Προς το περιεχόμενο

Yamada 6700 Firmware


runner1

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Έχω εγκαταστήσει από αυτή την σελίδα

http://mtz.softpedia.com/index.php?option=com_weblinks&catid=2&Itemid=4

 

το firmware Yamada6700_V1_Mtz και σήμερα κατέβασα το Yamada6700_1253_V3_Mtz που λέει ότι υποστηρίζει και ελληνικά και από ότι βλέπω από την ημερομηνία κατασκευής είναι πιο καινούριο.Το έχει εγκαταστήσει κανείς;Να το βάλω γιατί είμαι αρκετά επιφυλακτικός;Το έχει δοκιμάσει κανένας άλλος;

Δημοσ.
Έχω εγκαταστήσει από αυτή την σελίδα

http://mtz.softpedia.com/index.php?option=com_weblinks&catid=2&Itemid=4

 

το firmware Yamada6700_V1_Mtz και σήμερα κατέβασα το Yamada6700_1253_V3_Mtz που λέει ότι υποστηρίζει και ελληνικά και από ότι βλέπω από την ημερομηνία κατασκευής είναι πιο καινούριο.Το έχει εγκαταστήσει κανείς;Να το βάλω γιατί είμαι αρκετά επιφυλακτικός;Το έχει δοκιμάσει κανένας άλλος;

 

Το Yamada6700_V1_Mtz υποστηρίζει και αυτο ελληνικά, με όριο 60 χαρακτήρες ανα υπότιτλο (υπάρχουν utilities που το λύνουν αυτό.πχ Direct sub με υποστήριξη Mediatek)

Το νέο Yamada6700_1253_V3_Mtz υποστηρίζει 120 χαρακτήρες / υπότιτλο με 3 μεγέθη υπότιτλων, αλλά χάνει το packet streaming το οποίο σημαίνει πολλές ταινίες ειδικά xvid δεν θα παίζουν καλά.. Προσωπικά εγώ ξαναγύρισα στο πρώτο.. Ο ΜΤz λεει στο forum του ότι περιμένει σύντομα (δεν ξέρω που το έμαθε) το νέο firmware που θα λύνει όλα τα προβληματα..

 

βρες το directsub.1.55.zip για να μην παιδεύεσαι. Θυμίσου limit 60 chars/sub και limit 2 lines

υπομονή μέχρι το νέο firmware

Δημοσ.

Με το Direct sub τι πρέπει να κάνω δηλαδή;Σε τι χρησιμεύει;

 

Edit:Με μια γρήγορη αναζήτηση είναι κάτι σαν αναβάθμιση firmware γενική για τα players που το ενσωματώνουν αυτό;Δεν βρήκα όμως αυτή την έκδοση που μου λες.Μήπως μπορείς να μου παραθέσεις κανένα site;Αν είναι μικρό θα μπορούσες να μου το στείλεις;

Δημοσ.
Με το Direct sub τι πρέπει να κάνω δηλαδή;Σε τι χρησιμεύει;

 

 

απλά αν χρησημοποιήσεις το V1 firmware έχεις οριο 60 χαρακτήρων και 2 γραμμών ανα υπότιτλο το οποίο σημαίνει ότι θα βλέπεις "κομμένους" υπότιτλους. Το direct sub αυτό αναλαμβάνει να κόψει σε επόμενους υπότιτλους όσους ξεπερνούν τα όρια αυτά και έτσι φτιάχνεις ένα νεο αρχείο .SRT το οποίο θα είναι συμβατό με το 6700. Δοκίμασέ το και θα δεις (πρώτα πήγαινε στο "mediatek options")

 

Προσπάθησα και πριν να το κάνω attach αλλά δεν γίνεται (δεν ξέρω γιατί) και δυστυχώς δεν θυμάμαι απο που το κατέβασα.. Googlάρισέ το

Δημοσ.

Η V3 ειναι σαφως καλυτερη αν εξαιρεσουμε το packed bitsream που υποστηριζεται μονο στην V1. Εγω θα σε συμβουλευα να μην ασχοληθεις με πειραγμα υποτιτλων μια που αργα η γρηγορα θα παιζουν μια χαρα. Και ηδη παιζουν μια χαρα με το V3, εγω θα το εστηνα αμεσως κι ας ειχα καποια xvid με packed bitstream. Γιατι να βαλεις παλιοτερη εκδοση? Εκτος αν εχεις πολλες ταινιες με packed bitstream οποτε αναγκαστικα πας στην παλια...

Δημοσ.

ΟΚ.Τώρα κατάλαβα!Thanks για την βοήθεια παιδιά.

 

Τελικά να βάλω όμως το V3 ή να περιμένω;Αν το βάλω θα μπορώ να γυρίσω στο V1 αν χρειαστεί;

Δημοσ.

Koita h V3 einai sthrigmenh sthn v2 ths yamada pou periexei dior8wsei gia to provlima sto FF/REW sta avi ka8ws kai dior8wseis sthn emfanish twn subtitles/advanced avi. Kalo einai na to valeis (ektos kai an exeis toses polles tainies se p.bitstream). An sto mellon 8elhseis, boreis panta na gyriseis pisw. Original firmware 8a vreis sthn episimh selida.

Δημοσ.

Τις ταινίες που έχω τις έχω φτιάξει όλες με το DrDivx και αυτό στις επιλογές του δεν έχει κάτι σχετικό με το p.bitstream.Για αυτό δεν ξέρω αν τις φτιάχνει όλες με τον συγκεκριμένο τρόπο και τότε θα έχω πρόβλημα!

