Επισκέπτης Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Θα ήθελα να συγκεντρώσουμε εδώ τις πιο αστείες κ χαζές μεταφράσεις που έχουν γίνει. Ξεκινάω εγώ με κάποιες που θυμάμαι: Alter (ταινία "ειδικού" περιεχομένου): "Έλα το βράδυ σπίτι. No strings attached." Μετάφραση: "Ελά το βράδυ σπίτι. Να μη φοράς στρίνγκ." Μακεδονία TV (Simpsons): -O Homer παίζει bowling. Ρίχνει τη μπάλα κ αυτή όπως κυλάει, φαίνεται ότι θα πέσει έξω, οπότε λέει: "Practice ball, practice ball!!!" -Μετά η μπάλα ξαναπηγαίνει για strike: "Real, real, real, real!!!" Μετάφραση: "Απ' την άλλη, απ' την άλλη!" "Έτσι, έτσι, έτσι, έτσι!" Θα επιστρέψω κ με άλλα αργότερα.
epote Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Alter (ταινία "ειδικού" περιεχομένου):"Έλα το βράδυ σπίτι. No strings attached." Μετάφραση: "Ελά το βράδυ σπίτι. Να μη φοράς στρίνγκ." εφοσων η ταινια ηταν ας πουμε ερωτικη το no strings attached με ενα toung in cheek τροπο μπορει να ερμηνευθει ως "να μην φορας στρινγκ" νομιζω οι πλεον απαραδεκτοι υποτιτλοι ηταν στο lotr κατι λεει τεσπα το οποιο καταληγει στο "mortality" το οποιο μετεφρασαν "ηθικοτητα" εχει και αλλα αλλα δεν τα θυμαμαι γαμωτο
tech25 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 OI athlioteroi ypotitloi pou exo dei pote itan persi, sta 3 svcd's tou kill bill 2, agglikoi apo kapoion tsexo. Athloi omos.. Cheers...
cassidy Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Ghost in the Shell Πρώτη σκηνή όπου η ηρωίδα-ανδροειδές ετοιμάζεται να επιτεθεί. Στο ακουστικό κάποιος συνεργάτης της λέει κάτι για την κατάσταση της, πως κάτι φαίνεται να μη πηγαίνει κάλα ή κάτι τέτοιο. H ηρωίδα απαντά - some loose wire ... - Πρέπει να έχω περίοδο... (!!!) 1
pseira Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 cassidy να ηταν μόνο αυτό! Εγώ ήθελα να το δω με γιαπωνέζικα για γλώσσα αλλά δε καταλάβαινα χριστό από τους ελληνικούς υπότιτλους...
Rising1980 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Τους χειρότερους υπότιτλους τους είχε το Futurama πάλι στο Μακεδονία.
paschalia Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Στο the ring που η ελληνικη μεταφραση ειναι σημα κινδυνου .
_BASSstarlet_ Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Στο Rambo κάτι που το έχετε προσέξει όλοι, αφού για χρόνια(ειδικά στο Star)το "Bulls Eye" το άκουγε ο μεταφραστής σαν "Bullshit". Και έγραφε "μαμακίες".Τελευταία το διόρθωσαν. Επίσης θυμάμαι στο "Χτυποκάρδια στο Beverly Hills" είχε φοβερά ορθογραφικά λάθη.Ισως και επίτηδες.
AzmoDeus Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 sto LOTR2 se kapoia fash anaferoun "scouts" pou o metafrastis theorise sosto na to metafrasei os proskopo 8o|
EXARXEIA_CITY Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Στο Rambo κάτι που το έχετε προσέξει όλοι' date=' αφού για χρόνια(ειδικά στο Star)το "Bulls Eye" το άκουγε ο μεταφραστής σαν "Bullshit".Και έγραφε "μαμακίες".Τελευταία το διόρθωσαν. [/color'] χαχαχαχαχαχαχαχα :grin: :grin: :grin:
FELIX Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 to pio a8lio pou exw dei htan to catwoman.h metafrash eixe ginei apo lexiko kata gramma kai pi8anon apo atomo pou den hxere ellhnika.oti den ebriske sto lexiko to afhne sta agglika.den prepei na htan kanonikh ekdosh omws,alla kapoia apo aytes pou kukloforoun paralhla me thn probolh tou ergou sto cinema.pantws an den hxeres agglika apo ta grafomena den ebgazes kanena nohma.
Material_Defender_1032 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Μην ξεχνάμε στο Lord Of The Rings το staff... Material Defender 1032
dim_b Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 OI athlioteroi ypotitloi pou exo dei pote itan persi' date=' sta 3 svcd's tou kill bill 2, agglikoi apo kapoion tsexo.Athloi omos..[/quote'] den prepei na htan kanonikh ekdosh omws,alla kapoia apo aytes pou kukloforoun paralhla me thn probolh tou ergou sto cinema Καλύτερα να ασχοληθούμε μόνο με υπότιτλους από επαγγελματίες μεταφραστές, επειδή από αυτούς έχουμε απαιτήσεις.
chriskar Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Δημοσ. 9 Μαρτίου 2005 Μετάφραση του Undead, δε θυμαμαι σε ποια ταινια: Απέθαντοι ! ! !
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα