελληνικά και αγγλικά) και να μπορείς κατά τη διάρκεια του playback να επιλέγεις ποιά δέσμη θα εμφανίζεται. Αυτό που ζητάς φυσικά και γίνεται, αν από το rippαρισμένο στο δίσκο DVD κάνεις extract τις δέσμες υποτίτλων που θες με το VobSub. Τελικά θα πάρεις ένα συνδυασμό αρχείων idx+sub, τα κάνεις rename ώστε να έχουν το ίδιο filename με το αρχείο avi και τα βάζεις στο ίδιο directory με αυτό. Όταν παίζεις τo avi (πχ με τον Media Player Classic) θα φορτώνεται αυτόματα το φίλτρο του VobSub (DirectVobSub) στο system tray, από όπου μπορείς να κάνεις δεξί κλικ και να επιλέγεις τους υποτίτλους που θες.

Ελπίζω να ήμουν αρκετά αναλυτικός!

Δημοσ.

Nai auto thelo alla to arxeio einai xvid diladi avi kai thelo na vazo opote thelo ena ypotitlo kai pote enan allo oi ypotitloi einai srt kai an mporeis pes mou to link na to katevaso kai na mou peis pos mporo na to kano giait den katalava

Δημοσ.

Το srt που έχεις δε χρησιμεύει και πολύ, πρέπει να έχεις πρόσβαση στο αρχικό υλικό (DVD) για να "τραβήξεις" τους υποτίτλους εξαρχής σε μορφή VobSub (αρχεία idx+sub). Τώρα αν υπάρχει και κανένα προγραμματάκι που να μετατρέπει srt σε VobSub δε γνωρίζω, θέλω λίγο χρόνο για να το ψάξω. Πάντως το VobSub βρίσκεται π.χ. εδώ : http://www.divx-digest.com/software/vobsub.html

Δημοσ.

Αμα κάνουμε με αυτόν τον τρόπο, όπως το περιγράφεις, τα avi, είναι δυνατόν να παίζουν αυτές οι ταινίες παραπάνω από έναν υπότιτλους και σε Deck DVD-DivX Players ή αυτή η διαδικασία είναι μόνο για PC; Δηλαδή θα μπορούμε να επιλέγουμε τον υπότιτλο όπως σε ένα DVD; Αν γίνεται έτσι, πως μπορούμε να κάνουμε extract τις δέσμες υποτίτλων που θέλουμε με το VobSub;

Δημοσ.

Απ'όσο γνωρίζω δεν γίνεται να "ενσωματώσεις" πολλαπλούς υπότιτλους σε αρχείο avi. Τώρα αν θες να τους έχεις σε ξεχωριστό αρχείο τότε μπορείς να χρησιμοποιήσεις το DirectVobSub που σου φορτώνει αυτομάτως το αρχείο υποτίτλων και εσύ διαλέγεις (οπως αναφέρουν και τα παιδιά παραπάνω) ποιά γλώσσα σε ενδιαφέρει. Αυτό το αρχείο πρέπει να έχει την ίδια ονομασία με το αρχείο του avi. Το DirectVobSub εγκαθίσταται μαζί με το πρόγραμμα VobSub που μπορείς να βρείς εύκολα στο internet.

Εαν έχεις το DVD της ταινίας τότε μπορείς πολύ εύκολα με το VobSub να κάνεις rip τους υπότιτλους που σ'ενδιαφέρουν, οπότε θα δημιουργηθούν 2 αρχεία, ένα μικρού μεγέθους με κατάληξη .idx (που περιλαμβάνει διάφορες πληροφορίες για τους υπότιλους) και ένα αρχείο μεγαλύτερου μεγέθους με κατάληξη .sub (που ουσιαστικά έχει τους υπότιλους). Το αρχείο .sub μπορείς να το συμπιέσεις με το WinRAR για να γλυτώσεις χώρο. Απ'όσο γνωρίζω αυτοί οι υπότιτλοι δεν παίζουν σε deck DVD-DivX Players.

Εαν οι υπότιτλοι που έχεις είναι σε text μορφή (πχ. srt) τότε υπάρχουν 2 επιλογές. Είτε τους μετατρέπεις σε μορφή VobSub (.idx + .sub) που νομίζω οτι γίνεται αλλά έχει διαδικασία, είτε τους αφήνεις σαν srt αλλά τους μετονομάζεις ως εξής:

πχ αν έχεις την ταινία "Movie.avi" τότε

"Movie.Gr.srt" οι ελληνικοί

"Movie.En.srt" οι αγγλικοί

"Movie.Fr.srt" οι γαλλικοί κλπ.

οπότε θα έχεις το αρχείο της ταινίας και 1 αρχείο υπότιτλου για κάθε γλώσσα σε text μορφή. Οταν ανοίξεις την ταινία με κάποιον player πχ Media Player θα φορτώσει αυτόματα το DirectVobSub και με δεξί click επιλέγεις την γλώσσα που θες (εμφανίζει τα Gr, En, Fr κλπ. αντίστοιχα) Αν δεν κάνω λάθος υπάρχουν deck DVD-DivX Players που υποστηρίζουν αυτή τη δυνατότητα.

 

Αυτά πάνω-κάτω. Συγνώμη αν σε κούρασα, ελπίζω να βοήθησα. ;)

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...