Δημοσ.
Τις ταινίες που έχω τις έχω φτιάξει όλες με το DrDivx και αυτό στις επιλογές του δεν έχει κάτι σχετικό με το p.bitstream.Για αυτό δεν ξέρω αν τις φτιάχνει όλες με τον συγκεκριμένο τρόπο και τότε θα έχω πρόβλημα!

μπορεις να τις ελεγξεις με το Mpeg modifier.

Δημοσ.

Thanx!Θα το ελέγξω και μπορεί να κάνω και την αναβάθμιση αν είναι και θα σας πω αποτελέσματα!

Δημοσ.

Έβαλα την V3 και όλα δούλεψαν ρολόϊ.ΚΑΝΕΝΑ πρόβλημα με τις ταινίες που έχω φτιάξει και όλα παίζουν άψογα.Και το μενού είναι ψιλοαλλαγμένα και αυτό με το μέγεθος των υπότιτλων ήταν ότι έπρεπε!Τα έχω βάλει στο μεγάλο μέγεθος και όλα είναι ΑΨΟΓΑ!

Δημοσ.

Κάτι ακόμα.......αν έχει παιδιά κανείς νεώτερα για καινούριο firmware καλό θα ήταν να το postάρει εδώ για να το βλέπουν και όσα παιδιά δεν είναι κατάλληλα ενημερωμένα!Ακόμα για όσους δεν ξέρουν θα παραθέσω τις οδηγίες κατασκευής του cd αναβάθμισης αλλά και της διαδικασίας αναβάθμισης η οποία κρατάει 2 λεπτά!

 

Κατασκευή cd αναβάθμισης:

-Κατεβάζετε το κατάλληλο firmware από την σελίδα http://mtz.softpedia.com/index.php?option=com_weblinks&catid=2&Itemid=4

-Έπειτα κάνετε Unzip το iso αρχείο που υπάρχει εκεί μέσα.

-Το καίτε σε ένα cd με το Nero(ή κάποιο άλλο πρόγραμμα) με τις εξής ρυθμίσεις: Disc At Once, Finalize CD.Write the CD at speed 4x.

-Το cd είναι έτοιμο.

 

Έπειτα έχουμε την διαδικασία αναβάθμισης:

-Ανοίγετε τον player.

-Βάζετε το δισκάκι αναβάθμισης μέσα.

-Σε λίγα δευτερόλεπτα θα βγει ένα μήνυμα που θα σας λέει να πατήσετε το Play για να ξεκινήσει την αναβάθμιση.Το πατάτε κανονικά.

-Σε λίγα δευτερόλεπτα ανοίγει το tray,βγάζετε το δισκάκι αλλά αφήνετε το tray ανοιχτό μέχρι να τελειώσει η διαδικασία αναβάθμισης!

-Μόλις τελειώσει η αναβάθμιση κλείνει το tray και εμφανίζεται η κεντρική οθόνη.ΕΙΣΤΕ ΕΤΟΙΜΟΙ!

 

Μην ξεχάσετε να ξαναφτιάξετε τις ρυθμίσεις από το Μενού.Το τελευταίο firmware(V3) υποστηρίζει ελληνικά και στο μενού.Αν θέλετε μεγάλα ελληνικά γράμματα(σας το προτείνω),εκεί που διαλέγετε γλώσσα για subtitles διαλέγετε Others και βάζετε για κωδικό 8279.

 

Όποιος έχει απορίες γενικώς πάνω στο συγκεκριμένο Player μπορεί να postάρει εδώ!Ακόμα καλό θα ήταν να βάζουμε και τι λάθη διορθώνει κάθε update αλλά και τι άλλες αλλαγές έχουν γίνει(όπως και άλλες δυνατότητες και άλλα).Για παράδειγμα στο V3 έχουμε τα εξής:

 

Αλλαγές/Τροποποιήσεις:

- allowed up to 124 characters/subtitle. (the old limit was 60)

- solved bug with MicroDVD subtitles (.sub) when movie was not 25fps.

- solved selection between DivX subtitles bug

- solved FF/RW bug

- solved the bug when the first character from some subtitles that was not showed

- increased area for subtitles which allow max. 3 lines properly.

- white subtitles outlined with black

- retranslated some parts from menu and few minor hacks for OSD menu. Added Greek by Kronos and Czech by lakyljuk.

- added new fonts. Small Medium and Big.

- lowered and extended area for subtitles. Up to 55 characters/line for big fonts.

- subtitles are displayed from the bottom of the TV screen.

- same postion for subtitles in NTSC and PAL mode.

- because of changing the OSD font, the menu is no more flickering.

- removed from TV screen the Zoom Icon.

Not solved:

- packed bitstream

Δημοσ.

irthe simera to yamada 6700 pou eixa parageilei. paizei mia xara alla exo ena problima:

 

ekana tin anabathmisi firmware opos perigrafeis (V3) kai se merikes tainies parolo pou oi ypotitloi exoun to idio onoma kai einai sub i srt den tous deixnei. Giati?

 

Episis se merika divx to audio xefeygei ligo.

 

Yparxei tropos na lythoun ayta ta problimata??

Δημοσ.

parolo pou oi ypotitloi exoun to idio onoma kai einai sub i srt den tous deixnei. Giati?

 

 

 

μηπως το filename αυτών των υποτίτλων είναι πολύ μεγάλο; Απότι ξέρω υπάρχει περιορισμός (δεν θυμάμαι πόσο) ως προς το μέγεθος αυτό.

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...